德语人名的爱称
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
德语人名的昵称
在外国很多国家,人们交往时往往会用昵称。
昵称,是一种小名,是亲友间的称呼。
昵称是由教名衍生出来的一种名称,
英语写作“pet name”,原意是“宠爱的名字”,所以有人又将“昵称”称为“爱称”。
其实,爱称应该是昵称的一种。
虽然各种语言在昵称的形式有所不同,但是基本规律都是将教名进行缩写或“小型化”变形。
德语人名昵称产生的有如下几种情况:
1、保留首音节。
如“Bernard”的昵称“Bern”、“Medard”的昵称“Meda”、“Richard”的昵称“Rich”。
2、加上小化后缀。
这种后缀主要有-chen,有时会减少或增加一两个字母,如“Greta”的昵称“Gretchen”、“Grete”的昵称“Gretchen”、“Hans”的昵称“Hännschen”;
3、去掉尾音节。
去掉尾音节,剩余音节根据情况可以加上元音字母,甚至改变尾音节,如如“William”的昵称“Will”(直接去掉尾音),“William”的昵称“Willie”(去掉尾音加e),“Medard”的昵称“Meddy”(去掉尾音加上新的字母);
4、去掉首音节。
如“Chlothar”的昵称“Lothar”,“Joachim”的昵称“Achim”,“Medard”的昵称“Dard”,等等。
5、直接在词尾加上一个音节,如“Medard”的昵称“Medardek”(加上dek),“Richard”的昵称“Richardo”(加上do),等等;
6、其他情形。
德语昵称产生的情况有很多,“Amelia”的昵称“Mel”系“保留中间音节”,“Ludwig”的昵称“Viky”系属于“保留尾音节”,但拼写完全改变,“Curtis”的昵称“Kurt”则不属于任何规则,而是约定俗成。
大部分昵称是与教名有一一对应的关系,但某些昵称可以对应于多个互不相干的教名,而某些教名又拥有多个昵称。
一个教名往往可以有几个昵称,如“Amelia”对应的昵称有“Amy”、“Lia”、“Mel”、“Mia”、“Milly”,“Bernard”对应的昵称有“Bern”、“Benny”、“Bernie”、“Barney”,“Richard”对应的昵称有“Ricardo”、“Richie”、“Rick”、“Ricky”、“Rico”、“Richardo”、“Dick”、“Dickie”、“Rich”,等等。
一个昵称又可以对应几个不同的教名,如“Fritz”对应的教名有“Frederic”、“Frederick”、“Frederick”、“Friedrich”,“Heino”对应的教名有“Heiki”、“Heinrich”、“Hendrik”、“Henrik”、“Henry”,
“Achim”对应的教名有“Jehoiakim”、“Joachim”,等等。
1。