商务英语中的委婉表达及其翻译
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
本文从委婉语 功 能出发 ,分析 了商务信函和 商务洽谈 中的委婉 表达 及其翻译 ,从 而论 证
委婉语从构造手段来看 , 主要通过语音 手 段 、词汇手 段 、语法 手段 、语用 手段 等手段。在商务英语信 函中的委婉语以语 法和语用手段为主 , 主要包括语 气虚拟法、 词句否 定法 、语 气弱化法等 几种 方法 。 1 .语气 虚拟 法
பைடு நூலகம்
是我们接到许多老客户的大量订单 , 我们尚 不能给这 些货物报如此低 的价格 。
比较 : o rtel g rodr I ii n t o re res fts f h a
we rc i e fo a n mb r o u e u a e ev r m u e f O r g l r r c so e ,we c n o u t o u p i s u tm r a n t q o e f r s p le
一
、
引 言
( me Wo n’8 a a o y)被称作 La y’ l v t r d 8 ,Mr .J n s s o e 。假如在开会中,某人要 中 途 上 厕 所 , 大 庭 广 众 之 下 , 说 出
“o r S ry!Ih v o g o teti t”这 a et o t h o e. l
是极不礼貌 ,不适宜的。可以说 “ r o y,I S r
ha e t i e my ef e s ” v o g v s l a e 。
( )礼貌功能 三 委婉语 的另一个功能是在 交际中避免
sp l see tt a r e( 还 盘) 不 u p e vn a h tp c . i i 返 要
e e t t a rc . v n a h tp i e
了对方的情面往往可获取对方 的好感和认
可 。
例句 中由于动词采用了虚拟语气的形 式, 使商务洽谈双方的语气大为和缓 , 大大减 轻 了对方面子受损的 F TAs 。这种为了给 对方 留出更多面子采用的礼貌策略有利干 业 务 的 开 展 和 贸 易关 系 的 确 立 。 2 .词句否定法
委婉语是人类使用语言过程 中的一种 普遍现象 ,它不仅是一种社会语言现象 , 更
是一种文化现象。不管是在 日常生活还是 在涉外交际中, 我们都要进行语言交流。 由
于某些生活习惯或 习俗差异 ,以及不同文 化背景的社会具有 不同的忌讳 ,我们必须 学会使用委婉语 以避免尴尬或不愉快 。所
委 婉 表达 法不仅 是 商 贸 用语 重 要 组成 部 的 务 。也 是商 肇在 鼋等奇氮碍蓉 的一 个不可
・
藐的 童 要等 寝
- -
委婉 语 :功 能 ; 商 务 函 电 商 务洽 谈
便、生育等等, 如果直言不讳地表达 , 往往 在Bo r wn和 L vn o e is n提出的 “ 面子 会让人感觉很不舒服 ,受话者也会觉得对 论 ”中 , 核心理论是 “ 威胁面子的行为 ” , 方很粗俗 , 没涵养 。 所以 , 英语 中就产生了 也就是说话语 中总是含有不 同程度的使对 很多委婉的表达来化解这种尴尬 。 方或 自己的面子受损的因素 , 在商务英语信 除 了眼泪以外 ,所有身体排泄物的词 函 中存在 很 多 “ 威胁对 方面子 的行 为” , 汇 都 被 认 为 是 禁 忌 语 。 “男 厕 所 ” 因为 交易双 方就 交易 的价格 、装 运 、索 ( n a ao y Me ’8 lv tr )被称 G n ’8 te e t , h J hn, t wa hr o ;“ 厕所 ” 0 he s om 女 赔 、保 险等 , 可避 免 要 向对方 提 出建 不 议 、劝告 、请求 甚至 命令 。为 了减轻 对 方面子受损程度 , 可以使用语气虚拟的手段 来委婉 、温和地表达 自己的观点 、请求和 建议 。如 :
维普资讯
努
三 、商 务英 语 中的 委 婉 表达 及其 翻 译
( ) 一 商务信 函中委婉语的运用 及其翻
译
委婉表达及其翻译
胡囡囡 施湖波 浙江金 融职业 学院 5 0 1 10 8
事而不便直接表达 自己的意思 ,比如说人 体的某些部位 ( 如生殖器) 、性行为、大小
汉语 中常 用 词 句 否 定 法来 对 事 物 的性 质、状况或人的行为、品貌等进行委婉的
如 见到英 ( )国老 太太 ,开 V 闭 美 I
二 、委 婉语 的 交 际功 能
( )避 讳 功能 一
V 0l ( )字 当头 ,常常会 惹得 对方 1 d 老 不理睬 ,于是一些委婉语就应运而生 ,如 用 sro i zn eo d c i h o ( ef rc i ,sc n hl o d第二 i te d 次童年) h o g r1 n ( ,teln e M g 年长者) 等来 代 替 “ d 0l age” 长者 ,前 辈 ) ( 和
I t we e n t f r t a g r o d r fi r o o h lr e r es e we rc i e f r a u e e v o m l n mb r o u e u a e fo r rg lr c so r u t me ,we c u d n t ha e q o e o o l o v u td f r
冒昧和非礼 ,当迫不得 已要涉及令人不快
的事情时 ,应选择委婉的表达法以避免伤 害对方 的感情 。在社交时 ,人们总讲究以 礼相 待 ,尽量避 免非 礼言 行 。使用 委婉 语 ,说话人不仅显得彬彬 有礼 ,还 因照顾
以只有了解委婉语在不 同背景、不同环境
下的使用方式 ,才能达到成功的交际 目的 。 委婉语可以反映出各种各样的社会心理 , 从 而也体现 出了委婉语的各种社会交际功能 。 委婉语在各 个领域都 有广泛的应用 ,它对 于我们学好英语 ,进行有效的跨文化交际 有很大的帮助。
委婉语从构造手段来看 , 主要通过语音 手 段 、词汇手 段 、语法 手段 、语用 手段 等手段。在商务英语信 函中的委婉语以语 法和语用手段为主 , 主要包括语 气虚拟法、 词句否 定法 、语 气弱化法等 几种 方法 。 1 .语气 虚拟 法
பைடு நூலகம்
是我们接到许多老客户的大量订单 , 我们尚 不能给这 些货物报如此低 的价格 。
比较 : o rtel g rodr I ii n t o re res fts f h a
we rc i e fo a n mb r o u e u a e ev r m u e f O r g l r r c so e ,we c n o u t o u p i s u tm r a n t q o e f r s p le
一
、
引 言
( me Wo n’8 a a o y)被称作 La y’ l v t r d 8 ,Mr .J n s s o e 。假如在开会中,某人要 中 途 上 厕 所 , 大 庭 广 众 之 下 , 说 出
“o r S ry!Ih v o g o teti t”这 a et o t h o e. l
是极不礼貌 ,不适宜的。可以说 “ r o y,I S r
ha e t i e my ef e s ” v o g v s l a e 。
( )礼貌功能 三 委婉语 的另一个功能是在 交际中避免
sp l see tt a r e( 还 盘) 不 u p e vn a h tp c . i i 返 要
e e t t a rc . v n a h tp i e
了对方的情面往往可获取对方 的好感和认
可 。
例句 中由于动词采用了虚拟语气的形 式, 使商务洽谈双方的语气大为和缓 , 大大减 轻 了对方面子受损的 F TAs 。这种为了给 对方 留出更多面子采用的礼貌策略有利干 业 务 的 开 展 和 贸 易关 系 的 确 立 。 2 .词句否定法
委婉语是人类使用语言过程 中的一种 普遍现象 ,它不仅是一种社会语言现象 , 更
是一种文化现象。不管是在 日常生活还是 在涉外交际中, 我们都要进行语言交流。 由
于某些生活习惯或 习俗差异 ,以及不同文 化背景的社会具有 不同的忌讳 ,我们必须 学会使用委婉语 以避免尴尬或不愉快 。所
委 婉 表达 法不仅 是 商 贸 用语 重 要 组成 部 的 务 。也 是商 肇在 鼋等奇氮碍蓉 的一 个不可
・
藐的 童 要等 寝
- -
委婉 语 :功 能 ; 商 务 函 电 商 务洽 谈
便、生育等等, 如果直言不讳地表达 , 往往 在Bo r wn和 L vn o e is n提出的 “ 面子 会让人感觉很不舒服 ,受话者也会觉得对 论 ”中 , 核心理论是 “ 威胁面子的行为 ” , 方很粗俗 , 没涵养 。 所以 , 英语 中就产生了 也就是说话语 中总是含有不 同程度的使对 很多委婉的表达来化解这种尴尬 。 方或 自己的面子受损的因素 , 在商务英语信 除 了眼泪以外 ,所有身体排泄物的词 函 中存在 很 多 “ 威胁对 方面子 的行 为” , 汇 都 被 认 为 是 禁 忌 语 。 “男 厕 所 ” 因为 交易双 方就 交易 的价格 、装 运 、索 ( n a ao y Me ’8 lv tr )被称 G n ’8 te e t , h J hn, t wa hr o ;“ 厕所 ” 0 he s om 女 赔 、保 险等 , 可避 免 要 向对方 提 出建 不 议 、劝告 、请求 甚至 命令 。为 了减轻 对 方面子受损程度 , 可以使用语气虚拟的手段 来委婉 、温和地表达 自己的观点 、请求和 建议 。如 :
维普资讯
努
三 、商 务英 语 中的 委 婉 表达 及其 翻 译
( ) 一 商务信 函中委婉语的运用 及其翻
译
委婉表达及其翻译
胡囡囡 施湖波 浙江金 融职业 学院 5 0 1 10 8
事而不便直接表达 自己的意思 ,比如说人 体的某些部位 ( 如生殖器) 、性行为、大小
汉语 中常 用 词 句 否 定 法来 对 事 物 的性 质、状况或人的行为、品貌等进行委婉的
如 见到英 ( )国老 太太 ,开 V 闭 美 I
二 、委 婉语 的 交 际功 能
( )避 讳 功能 一
V 0l ( )字 当头 ,常常会 惹得 对方 1 d 老 不理睬 ,于是一些委婉语就应运而生 ,如 用 sro i zn eo d c i h o ( ef rc i ,sc n hl o d第二 i te d 次童年) h o g r1 n ( ,teln e M g 年长者) 等来 代 替 “ d 0l age” 长者 ,前 辈 ) ( 和
I t we e n t f r t a g r o d r fi r o o h lr e r es e we rc i e f r a u e e v o m l n mb r o u e u a e fo r rg lr c so r u t me ,we c u d n t ha e q o e o o l o v u td f r
冒昧和非礼 ,当迫不得 已要涉及令人不快
的事情时 ,应选择委婉的表达法以避免伤 害对方 的感情 。在社交时 ,人们总讲究以 礼相 待 ,尽量避 免非 礼言 行 。使用 委婉 语 ,说话人不仅显得彬彬 有礼 ,还 因照顾
以只有了解委婉语在不 同背景、不同环境
下的使用方式 ,才能达到成功的交际 目的 。 委婉语可以反映出各种各样的社会心理 , 从 而也体现 出了委婉语的各种社会交际功能 。 委婉语在各 个领域都 有广泛的应用 ,它对 于我们学好英语 ,进行有效的跨文化交际 有很大的帮助。