穆旦诗八首鉴赏
合集下载
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《诗八首》诗评
穆旦(1918—1977),原名查良铮,著名爱国主义诗人、翻译家。
出生于天津,祖籍浙江省海宁市袁花镇。
曾用笔名梁真,与著名作家金庸(查良镛)为同族的叔伯兄弟,皆属“良”字辈。
穆旦于40年代出版了《探险者》、《穆旦诗集( 1939~1945)》、《旗》三部诗集,将西欧现代主义和中国诗歌传统结合起来,诗风富于象征寓意和心灵思辨,是“九叶诗派”的代表性诗人。
《诗八首》是一组典型的爱情诗, 但又不仅仅局限于爱情。
这一组诗以爱情为中心向我们展示了情感与理智、灵与肉、时间与空间、生命的短暂与永恒、自我的分裂与扩张等主题。
我最喜欢第五首诗,因为这首诗是一首抒情诗。
这首诗讲的是爱情的新生。
这首诗的前一部分暗示了时间的推移,“夕阳西下,一阵微风吹拂着田野”这个画面让读者感觉非常的惬意,“是多么久的原因在这里积累”暗示出爱的时间很久,“那移动景物的移动我底心,从最古老的开端流向你,安睡”这一句写出了“我”随着时间的推移从开始爱你到最后一点一点的心理变化,体现出最终我想让我的爱情达到安睡或者说永恒的状态。
后一段整体上是在讲爱情的热潮过后“我”的内心的凝想。
“那形成树林和屹立的岩石的,将使我此时的渴望永存”
写出了我渴望与你相爱,就像屹立的岩石一样永恒。
“一切在它底过程中流露的美,教我爱你的方法,教我变更”“教我变更”,实际上就是教我成熟,教我更懂得,更忠实于“你我”的爱情的意思。
爱,使人在投入中也改变了自己。
“我”也由于爱的纯洁美丽而变得更为理智了。
这两句诗,实际上是与前面相联系,以树的不断生长和岩石的坚硬为暗喻的。
我认为穆旦这几首诗写得都很富有感情,他把他关于自己的爱情都写到了这首诗中,可以让人体会到作者爱的丰富与痛苦。