浅析外来词汇对现代汉语的影响

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

本科课程论文

题目:浅析外来词汇对现代汉语的影响

课程:语言学概论

学院:新闻传媒学院

专业:播音与主持艺术

年级:2009

学号:222009309012026

姓名:周晨

指导教师:张文娟

成绩:_____________________

2011年12月15日

浅析外来词汇对现代汉语的影响

内容提要:中国现如今的发展已经有了巨大的生命力和推进力。从而使社会生活的各个方面都在蓬勃向上的飞速发展起来,语言学也不会例外。随着我国与世界各国交流的日益频繁,越来越多的外来词汇开始涌入和冲击着现代汉语的语言环境,本文会就此现象作为切入点,浅析外来词汇对汉语言的影响,以及我们如何来看待和处理这一语言文化现象。

关键词:外来词汇文化冲击现代汉语影响

语言,是人类社会传递信息、实现交际的重要媒介。

在语言的三个要素中,词汇是语言的重要组成部分,它比语音和语法更具复杂性。改革开放以来,由于我国同世界各国政治、经济、文化、科技等交流愈加频繁,汉语言的文化环境也同世界各民族语言进行了越来越多的交流,使得大量的外来词汇涌入了汉语。美国语言学家萨丕尔说:“语言,像文化一样,很少是自给自足的。”

因此,外来词汇也便产生了。

那么什么叫做外来词?

外来词也称为借词或外来语,当然也可以称为“舶来词”,是指一种语言从其他语言中借来的词汇。从广义上讲,是指来源于外国语言或本国其他民族语言,直接吸收词义,并连同语音近似、非汉语原有固定音义结和的已被汉语确定下来的词语。狭义上的外来词则不包括来源于本国其他民族语言的词语。

首先我们来说说汉语中都有哪些已经演变过来的外来词汇:

“爸爸、妈妈、沙发、拷贝、奔驰、卡拉OK、雪碧、迷你、克隆、爱滋、的士……”

总体分析来说,如今我国的外来词汇的引入方式大体有三种:

1.直接借用

中文媒体在介绍外国社会文化风情的报道中,经常直接使用外语词汇,辅之以一定的介绍说明,以保留原汁原味的异国情调。例如:“寿司”、“卡拉OK”。久而久之,许多词汇不需要介绍也能为读者理解和接受了,于是就逐渐成为汉语的一部分了。

2.扩展性借用

中文新闻报道里有一些外语借词,基本没有改动其原来的意义,但词性却远比本来所在语中丰富,使用范围上也扩大了许多。这些词进入现代汉语的时间不长,使用也还没有形成规范,但在各种媒体上出现率非常高。例如:“治愈系”。

3.引申性借用

一些新的外来词汇进入现代汉语后,除了其本身的含义和用法之外,在新语境中又被赋予了新的语义,或者衍生出了全新的表达形式,词义和用法都得以引申。例如:“宅男”、“宅女”。

通过以上的三种方式,我们可以清楚的看出外来词汇涌入的汹涌。那么它究竟对我们的现代汉语造成了什么样的影响呢?

一、由于外来词音节的语素化而产生新语素

从外来词中分化出来的某些音节,代表整词意义参与构词,从而

获得语素资格。但由于一些音译以及本身意思的不成熟,往往需要和汉语语素共同搭配来使用。例如“酒吧”的“吧”衍生出“吧台”,“吧女”等与“酒吧”义项有关的词语。

二、改善了有些现代汉语对某些事物冗长的表达方式

外来词汇的引进,不仅可以丰富现代汉语词汇,而且可以在一定程度上改善汉语对一些事物概念的冗长的表达方式。例如:用“B 超”代替“超声显像法”。

但除了以上这两点以外,在舆论上或者是学者的反馈上,同样还存在这其他的一些负面影响,比如以下这些影响:

三、小众词汇的大众化使用

一些媒体常把一些仅由较为前卫的外来影剧中的新词不加注释

说明地使用在大众媒体上,给不了解相关背景的读者造成困惑。2009 年台湾地区的热播剧《败犬女王》,,催生了对“熟女”和“剩女”的热议。电视剧中的熟女们高喊着“我不败犬,我是女王”。如果不查“败犬”“女王”的词源,估计很少有人能了解其真实的意思。其实,“败犬”源自日本女作家酒井顺子写于2003 年的畅销书《败犬的远吠》。概括地说:“败犬女”是指30 岁以上,高收入、高学历、事业成功,但感情没有归宿的女性。“女王”则是源于御宅文化的一个词,指个性很强势,容貌、行为很有气势。

四、文化冲击现象严重

文化是一个民族最根本的东西,包括社会生活的方方面面。语言是文化的一部分,文化往往需要通过语言来表现和表达。语言受文化

的影响,是文化的重要组成部分,同时也会影响文化。两者是相辅相成的关系。

外来语的产生正是文化受到冲击的一种结果。

近些年来,随着我国经济社会的飞速发展和对外交流的日渐频繁,像:“酷”、“秀”、“克隆”等英文音译词,以及“伊妹儿”、“美眉”、“灌水”等网络新词,大量涌入现代汉语并向社会各个层面迅速渗透,使用的领域渐趋广泛,引起社会各界的关注。据统计,仅权威现代汉语工具书《现代汉语词典》1996年以后的新版就收入了以西文字母打头的38个词,同时现代汉语中每年出现1000个左右的语文性新词语。这些都是我们的本土汉语言文化环境受到一种冲击的表现。

那么,我们究竟应该怎样去面对外来词汇不断涌入并造成越来越大规模影响这一现实情况呢?

我认为:

首先,去其糟粕,取其精华。

在引进外来词汇时,应当仔细辨别,择优引进。对于那些更能表情达意,更有冲击力,或更含蓄典雅的词,不妨积极引入。对一些生僻、低俗的“不良”词汇,不妨直接“封杀。

其次,加强引导,勤于注释。

对于那些已经广为接受的外来词汇,我们不妨直接使用。而对于那些不常见、小众化的词汇,就应适时地加以解释,避免读者迷惑,从而产生不良影响。

最后,保持清醒头脑。

在面对社会发展的浪潮时,不要人云亦云,利欲熏心。应保持清醒头脑,因势利导,站在客观角度仔细辨别外来词汇及其对本土文化的冲击和影响。

综上所述,我认为外来词汇是现代汉语的重要组成部分,它代表着一个民族的包容性,一种文化的多样性和语言的流动性。外来词汇是国家之间、民族之间交往接触的结果。纵观中国历史,汉语外来词汇的来源有国内、国外。国内来自多民族融合,国外则来自更多地方的文化互动交流。所以,外来词汇已成为现代汉语语言学中一个充满魅力的研究对象。它代表着一种文化与文化之间的融合和沟通。

在本文的最后部分,就以中央电视台主持人敬一丹老师的曾经说过的一番话作为结尾吧:“做好语言文字工作,学校教育要起到基础的作用,要培养学生对汉语言文字的美感,不仅仅只是对和错;而信息社会中,对人们生活影响越来越大的媒体,更要有这方面的责任感,既要从丰富的民间语言中汲取营养,也要注意语言文字的规范性,为公众作出表率。”

希望全体国人,在修习我们本国文化之时,能够认清外来词汇,即外来文化对我们的影响之所在,去粗取精,为吾所用!

相关文档
最新文档