德语注释 -制造专业领域术语
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Ä äÖ öÜ üß
快走丝:high speed wire cutting要嘛就fast wire cutting
慢走丝:slow speed wire cutting要嘛就slow wire cutting
Chromate Treated Bright Zinc Electroplate 镀锌铬酸盐钝化《镀彩锌》
Outside diameter 外径inside diameter 内径O.D和I.D是外径和内径的缩写eloxsw (schwarz eloxiert) 黑色阳极氧化
TROVALISER / TROWALISING /barrel finishing 转筒中除毛刺----振研
/POLIR/POLISH 抛光
CHANFREIN倒角
ELECTROLYSIS NICKEL PLATE 电解镀镍
Plain finish 是指表面本色,只需表面清洗、上油、甩干即可。
Bremsscheibe 盘
EVERSLIK 1201 固体润滑膜涂层
★Werkstoff材料/Halbzeug半成品HAERTRBESCHICHTUNG 硬途层
Technologischen 技术reihenfolge 命令Induktionsgehärtet SN614 高频淬火
Verfahrensbedingte abschägung 工艺斜度Bei montage gebohrt 配做
AUSRICHTEN 取向ENTFERNT 去除
TREMPé-REVENU/HARDENED –ANNEALING/TEMPERING 61-63HRC 热处理
EBAVURER/DEBUR 去毛刺FRAISé/MILLED 车削
CONTR Ôler LA DéFORMATION APRèS LA TREMPE TO CHECK THE DIFORMATION AFTER HARDENING 热处理后检查尺寸
Anodize 电镀
ELOX SCHWARZ 黑色阳极氧化(经客户确认)
ELOXIERT 阳极氧化
POCKET 圆槽
Brinell 布氏硬度维氏硬度试验, Vickers hardness Rockwell hardness 洛氏硬度T.I.R:总指示跳动,总指示偏转, 总指示偏离量, 总体指示偏差量,都可以T.I.R全称应该是―Total Indicated Runout‖意思是―总体指示偏差量‖。
Aberasive 研磨RECTIFIé/GRINDED
Abgußdatum / x mm erhaben 铸造日期/凸起X毫米(字体)
Abmessung 尺寸
Abrasion 磨损
Abgedichtet 密封
Abnahme-Prüfzeugnis: 材料证书形式
Abgerundet und geglätet für有尖锐的边缘倒成圆角
Abweichung 偏差
Achtung, Bearbeitungszugabe beachten. 重要!注意加工余量
Ähnlich 类似
Ähnlich Teile 类似零件
Alternativer Werkstoff: 可选材料:
Werkstoff Wahlweise 材料选择:
Alle 全部
Allgemeintoleranze 一般公差按
Allgemeintoleranzen form und lage längen-winkel 一般公差形状,位置和长度。。Allgemeine Aushebeschrägen x° (z.B. 1,5°) 一般起模锥度X°(例如1.5°)
Allgemeine Werkstückkanten 一般加工件倒角
Alle Maßangaben vor der Hartanodisierung所有尺寸为硬阳极化处理前尺寸
Alle unbemaßten Radien Rx (z.B. R3) 所有未注倒角Rx(例如R3)
Alle nicht vermaßten Radien R xx 所有未标明的圆角为R xx
Alle nichtangegebenen Flächen, Bohrungen und Gewinde =所有未指明的表面,孔和螺纹= Alle Wandstärken sind Mindestwandstärken 所有壁厚尺寸为最小值
Allgemeine Werkstückkanten nach ISO 13715 一般外形上未标明的倒角按照ISO 13715 Alte Materialbezeichnung XXX nach Norm XXX 旧的材料名称XXX依照标准XXX Angabe 规格
Angepaßt 适应
Angußrest maximal x mm erhaben 残留的内浇口凸起小于X毫米
Anfangsmaß初始尺寸
Anbohrung 通孔中心孔
Anlage 附件
Änderungsbeschreibung 变化说明
Anzaht 数量
Ansicht 视图
Angabe korrigiert 指示更正
Absatz 图
Absatz maß图测
Aktuelles ausgangsmaterial eingetragen目前原材料进入
Ausgangsteil 输出部分
Auslauf beliebig 过渡任意(任意配置)
Anschließend verdichtet 添嵌表面裂缝
Anodische Oxidation (Eloxiert) 阳极氧化
Anguß进料剩余
Auswerfermarkierung 排出口
Auxiliary 辅助的