日常语言与文学语言的区别
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
日常语言与生活语言的区别
作者:白神山孤魂(2012/3/30 )
日常语言与文学语言都是人文语言现象,它们之间不但存在着共同之处,而且还有着一些区别,这些区别有的是与共同性相对而言的根本区别,有的是在共同之中体现出来的差异,本节将从这两个方面探讨二者的不同。一、根本区别 1.功能与地位上的本质不同曰常语言是人们在日常生活中具体使用语言的结果,其活动领域局限于人们的日常生活。它适应日常生活的需要,在日常生活中承担着表情达意、相互交流的功能,对它的要求是:能有效地实现交际目的和意图即可,因而,日常语言是人们实现日常交往的主要工具。在语言交往过程中,人们一般只注重是否达到了目的,并不注意语言本身的问题,也不注意语言作为一种符号所产生的问题。所以,日常语言的功能决定了它在日常生活中的交往工具地位。"语言转向”以来,语言的地位上升为本体,哲学问题最终归结为语言问题,语言与文化、与世界、与人的存在同一;但是,那毕竟是哲学家在面对宏观世界时对语言的把握
日常生活就是一个经验的世界,是感性的、现实的、具体的、琐碎的,与形而上的哲学思考或专业性的研究没有多大关系。人们可以享受这些专业研究的成果而不必去了解研究的过程和原理。在日常生活中人们既不关心语言的本质、地位,也不关心语言与人的存在、与文化、与世界之间的关系,更不关心语音、语法、语义以及用法、意义等问题,甚至不需要知道这些问题的存在。所以,文学语言局限于一个与日常生活的经验范围根本不同的专业领域——文学。文学作为一种审美的意识形态,来自于生活,又是对生活的审美反映,文学语言承担着反映生活、塑造形象、表达情感的功能。而文学是以语言的形式存在的,所以,文学语言塑造的艺术形象、表达的情感思想、传达的审美意蕴也必然蕴含在文学语言中。也就是说,文学作品的内容通过语言表现出来,并融合在语言形式中;同时,文学也重视语言形式本身的美,语言形式不但蕴含着审美意蕴,而且有着独立的审美价值。这样,无论是作品的形式还是内容都雄霸蛮荒禁区之雄超级教练纯阳真仙牧师神话最终信仰不可分割地融文学语言于一体。正如韦勒克与沃伦所说:“内容与语言这个基础层面紧密相连,语言中包含了内容,而内容又以语言为基础。”因此,文学语言就不像日常语言那样仅仅是表达的手段或工具,相反,它超越了语言,包含了文学最为本质的一面而成为一部作品的核心。汪曾祺指出:“语言不只是一种形式,一种手段,应该提到内容的高度来认识。……语言不是外部的东西。它是和内容(思想)同时存在,不可剥离的。……语言是小说的本体,不是附加的,可有可无的。从这个意义上说,写小说就是写语言。”②读者阅读一部作品就是读作品的语言,也就是在理解作品的内容,作品的审美意蕴与语言融为一体,或者说,形式与内容融为一体,不可分离。作品的结构安排、人物塑造、情境描写、深层意蕴都蕴含在文学语言中,并在具体的言语活动中得到实现。语言是文学的存在方式,我们透过语言这个形式来阅读、分析、评价、阐释文本;形式又蕴含着内容,内容以形式表现出来。只强调内容而把语言仅仅作为工具的观点是不合理的;而过于注重形式、将形式提升为文学的本体而遗忘语言媒介的内容的观点又走向了另一个极端。因此,语言在文学中的地位既非简单的工具,亦非形式主义的本体,而是工具与本体的统一。没有脱离形式的内容,也没有不表现内容的形式,内容与形式总是融为一体,作家在构思作品内容时会同时考虑表现内容的形式。