英语词汇学第一章
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
重点、难点讲解
在我们做具体讨论之前,有必要弄清楚有关词和词汇的一些基本概念。词是一个很模糊的概念,所以在讨论前要先仔细思考一番。声音和意义的关系,声音与形式的关系,词与词汇的关系,也都需要讨论。此外,本章我们还将对词汇分类的常用标准进行考察,并对个别词类作一些说明。
1.词的定义(What Is a Word)
什么是词?这一问题长期受到语言学家的关注,虽然人们提出了很多的定义,但似乎没有一个看起来完美无缺,迄今为止,学者们也未能在词的定义这个问题上达成一致。
当我们谈论词时,我们往往从词的视觉角度来考虑。按照这一思路词可以定义为横向书写或印刷在纸上的一组有意义的字母。从口语的角度下定义,词是用人类发音器官有意识地发出来的一个或一个声音组合。语义学家认为,词是一个意义单位。语法学家则认为,词是一个自由形式可以在句子中起作用。总的来说,词的定义包括下列几点:①是语言最小的自由形式;②是声音统一体;③是意义单位;④在句子中能独立起作用的形式。
由此,我们可以下这样一个定义:词是二门语言中具有一定的声音、意义和句法功能的最小的自由形式。
无论是简单词,还是复杂词,都必须符合以上的定义标准。Man和fine是两个简单词,但都有声音、意义和句法功能,都可以在句子中单独起作用,所以它们是词。有些词结构复杂,如mis·for·tune和man·age·ment。两个都是多音节词,在句子中能起“主语”、“宾语”和“表语”的作用。虽然misfortune能再分成mis-和fortune,前缀mis-并不能独立成词。同样,management也可以分为manage和-ment,-ment也不能自由使用。Blackmail可以分为black和mail,这两个部分在句子中都可以单独使用,但汇合后的词义绝对不是两个词意义的叠加。Black是一种颜色,与“白”相对,而mail的含义则是“邮件”。但这两个词合并在一起时,意思是“讹诈”,因此blackmail是另一个词(COD《当代牛津英语词典》)。
2.声音和意义(Sound and Meaning)
词是表示世界上事物的符号。世界上的每一种文化都有一个相同的地方,—定的声音代表该语言系统以外的一定的人、物、地点、性质、过程、活动等。这种符号和意义之间的联系差不多是任意的,也就是说在代表一个事物或一个概念的声音和这个事物或概念本身之间没有逻辑关系(10dwingandBarrett,1973)。狗之所以被称为dog并不是因为这个声音以及这三个字母在一起就让人自然而然地联想到这种动物,这个词只是一个象征符号。声音与意义之间的关系是约定俗成的,因为操同一种语言的人们都一致采用这一组声音表示这种动物。同一概念在不同的语言中可以用不同的声音来表示。比如,woman一词,德语中是Frau,法语中是femme,汉语中是“妇女”。另一方面,同一个声音[mi:t]可以表示三个不同的词:meet(遇见),meat(肉)和mete(分配)。再如knight和night,前者表示“骑士”,而后者表示“夜”,
虽然指代不同的事物,但发音却是一样的。
3.声音和形式(Sound and Form)
一般认为,一门自然语言的书写形式是这门语言口语形式的书面记录,所以书面形式应与口语形式相符。换句话说,声音应与书写形式相似。这一点在英语的早期——古英语时期尤其如此。那时文字对言语的记录比现在更为准确。随着语言的发展,声音和形式之间出现越来越多的差异。产生差异的内在原因是英语字母表采用了罗马字母表,结果使得英语中的每个音位不能都用单独的字母来表示,有些字母必须身兼双职,或组合在一起使用。
另一个原因是许多年来发音比拼写变化得要快。在某些情况下,两者相差甚远。近五百年来,虽然英语语音发生相当大的变化,但拼写并没有发生显著的变化。
第三个原因是早期英语书写员所造成的一些差异。在那个时候,由于人们不常看到印刷的文字,所以拼写上的差异并不是十分重要,而当时的拼写也不像今天那样固定,因此人们对于有些英语单词究竟应该怎么拼写也没有确切的意见。有时候为了凑成一行,或者为了更容易辨认,人们还有意更改一些词的拼写形式。在印刷术传至英国以前,所有的书籍文章都是手写的。书写员们以抄写为生,经常为了满足国王、教堂和商人们的需要而匆忙抄写,这样就有了一个问题,几个像i,u,V,m,w和n等短竖笔画的字母写得都差不多一样,导致书写员的字迹难以辨认清楚。为了解决这个问题,他们将m,n,或v前的U改成O。这就是sum,cum,wuman,wunder munk等词就变成了some(一些),come(来),woman(女人),wonder(疑惑),monk(和尚)。在.某一时期书写员自行决定,英语单词不应以u或v作词尾,于是便在词尾加上了不发音的e,如live(生活),have(有),due(正当的)和true(真正的)(Deighton,1979)。
16世纪末,印刷术日趋成熟,这有助于使单词的拼写形式得以固定,拼写的标准化使得拼写变成一件神圣的事。词典在拼写的定形上起了一定的作用,而与此同时语音仍继续变化,因而造成了声音与形式的更大差异。
最后一个原因是借词,借词是扩充英语词汇的重要渠道。英语从其他语种借来单词时,也同时借来了拼写形式。早期的借词已逐渐被英语同化,但后来的借词仍与英语的拼写有差异。如:stimulus(拉丁语,刺激),denouement(法语,结局),fiesta(西班牙语,宗教节日),eureka(希腊语,我发现了!)以及kimono(日语,和服)等。
由此可见,英语书面形式并不完全代。表口语形式。历史上英美学者不断有人尝试改革英语拼写,但都未获成功。书面形式与口语形式虽然有差异,但80%以上的单词符合拼写规则。那些看似不规则的拼写,其规则程度和实用性远远超过了人们对它们的认识程度。比如,hymn(赞美诗),condemn(谴责),bomb(炸弹),它们的最后一个字母是不发音的,被扩展后这个字母就变成了发音字母了:hymnal(赞美诗般的),condemnation(谴责),bombard(轰炸)。
4.词汇(Vocabulary)
一门语言所有的单词构成该语言的词汇。“词汇(vocabulary)”一词具有不同的含义。它不仅仅可以指称一门语言的全部诃汇,而且还可指某一特定历史时期的词