功能语篇分析及其在翻译中的应用
合集下载
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
黄国文:从《天净沙 ·秋思》的英译文看 “形式对等” 的重要性,《中国翻译》2003(2)。
黄国文:静态与动态在翻译中的表现—— 柳宗元的《江 雪》英译文分析,《外语与翻译》2003(1)。
黄国文:翻译研究的功能语言学途径。《中国翻译》2004 (5)。
黄国文:形式的选择与意义的体现——古诗英译文中的人 称问题研究。《外语艺术教育研究》2004(4)。
linguistics, as an appliable linguistics
杨雪燕,“对系统功能语言学的再认识”, 《中国外语》,2010/6:39-46
2 Introduction: Two approaches
Two approaches to translation studies: (1) Linguistics (formal vs functional) (2) Literary Translation studies as a science Translation as an art Translation as a practice and translation studies
R. Jakobson, J. Firbas, N. Trubetzkoy) (2) London School Linguistics (J. Firth) (3) Copenhagen School (L. Hjelmslev) (4) French functionalism (A. Martinet ) (5) Systemic Functional Linguistics (M.
黄国文:古诗英译分析的语言学尝试。《外语论坛》2006 (1)。
黄国文:关于功能语言学与翻译研究。王东风 编《功能 语言学与翻译研究》广州:中山大学出版社,2006。
黄国文 2009,语法隐喻在翻译研究中的应用, 《中国翻 译》2009年第1期。
Outline
1 Functional Discourse Analysis 2 Introduction: Two general approaches to translation
黄国文:唐诗英译文中的引述现象分析,《 外语学 刊》2002 (3)。
黄国文:对唐诗《寻隐者不遇》英译文的功能语篇分 析,《 解放军外语学院学报》,2002(5)。
黄国文:古诗英译文里的时态分析,《四川外语学院 学报》2003(1)。
黄国文:汉英语篇比较研究的功能语言学尝试,《外语与 外语教学》2003(2)。
as a inter-discipline or a multi-discipline
3 Functional Linguistics
Linguistics: (1) Formal linguistics (e.g. generative
linguistics) (2) Functional linguistics (including Systemic
studies 3 Functional Linguistics 4 Functional Linguistics and translation studies 5 Hallidayan functionalism in translation studies
(Catford, Hatim & Mason, Bell, Baker) 6 SFL approach revisited (assumptions, functional
Functional Linguistics, Pragmatics, Cognitive Linguistics, Discourse Analysis, Sociolinguistics, etc.)
3 Functional Linguistics
Functionalism in linguistics (1) Prague School Linguistics (V. Mathesius,
views of language, levels of analysis) 7 Illustration: “Jiang Xue” 8 Summary
1 Functional Discourse Analysis
Discourse Discourse analysis Functional discourse analysis Systemic functional linguistics: as a general
张美芳 教授、博士(中山大学/澳门大学) 尚媛媛 副教授、博士(深圳大学) 王 鹏 讲师、博士(中山大学) 李发根 教授、博士(江西师范大学) 司显柱 教授、博士(北京交通大学)
近年来我们的有关研究
黄国文 2001,《语篇分析的理论与实践》, 上海: 上海外语教育出版社。
黄国文 2002,关于语篇与翻译,《外语与外语教 学》2002第7期。
黄国文 2006,《翻译研究的语言学探索》, 上海: 上海外语教育出版社。
黄国文 2009,语法隐喻在翻译研究中的应用, 《中国翻译》2009年第1期。
张美芳、黄国文 2002,语篇语言学与翻译研究, 《中国翻译》2002年第3期。
黄国文、张美芳 2003, 从语篇分析角度看翻译单
位的确定,(香港)Translation Quarterly, 2003
Acknowledgements
北京外国语大学 英语学院 孙有中 院长
Acknowledgements
At Sun Yat-sen University a number of people have worked with me in the area of translation studies:
(30)。
黄国文:功能语言学分析对翻译研究的启示,《 外语 与外语教学》,2002 (5)。
黄国文:杜牧《ห้องสมุดไป่ตู้明》英译文的逻辑功能分析,《 外 语与翻译》,2002 (1)。
黄国文:《清明》英译文的人际功能探讨,《 外语教 学》, 2002 (3)。
黄国文:从语篇功能的角度看《清明》的几种英译文, 钱军 编 《语言学:中国与世界同步 》, 北京:外 语教学与研究出版社, 2002。
黄国文:静态与动态在翻译中的表现—— 柳宗元的《江 雪》英译文分析,《外语与翻译》2003(1)。
黄国文:翻译研究的功能语言学途径。《中国翻译》2004 (5)。
黄国文:形式的选择与意义的体现——古诗英译文中的人 称问题研究。《外语艺术教育研究》2004(4)。
linguistics, as an appliable linguistics
杨雪燕,“对系统功能语言学的再认识”, 《中国外语》,2010/6:39-46
2 Introduction: Two approaches
Two approaches to translation studies: (1) Linguistics (formal vs functional) (2) Literary Translation studies as a science Translation as an art Translation as a practice and translation studies
R. Jakobson, J. Firbas, N. Trubetzkoy) (2) London School Linguistics (J. Firth) (3) Copenhagen School (L. Hjelmslev) (4) French functionalism (A. Martinet ) (5) Systemic Functional Linguistics (M.
黄国文:古诗英译分析的语言学尝试。《外语论坛》2006 (1)。
黄国文:关于功能语言学与翻译研究。王东风 编《功能 语言学与翻译研究》广州:中山大学出版社,2006。
黄国文 2009,语法隐喻在翻译研究中的应用, 《中国翻 译》2009年第1期。
Outline
1 Functional Discourse Analysis 2 Introduction: Two general approaches to translation
黄国文:唐诗英译文中的引述现象分析,《 外语学 刊》2002 (3)。
黄国文:对唐诗《寻隐者不遇》英译文的功能语篇分 析,《 解放军外语学院学报》,2002(5)。
黄国文:古诗英译文里的时态分析,《四川外语学院 学报》2003(1)。
黄国文:汉英语篇比较研究的功能语言学尝试,《外语与 外语教学》2003(2)。
as a inter-discipline or a multi-discipline
3 Functional Linguistics
Linguistics: (1) Formal linguistics (e.g. generative
linguistics) (2) Functional linguistics (including Systemic
studies 3 Functional Linguistics 4 Functional Linguistics and translation studies 5 Hallidayan functionalism in translation studies
(Catford, Hatim & Mason, Bell, Baker) 6 SFL approach revisited (assumptions, functional
Functional Linguistics, Pragmatics, Cognitive Linguistics, Discourse Analysis, Sociolinguistics, etc.)
3 Functional Linguistics
Functionalism in linguistics (1) Prague School Linguistics (V. Mathesius,
views of language, levels of analysis) 7 Illustration: “Jiang Xue” 8 Summary
1 Functional Discourse Analysis
Discourse Discourse analysis Functional discourse analysis Systemic functional linguistics: as a general
张美芳 教授、博士(中山大学/澳门大学) 尚媛媛 副教授、博士(深圳大学) 王 鹏 讲师、博士(中山大学) 李发根 教授、博士(江西师范大学) 司显柱 教授、博士(北京交通大学)
近年来我们的有关研究
黄国文 2001,《语篇分析的理论与实践》, 上海: 上海外语教育出版社。
黄国文 2002,关于语篇与翻译,《外语与外语教 学》2002第7期。
黄国文 2006,《翻译研究的语言学探索》, 上海: 上海外语教育出版社。
黄国文 2009,语法隐喻在翻译研究中的应用, 《中国翻译》2009年第1期。
张美芳、黄国文 2002,语篇语言学与翻译研究, 《中国翻译》2002年第3期。
黄国文、张美芳 2003, 从语篇分析角度看翻译单
位的确定,(香港)Translation Quarterly, 2003
Acknowledgements
北京外国语大学 英语学院 孙有中 院长
Acknowledgements
At Sun Yat-sen University a number of people have worked with me in the area of translation studies:
(30)。
黄国文:功能语言学分析对翻译研究的启示,《 外语 与外语教学》,2002 (5)。
黄国文:杜牧《ห้องสมุดไป่ตู้明》英译文的逻辑功能分析,《 外 语与翻译》,2002 (1)。
黄国文:《清明》英译文的人际功能探讨,《 外语教 学》, 2002 (3)。
黄国文:从语篇功能的角度看《清明》的几种英译文, 钱军 编 《语言学:中国与世界同步 》, 北京:外 语教学与研究出版社, 2002。