儒家之道
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
儒家之道
士志于道
”
2.子曰:“士志于道,而耻恶衣恶食者,未足与议也。
”
【译文】孔子说:“士有志于(学习和实行圣人的)道理,但又以自己吃穿得不好为耻辱,对这种人,是不值得与他谈论道的。
”
3.子曰:“道不行,乘桴(1)浮于海,从(2)我者,其由与!”子路闻之喜。
子曰:“由也好勇过我,无所取材。
”
【译文】孔子说:“如果我的主张行不通,我就乘上木筏子到海外去。
能跟从我的大概只有仲由吧!”子路听到这话很高兴。
孔子说:“仲由啊,好勇超过了我,其他没有什么可取的才能。
”
4.子贡曰:“夫子之文章(1),可得而闻也;夫子之言性(2)与天道(3),不可得而闻也。
”
【注释】(1)文章:这里指孔子传授的诗书礼乐等。
(2)性:人性。
《阳货篇》第十七中谈到性。
(3)天道:天命。
《论语》书中孔子多处讲到天和命,但不见有孔子关于天道的言论。
【译文】子贡说:“老师讲授的礼、乐、诗、书的知识,依靠耳闻是能够学到的;老师讲授的人性和天道的理论,依靠耳闻是不能够学到的。
”
5.子曰:“志于道,据于德(1),依于仁,游于艺(2)。
”
【注释】(1)德:旧注云:德者,得也。
能把道贯彻到自己心中而不失掉就叫德。
(2)艺:艺指孔子教授学生的礼、乐、射、御、书、数等六艺,都是日常所用。
【译文】孔子说:“以道为志向,以德为根据,以仁为凭藉,活动于(礼、乐等)六艺的范围之中。
”
6. 子不语怪、力、乱、神。
【译文】孔子不谈论怪异、暴力、变乱、鬼神。
7.子疾病(1),子路请祷(2)。
子曰:“有诸(3)?”子路对曰:“有之。
《诔》(4)曰:‘祷尔于上下神祗(5)。
’”子曰:“丘之祷久矣。
”
【注释】(1)疾病:疾指有病,病指病情严重。
(2)请祷:向鬼神请求和祷告,即祈祷。
(3)有诸:诸,“之于”的合音。
意为:有这样的事吗。
(4)《诔》:音lěi,祈祷文。
(5)神祗:祗:音qí,古代称天神为神,地神为祗。
【译文】
孔子病情严重,子路向鬼神祈祷。
孔子说:“有这回事吗?”子路说:“有的。
《诔》文上说:‘为
8.曾子曰:
【注释】
【译文】
曾子说:“士不可以不弘大刚强而有毅力,因为他责任重大,道路遥远。
把实现仁作为自己的责任,难道还不重大吗?奋斗终身,死而后已,难道路程还不遥远吗?”
9. 季路问事鬼神。
子曰:“未能事人,焉能事鬼?”曰:“敢问死。
”曰:“未知生,焉知死?”【译文】季路问怎样去事奉鬼神。
孔子说:“没能事奉好人,怎么能事奉鬼呢?”季路说:“请
“还不知道活着的道理,怎么能知道死呢?”
10. 子曰:”
【译文】”
11.子曰:“君子谋道不谋食。
耕也,馁(1)在其中矣;学也,禄(2)在其中矣。
君子忧道不忧贫。
”【注释】(1)馁:音něi,饥饿。
(2)禄:做官的俸禄。
【译文】孔子说:“君子只谋求道行道,不谋求衣食。
耕田,也常要饿肚子;学习,可以得到
”
12.子曰:”
【译文】孔子说:“主张不同,不互相商议。
”
13.子曰:“天何言哉?四时行焉,百物生焉,天何言哉?”
【译文】
14. 孔子曰:
【译文】
15.孟子曰:
作名词,宾语。
【译文】孟子说:“本来很近的路,却偏偏要跑老远去求;本来很容易的事,却偏偏要往难处去做:其实,只要人人都亲近自己的亲人,尊敬自己的长辈,天下就可以太平了。
”
16. 孟子曰:“君子深造之以道,欲其自得之也。
自得之,则居之安;居之安,则资①之深;资之深,则取之左右逢其原②。
故君子往其自得之也。
”
【注释】①资:积累。
②原:同“源”。
【译文】孟子说:“君子遵循一定的方法来加深造诣,是希望自己有所收获。
自己有所收获,就能够掌握牢固;掌握得牢固,就能够积累深厚;积累得深厚,用起来就能够左右逢源。
所以,君子总是希望自己有所收获。
”
17. 王子垫问曰①:“士何事?”孟子曰:“尚志。
”曰:“何谓尚志?”曰:“仁义而已矣。
杀一无罪非仁也,非其有而取之非义也。
居恶在?仁是也;路恶在?义是也。
居仁由义,大人之事备矣。
”
【译文】王子垫问道:“士该做什么事?”孟子说:“使自己志向高尚。
”王子垫问:“什么叫使自己志向高尚?”孟子说:“遵行仁义罢了。
杀一个无罪的人是不仁的,不该是自己的东西而取来,是不义的。
该住的地方在哪里?仁就是;该行的路在哪里?义就是。
能居住在仁上,行走在义上,
18.孟子曰:
了道去迎合别人的。
”
19.孟子谓宋勾践曰①:“子好游乎?吾语子游。
人知之,亦嚣嚣;人不知,亦嚣嚣。
”曰:“何如斯可以嚣嚣矣?”曰:。
人家理解,我悠然自得无所求;人家不理解,我也悠然自得无所求。
”宋勾践问道:“怎样就能做到悠然自得无所求呢?”孟子说:“崇尚德,爱好义,就能悠然自得无所求。
所以士人穷困时不失掉义,得志时不背离道。
穷困时不失掉义,所以士人能保持自己的操守;得志时不背离道,所以不会使百姓失望。
古代的人,得志时,施给人民恩泽;不得志时,修养品德立身在世。
穷困时,独自保持自己的善性,得志时还要使天下的人保持善性。
”
吾道一以贯之
20.子曰:“参乎,吾道一以贯之。
”曾子曰:“唯。
”子出,门人问曰:“何谓也?”曾子曰:“夫子之道,忠恕而已矣。
”
【译文】孔子说:“参啊,我讲的道是由一个基本的思想贯彻始终的。
”曾子说:“是。
”孔子出去之后,同学便问曾子:“这是什么意思?”曾子说:“老师的道,就是忠恕罢了。
”
21.子曰:“谁能出不由户,何莫由斯道也?”
【译文】孔子说:
22.子贡问曰:“有一言而可以终身行之者乎?”子曰:
【译文】子贡问孔子问道:“有没有一个字可以终身奉行的呢?”孔子回答说:“那就是恕吧!自己不愿意的,不要强加给别人。
”
23.孟子曰:“言近而指远者,善言也;守约而施博者,善道也。
君子之言也,不下带①而道存焉;君子之守,修其身而天下平。
人病舍其田而苦人之田——所求于人者重,而所以自任者轻。
’”【注释】①带:束腰的带子。
朱熹注:“古人视不下于带,则带之上乃目前常见至近之处也。
举目前之近事,而至理存焉。
”所以,不下带指平常浅近的意思。
【译文】孟子说:“言语浅近而意义深远的,是善言;操守简约而施与广博的,是善道。
君子的言语,讲的虽然是平常的事情,却蕴含着深刻的道理;君子的操守,从修养自身开始,然后才使天下太平。
人们的毛病往往在于放弃自己的田地不耕种,却跑到别人的田里去除草——要求别人很多很严格,要求自己却很少很轻松。
”
”
25. 徐子①曰:“仲尼亟②称于水,曰:‘水哉,水哉!’何取于水也?”孟子曰:“源泉混混③,不舍昼夜,盈科④而后进,放乎四海。
有本者如是,是之取尔⑤。
苟为无本,七八月之问雨集,沟浍(6)皆盈;其涸也,可立而待也。
故声闻(7)过情,君子耻之。
”
【注释】①徐子:孟子的学生徐辟。
②亟:屡次。
③混混:通“滚滚”,水势盛大的样子。
④科:坎。
⑤是之取尔;“取是尔”的倒装句,“取这个罢了。
”(6)侩(kuai):四间大沟渠。
(7)声闻:名声,名誉。
【译文】徐子说:“孔子曾多次赞叹水,说:‘水啊!水啊!’他到底觉得水有什么可取之处呢?”孟子说:“水从源泉里滚滚涌出,日夜不停地流着,把低洼之处--填满,然后又继续向前,一直流向大海。
它是如此水不枯竭,奔流不息。
孔子所取的,就是它的这种特性啊。
试想,如果水没有这种永不枯竭的本源,就会像那七八月问的暴雨一样,虽然也可以一下子灌满大小沟渠,
”
【译文】孟子说:“孔子登上了东山,觉得鲁国变小了,登上了泰山,觉得天下变小了,所以看过大海的人,就难以被别的水吸引了,在圣人门下学习的人,就难以被别的言论吸引了。
观赏水有一定的方法,一定要观赏它的波澜。
日月都有光,细小的缝隙必定都照到。
流水这东西,不流满洼坑就不再向前流;君子有志于道,不到相当程度就不可能通达。
”
27. 公孙丑曰:“道则高矣,美矣,宜若登天然,
“道是很高很好啊,(但要学它,)那就像登天那样,似乎不可能达到的;何不让它变得有希望达到从而使人每天不懈地追求它呢?”孟子说:“高明的木匠不会因为笨拙的徒工而改变、废弃绳墨,羿不会因为笨拙的射手而改变拉弓的标准。
君子(教导别人,正如教人射箭,)拉满了弓却不射出箭,只是跃跃欲试(地做示范)。
君子站立在道的中间,有能力的人便会跟从他学。
”。