画竹(郑燮)原文

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

画竹(郑燮)原文

画竹(郑燮)原文及

原文

余家有茅屋二间,南面种竹。夏日新篁初放,绿阴照人,置一小榻其中,甚凉适也。秋冬之际,取围屏竹子,断两头,横安以为窗棂,用匀薄洁白之纸糊之。和日暖,冻蝇触纸上,冬冬作小鼓声。于时一片竹影零乱,岂非天然图画乎!凡吾画竹,无所师承,多得于纸窗粉壁日光月影中耳。

郑燮画竹我家有草房三间,屋的南面种有竹子。,新的竹子刚刚长出嫩叶,苍翠碧绿,光亮照人,在里面放一个小床,非常凉爽舒适。在秋冬交替的时节,拿来屏风的架子,去掉两端,横起来安放就成为窗格,然后用均匀洁白的薄纸把它糊起来。在风和日暖的时候,受冻的苍蝇碰在纸上,发出咚咚的像敲打小鼓的声音。在那时,纸上映出一片零乱的竹影,难道这不是一幅天然的图画吗?凡是我画的竹子,没有老师的传授,大多都是从纸窗上、墙壁上、日光下、月影中受到启发而画出来的。

注释

余:我

篁(hu ng):竹子

放:绽放

置:放

榻(tā):床

凉适:凉爽舒适

际:时

围屏骨子:屏风架子围屏:屏风

窗棂(l ng):窗子上构成格子的木条棂,旧时窗户上的雕格子

冻蝇:受冻的苍蝇

岂非:难道不是

师承:老师传授

一词多义

秋冬之际,取围屏骨子:之:助词的

用匀薄洁白之纸糊之:之:代词它(窗棂)

于时一片竹影零乱:于:在

多得于纸窗粉壁日光月影中耳:于:从

启示

启示应该是不同的。

在下的理解是:成事的捷径。

作者门前有竹,一年四季,日日夜夜与竹相伴,以画竹著称,又以卖画为生,《画竹》正是揭示了作者能作出好作品的捷径,凡吾画竹,无所师承,多得于纸窗、粉壁、日光、月影中耳。

其实捷径就在我们的身边,多观察、多留心、多多的思考。在生活中,我们应该细心观察,留心身边的一切,才能有所成就。

相关文档
最新文档