法国埃克斯市中学生汉语学习动机分析
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
法国埃克斯市中学生汉语学习动机分析摘要:随着海外汉语教育的发展,越来越多的法国学生出于不同的学习动机学习汉语。
学习动机是指在学习情境中能够激发学习者学习行为的内在驱动力,它是产生学习行为的直接原因,能够使学习者的学习行为指向特定的目标。
了解法国学生的汉语学习动机情况,找到适合他们的学习策略,有助于更有效地开展教学活动,更好地推广汉语及中国文化。
关键词:法国学生汉语学习学习动机
近年来,法国学生学习汉语的人数急速增加。
法国目前有19所公立小学、535所公立初中和高中开设汉语课。
2011至2012年,有29505名学生进入初中、高中和中文预备班学习。
在师资方面,除了400多名法国教师外,法国教育部和中国国家汉办还派出志愿者辅助法国教师的汉语教学。
截止到2010年年底,中国国家汉办已向89个国家派出了1万余名汉语志愿者。
除了汉办派出的志愿者外,法国教育部还招聘中国法语专业的学生担任汉语助教。
2011年,法国教育部通过法国驻华使馆招聘的汉语助教有61名,由汉办派出的志愿者为42名。
这些助教到法国后,通常被分配在法国的高中和初中。
笔者利用在法国担任汉语助教的机会对埃克斯市两所初中和一所高中的学生学习汉语的动机做了相关调查。
学习动机是影响学生学习效果的重要因素,在第二语言学习中发挥着极其重要的作用。
学习动机是引发与维持学生的学习行为,并使之指向一定学业目标的一种动力倾向。
学习动机推动着学习活
动,能激发学生的学习兴趣。
只有学生具有明确的学习动机,才能保证学习的持续性和有效性。
了解法国中学生的汉语学习动机,可以帮助教师有效地进行课程设置、安排教学内容、实施合理的教学策略,以便更好地开展教学活动。
一、调查结果及分析
本次调查的对象为法国埃克斯市arc de meyran,chateau double 初中和emile zola高中学习汉语的学生,共77人,年龄为13到18岁。
其中,初中生为17人,高中生为60人。
对于这17名初中生而言,汉语都是他们的第三外语。
而高中生里,选汉语作为第三外语的有31人(高一20人、高二9人、高三2人),选汉语作为第二外语的有19人(高一2人、高三12人)。
从被试的性别上看,男生有21名,占35%,女生有39名,占65%。
通过调查,笔者发现埃克斯市中学生的汉语学习动机呈现如下特点:
1.二外学生的学习动机普遍高于三外学生
目前,汉语作为外语在法国中等教育中位于第五位,仅次于英语、西班牙语、德语和意大利语。
在接受调查的60名高中生中,将汉语作为二外的有19人。
这19名学生都是从初三开始学习汉语,升入高中后,汉语即成为他们的第二外语。
相对于高一才开始学汉语的学生,这19名学生的学习动机更为明确。
随着学习的深入和汉语水平的提高,这些学生的学习兴趣越来越浓,他们对自己的学习动机也有了进一步的认知和了解,于是学习起来更加努力。
尤其
是对于一部分想进入大学汉语专业学习的二外学生而言,汉语还关系到他们的个人发展,即未来工作就业的砝码,因此,他们的汉语学习动机尤为强烈。
2.初中生的汉语学习动机呈现模糊性
在本次调查中,学习汉语的初中生年龄为13岁和14岁。
受年龄的影响,他们的汉语学习动机呈现出一定的模糊性。
在17名被试中,大部分人都不知道自己为什么学汉语,他们学汉语基本是出于父母的意愿。
在法国的中学外语教育中,英语以95%的比例占据第一外语的位置,而西班牙语以34%的比例成为仅次于英语的第二大外语。
通常情况下,法国中学生选周边国家的语言,例如意大利语、德语作为二外或三外。
但是,随着中国经济的发展,国际地位的提高,很多法国家长开始意识到学习汉语将为子女创造不错的就业前景。
由于学习汉语是父母的选择,加上初中生年龄小,对未来还没有规划,无法意识到将来的就业压力,这就造成了他们汉语学习目的的不明确性和学生动机的模糊性。
3.学习动机的变化性
法国学生的汉语学习动机存在一些不稳定因素。
教学内容、课程设置、教师的授课方式、学习成绩、家长的期望等都会对他们的学习动机产生影响。
一部分学生刚开始学汉语时,学习热情很高。
但是学了一段时间之后,由于教材老旧、课时太少、教学方法不当等因素的影响,学生的汉语学习积极性降低。
还有一部分学生觉得汉语发音困难、汉字难记、语法复杂,学习效果不明显,不愿意继
续学习。
在高中三个年级的学生中,高一和高三学生的学习动机都比较强烈。
高一时,由于刚接触到汉语和对中国文化的向往,学生们的汉语学习充满了新鲜感,学习效果显著。
但是到了高二,由于学习内容过少,学生们在课堂上掌握的知识有限,课后也少有时间巩固复习。
而且平时缺乏汉语语言环境,学生们鲜有机会练习汉语,难以学以致用,于是学习兴趣又有所下降。
高三时,由于临近毕业,选择汉语做二外和三外的学生高考时需参加汉语口试和笔试,学生的学习动机又有所增强。
二、对汉语教学的启示
1.选用合适的教材
在法国,使用最广泛的教材是《汉语语言文字启蒙》。
该教材编写于1989年,以白乐桑的“字本位”思想为指导,以字为基本结构单位,有效地组织了字、词、句和文化的教学。
20多年的教学实践已经证明该教材适合初级汉语教学的需要,但是教材里对于中国文化的介绍已经与国内现实脱节。
在教学实践中,笔者发现,除了对中国传统文化的热情外,多数学生都渴望更快更多地掌握日常交际用语。
尤其是对三外学生而言,简单有效的口语交际词汇是最有效的,因为他们学习汉语更多是想到中国旅游时能听懂当地人说什么和顺利地与之交流,但是教材里却没有相应的内容。
此外,由于埃克斯市的学校尚未采用多媒体教学,加上教材老旧的影响,学生们很难对中国的现实情况有直观的印象,在一定程度上影响了汉语学习效果。
2.加强教师及助教培训
随着汉语课堂的增加和学生学习热情的高涨,法国的汉语教师的数量已经供不应求。
而由法国政府招聘的汉语助教多是法语专业的学生,没有受过专门的教学法培训。
助教的工作重点为辅助外语教师的工作,并与法国学生进行面对面的交流,但是由于缺乏教学经验,教学效果受到了一定的影响。
根据笔者的观察,学习汉语的学生都对中国的历史文化有着强烈的好奇心,对汉语有着浓厚的兴趣。
在语言教学过程中,教师授课方式和教学方法的选择,都会影响到学生的学习效果、学习兴趣与学习动机。
多样化的教学手段、丰富的教学内容都有利于激发学生的学习兴趣和增强学生的学习
动机。
因此,有必要对汉语助教开展教育学尤其是教学法培训。
除此之外,汉语助教还因具有跨文化敏感性和具备一定的跨文化交际能力,帮助学生更好地理解和学习汉语。
3.将文化引入教学
通过近一年的教学实践及与学生的交流,笔者发现学习汉语的学生大多非常向往中国,喜欢中国的传统文化,喜欢看中国功夫片,喜欢汉字。
埃克斯市的emile zola高中的汉语教学就很注重文化的引入:该校的汉语氛围很浓厚,教室的墙上挂满了与中国相关的宣传画,图书馆有大量的中文藏书供学生借阅。
此外,该校还和马赛一大中文系建立交流合作,组织学生去大学观看中文影片。
将文化引入教学还要考虑到学生的学习特点,法国学生在课堂上表现得更为活跃,鼓励性、启发性的教学模式更适合他们。
教师可以采用
学写毛笔字,学唱京剧,学习剪纸等辅助教学手段将文化引入教学,让学生了解中国文化,调动学生的学习积极性,提高学生的学习兴趣。
参考文献:
[1]白乐桑.法国汉语教学史浅论[j].中国文化研究,1993(2):139-143.
[2]贺阳.汉语学习动机激发与汉语国际传播[j].语言文字应用,2008(5).
[3]刘殉.对外汉语教育学引论[m].北京:北京语言文化大学出版社,2007.
[4]张灵芝.对外汉语教学心理学引论[m].厦门:厦门大学出版社,2006.。