许琴芳-日语复合动词研究述评
合集下载
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
详细请参照影山(1993)。
10-许琴芳.indd
98
2010-7-20
19:45:34
日语复合动词研究述评
由本( 1996 )和松本( 1998 )对影山的“他动性谐和原则”提出了异论,倡 导“主语一致性原则”。所谓“主语一致性原则”是指无论域内论元和域外论元如 何,前项动词的主语和后项动词的主语必须一致。影山认为,「降る」「死ぬ」等 动词有命令形和被动态,将其判定为非作格动词,因此,「降り暮らす」「死に別 れる」类复合动词与“他动性和谐原则”相吻合,但是松本等却认为这项原则并不 能解释「降り積もる」「死に絶える」等复合动词的结合。于是提出“主语一致性 原则”。但是,还存在主语一致却并不能结合的复合动词,如「走り転ぶ」。
10-许琴芳.indd
100
2010-7-20
19:45:36
日语复合动词研究述评
III 贯通:見通す 向下:飛びおりる 向上:立ちあがる 离开:逃げ落ちる 分离:書き棄てる 表示动作的兴起方式 开始:思ひ起こす 继续:攻め重ねる 变化:燃え盛る 习惯:乗り覚える 完成:刈りあげる 中止:売り余す 失败:寝そびれる 再次:巻き返す 难易:為得る 过与不足:寝過ごす 新美(1987)将后项动词进行了以下分类。 I 以时间相为中心
wk.baidu.com97
10-许琴芳.indd
97
2010-7-20
19:45:33
98
具体语言研究
Ⅱ 仅只有前项动词支配论元:見上げる、降り出す Ⅲ 仅只有后项动词支配论元:打ち重なる、引き起こす Ⅳ 前后项动词均不支配论元:繰り返す、取り締まる 此分类方法明确提出以对名词的支配能力作为分类标准,在这一点上具有可取 性。但是,正如姬野(1999 :15 )所指出的,也有不能用这个观点来进行分类的复 合动词。即使语义相同,通过这个分类方法,有可能同时属于两类的可能性。 影山(1993)从生成语法的观点出发,着眼于派生过程的不同,将复合动词分 成两类。 I 词汇性复合动词 i 并列关系:忌み嫌う、媚びへつらう ii 右侧中心部关系:引き抜く、反り返る iii 补充关系:歌い上げる、聞き違う Ⅱ 语法性复合动词 i 主谓关系:降り出す、食べ過ぎる ii 补充关系:走り終える、出し忘れる 这种两分法的优势在于对前项动词有可适用的明确标准。即以下几点标准:① 能否用“そうする”替换;②能否使用サ变动词;③能否替换成主语敬语形式;④ 能否替换成被动态;⑤能否替换成反复句。 影山 ( 1993 ) 认为他动词和非作格动词具有相同的参项结构( 項構造 ),因 此,不仅有“他动词+他动词”、“非作格动词+非作格动词”的结合形式,还有他 动词和非作格动词混合结合的形式。另外,非宾格自动词的参项结构与这两者都不 尽相同,基本上非宾格自动词只能和非宾格自动词结合。这就是所谓的“他动性谐 和原则”。例如: 他动词+他动词:焼き払う、取り立てる、言い消す 非作格+非作格:泣き暮らす、歩み寄る、動き回る 非作格+他动词:泣きはらす、笑い飛ばす、乗り換える 他动词+非作格:待ち構える 非宾格+非宾格:崩れ落ちる、立ち並ぶ、張り裂ける 非宾格+他动词:*売れ飛ばす、燃え直す 他动词+非宾格:*洗い落ちる、走り転ぶ 非宾格+非作格:*転び降りる、流れ回る 非作格+非宾格:*滑り落ちる 笔者认为,影山的两分法中提出的5点标准中,例如,前项动词改为被动态或者 敬语形式后能否与后项动词结合,对日语为母语的人来说并不是太大问题,对于日 语为非母语的学习者而言却是很难把握的,具有很大模糊性。
2
2.1
关于复合动词的先行研究以及问题点
系统性研究 寺村(1978/1984)从动词是否保存了作为独立词的意义这个观点出发,将复合
10-许琴芳.indd
96
2010-7-20
19:45:09
日语复合动词研究述评
动词分成4类。 Ⅰ 独立词V+独立词V:走り去る、持ち上げる 前后项部分都保持了作为独立词的意义。表现为「~して~する」之义, 即前后两个动词所表现的动作相继发生。 独立词 Ⅱ V+附属词V:走りこむ、見上げる 后项部分丧失了作为独立词的意义,对前项部分表示的动作状态进行限定。 Ⅲ 附属词V+独立词V:取り押さえる、打ち眺める 前项部分为前缀,为后项部分所表现的动作增加语感。 附属词 Ⅳ V+附属词V:とりなす、のり出す 前后项部分均丧失了作为独立词的意义,整体作为一个词,前后项密不可分。 这种分类方法有两个问题。其一是作为“保持独立词意义”的条件。说得更详 细一些,即判断动词的独立或附属的标准并不明朗。另外就是“附属词V”的内容。 姫野(1999:13)有以下论述:“这种分类中,关于非独立词,无论前项部分还是 后项部分一律统称为‘附属词V’,但是在功能方面又不可同日而语。前项部分没有 活用形式,只能被看作固定化的前缀,后项要素只是失去了作为动词的功能。种类 繁多,而且还具备造词能力。同样是‘附属词’,在语义与句法层面,与独立词结 合时表现出的紧密度也会不同。”(この分類では、非自立語について、前項の要 素も後項の要素も、まとめて「付属V」と称されているが、機能的に同じ扱いには できない。前項の要素は、活用もなく、固定化した接頭辞と見なされるが、後項 要素は、依然として動詞の働きを失っていない。種類も多く、造語力もある。同 じ「付属」であっても、結合相手の自立語に対する意味上、文法上の関与度も異 なる。) 长 (1976)把复合动词分成两大类。 Ⅰ v1+V2(修饰成分+被修饰成分) 可以说「Nが(を/に)v1」,也可以说成「Nが(を/に)V2」形式 的动词。 (例如:木を切り倒す 木を切る、木を倒す) Ⅱ V1+v2(被修飾要素+修飾要素) 可以说成「Nが(を/に)V1」,但不能说成「Nが(を/に)v2」形 式的动词。 (例如:犬が子供に噛み付く *犬が子供につく) 长 的分类,明确了第Ⅰ类与第Ⅱ类的判断标准,在这一点上相对于寺村的分 类来说是进步性的。但是,正如长 自身认识到的,仍旧还有很多复合动词很难纳 入到这两类中,如何处理这些动词也成了难点所在。 山本(1983 )综合了寺村和长 的分类。以前后项动词对论元的支配关系为基 础,将复合动词分成了4类。 Ⅰ 前后项动词同时支配同一个论元:踏み荒らす、刺し通す
10-许琴芳.indd
99
2010-7-20
19:45:35
100
具体语言研究
主谓:働きすぎる――働くことが過ぎる 补充:歩き始める――歩くことを始める ii 后项动词必须替换成其他说法:降り始める――降ることが始まる 这种分类方法重视构成成分的语义。从语义层面出发,以语义构成的模式为 参考进行了分类。但是,也有的复合动词前后项动词的语义关系无法纳入姬野的 分类。 石井(2007)是以与动词的体、态相关的范畴性意义为线索对复合动词进行分 类的。从构成要素,即前项动词与后项动词间的语义关系来看的话,可以将复合动 词分成复合结构(複合構造)、派生结构(派生構造)、熟语结构(熟合構造)3大 类。下图表现为各大类的下位结构划分。 他动性过程结果结构 复合结构 过程结果结构 自动性过程结果结构 R | | 再归性过程结果结构 | | 样态限定结构 | | | 非过程结构结构 限定结构 状态限定结构 | | 并列结构 相继出现型并列结构 | S | 非相继出现型并列结构 | | 派生结构 词汇性派生结构 词汇性前缀结构 | | | 词汇性后缀结构 | | 语法性派生结构 语法性后缀结构 | | T 熟语结构 完全型熟语结构 不完全型熟语结构 石井(2007:118–121)以「~あげる」复合动词为例,论述了同姬野的复合动 词分类的关系。石井指出,立足于语义层面的姬野分类、并不与立足于与动词体、 态相关的范畴性意义层面的分类相冲突,而是以其为基础的。 语义性研究 着眼于语义层面的复合动词研究包含后项动词的语义分类、与同义词的语义差 异、语义派生的过程、后项动词的多义用法等研究。 武部(1953)将语义稀薄化、补助动词化的175个词根据性能进行了分类。 I 加强语气:縮み上がる II 表示动作的方向 相互:示し合わせる 错杂:走り重なる 充满:燃え広がる 一致:出そろふ 彷徨:乗り歩く 相对:吠えかかる 2.2 附着:思ひあたる 到达:思ひ至る 侵入:飛び入る 附加:書き加へる
99
由本( 2005 )继承“主语一致原则”重新提出“非宾格优先原则”。也就 是说,前后项动词只要有一个是非宾格自动词,那复合动词整体作非宾格自动 词用。 例如: 他动词+非对格:飲みつぶれる、着膨れる、打ちあがる 非对格+他动词:吹き上げる、湧き出す 非能格+非对格:走りくたびれる 非对格+非能格:无 综合来看,关于日语中复合动词的前后项动词的结合条件,要想提出一个“放 之四海而皆准”的标准,在某种程度上来说是不现实的。 姫野(1999)也将复合动词分成词汇性复合动词和语法性复合动词。 I 词汇性复合动词 i 可直接使用前后项动词进行替换 a 并列关系:表示为“~して~する”“ ~したり~したりする”“ ~し て、その結果すなわち~する(ことになる)” 相继出现:流れ着く 手段、原因:縫いつける、焼け死ぬ 附带状况:遊び暮らす 同时出现:泣き叫ぶ 相似:書き記す b 比喻关系:表现为“~するようにして、~する” 書き殴る、盗み見る c 主谓、补充关系:表现为“することが~する”“ することを~する” 主谓:あり余る、飲み足りる 补充:出し惜しむ、鳴き交わす ii 后项动词必须替换成其他说法:投げ込む――投げて、中に入れる iii 前项动词必须替换成其他说法:打ち切る――継続状況を途中で切る iv 前后两项动词都必须替换成其他说法:落ち着く、とりなす II 语法性复合动词 i 可直接使用前后项动词进行替换
[关键词]
1
引言
迄今为止,从各个不同角度对复合动词进行研究所取得的成果颇为丰富。松田 (2004:13)将该研究所涉及的各种专题分成以下几大类: I 系统性研究 (即与复合动词构成条件和分类相关的专题) II 语义性研究 (即与复合动词后项的语义相关的专题) III 与其他语言的对比研究” IV 习得研究 接下来,本文将对有关复合动词的主要研究进行概括,并提出尚未涉及的课题 以及先行研究的不足之处。
101
話しはじめる、散り出す、沈みかける、突きかかる、読みおわる、撮りお える II 以空间相为中心 探し出す、浮かれ出る、迎え入れる、見入る、乗り込む、運びあげる、燃 え上がる、積み立てる、沸き立つ、結びつける、登り付く 表示其他空间相的复合动词:掘りかえす、通りすぎる、吹きぬける、呼び 止める、立ち止まる III 以样态、程度为中心 待ち合わせる、喜び合う、買いとる、引き受ける IV 表示完成 憎みとおす、勝ちぬく、磨きあげる、縮みあがる、擦りきれる、渡りき る、語り尽くす V 表示再次、习惯 巻きなおす、張りかえる、読みかえす、着つける、住みなれる VI 表示失败、难易 出し忘れる、書きそこなう、食べすぎる、語りうる、待ちかねる 姬野(1998)也对后项动词中经常使用的大约70个词进行了分类。 I 表方向性 盛り上がる、見上げる、振り落とす、飛び付く、切り付ける、飛び込む、 乗り出す、押し込める、申し出る、押し入る、乗り入れる、出回る、鳴り 渡る、行き合わせる、言い渡す、飛び掛かる、呼びかける、振り返る、言 い返す、投げ合う、見回す II 强调程度 震え上がる、締め上げる、叱り付ける、恥じ入る、静まり返る、書きまく る、弱り果てる、勇み立つ、騒ぎ立てる、疲れきる、困り抜く、焼き尽く す、追い込む
96
具体语言研究
日语复合动词研究述评
许琴芳
[提 要] 在日语的各种表达方式中,通过复合动词来表现具体的动作或状态的形 式尤为频繁。因为,将两个动词结合为一个复合动词后,不仅能显示出 单一动词所不能显示的表现效果,而且能使描写变得更加生动。这可以 说是日语的一种特征。日语复合动词的定义有广义和狭义之分。广义上 的复合动词是指“以动词作为后项要素,在此后项要素之前加上其他词 性的词复合成的词”,其中,包括“动词(连用形)+动词”、“名词 +动词”、“形容词(词干)+动词”、“サ变动词(词干)+する”等 各种形式。同时,狭义的复合动词仅仅指“动词(连用形)+动词”类 的动词。本文围绕狭义的复合动词,对有关这类动词的先行研究进行论 述,并指出问题点所在。 复合动词 系统性研究 语义性研究 对比研究 习得研究
10-许琴芳.indd
98
2010-7-20
19:45:34
日语复合动词研究述评
由本( 1996 )和松本( 1998 )对影山的“他动性谐和原则”提出了异论,倡 导“主语一致性原则”。所谓“主语一致性原则”是指无论域内论元和域外论元如 何,前项动词的主语和后项动词的主语必须一致。影山认为,「降る」「死ぬ」等 动词有命令形和被动态,将其判定为非作格动词,因此,「降り暮らす」「死に別 れる」类复合动词与“他动性和谐原则”相吻合,但是松本等却认为这项原则并不 能解释「降り積もる」「死に絶える」等复合动词的结合。于是提出“主语一致性 原则”。但是,还存在主语一致却并不能结合的复合动词,如「走り転ぶ」。
10-许琴芳.indd
100
2010-7-20
19:45:36
日语复合动词研究述评
III 贯通:見通す 向下:飛びおりる 向上:立ちあがる 离开:逃げ落ちる 分离:書き棄てる 表示动作的兴起方式 开始:思ひ起こす 继续:攻め重ねる 变化:燃え盛る 习惯:乗り覚える 完成:刈りあげる 中止:売り余す 失败:寝そびれる 再次:巻き返す 难易:為得る 过与不足:寝過ごす 新美(1987)将后项动词进行了以下分类。 I 以时间相为中心
wk.baidu.com97
10-许琴芳.indd
97
2010-7-20
19:45:33
98
具体语言研究
Ⅱ 仅只有前项动词支配论元:見上げる、降り出す Ⅲ 仅只有后项动词支配论元:打ち重なる、引き起こす Ⅳ 前后项动词均不支配论元:繰り返す、取り締まる 此分类方法明确提出以对名词的支配能力作为分类标准,在这一点上具有可取 性。但是,正如姬野(1999 :15 )所指出的,也有不能用这个观点来进行分类的复 合动词。即使语义相同,通过这个分类方法,有可能同时属于两类的可能性。 影山(1993)从生成语法的观点出发,着眼于派生过程的不同,将复合动词分 成两类。 I 词汇性复合动词 i 并列关系:忌み嫌う、媚びへつらう ii 右侧中心部关系:引き抜く、反り返る iii 补充关系:歌い上げる、聞き違う Ⅱ 语法性复合动词 i 主谓关系:降り出す、食べ過ぎる ii 补充关系:走り終える、出し忘れる 这种两分法的优势在于对前项动词有可适用的明确标准。即以下几点标准:① 能否用“そうする”替换;②能否使用サ变动词;③能否替换成主语敬语形式;④ 能否替换成被动态;⑤能否替换成反复句。 影山 ( 1993 ) 认为他动词和非作格动词具有相同的参项结构( 項構造 ),因 此,不仅有“他动词+他动词”、“非作格动词+非作格动词”的结合形式,还有他 动词和非作格动词混合结合的形式。另外,非宾格自动词的参项结构与这两者都不 尽相同,基本上非宾格自动词只能和非宾格自动词结合。这就是所谓的“他动性谐 和原则”。例如: 他动词+他动词:焼き払う、取り立てる、言い消す 非作格+非作格:泣き暮らす、歩み寄る、動き回る 非作格+他动词:泣きはらす、笑い飛ばす、乗り換える 他动词+非作格:待ち構える 非宾格+非宾格:崩れ落ちる、立ち並ぶ、張り裂ける 非宾格+他动词:*売れ飛ばす、燃え直す 他动词+非宾格:*洗い落ちる、走り転ぶ 非宾格+非作格:*転び降りる、流れ回る 非作格+非宾格:*滑り落ちる 笔者认为,影山的两分法中提出的5点标准中,例如,前项动词改为被动态或者 敬语形式后能否与后项动词结合,对日语为母语的人来说并不是太大问题,对于日 语为非母语的学习者而言却是很难把握的,具有很大模糊性。
2
2.1
关于复合动词的先行研究以及问题点
系统性研究 寺村(1978/1984)从动词是否保存了作为独立词的意义这个观点出发,将复合
10-许琴芳.indd
96
2010-7-20
19:45:09
日语复合动词研究述评
动词分成4类。 Ⅰ 独立词V+独立词V:走り去る、持ち上げる 前后项部分都保持了作为独立词的意义。表现为「~して~する」之义, 即前后两个动词所表现的动作相继发生。 独立词 Ⅱ V+附属词V:走りこむ、見上げる 后项部分丧失了作为独立词的意义,对前项部分表示的动作状态进行限定。 Ⅲ 附属词V+独立词V:取り押さえる、打ち眺める 前项部分为前缀,为后项部分所表现的动作增加语感。 附属词 Ⅳ V+附属词V:とりなす、のり出す 前后项部分均丧失了作为独立词的意义,整体作为一个词,前后项密不可分。 这种分类方法有两个问题。其一是作为“保持独立词意义”的条件。说得更详 细一些,即判断动词的独立或附属的标准并不明朗。另外就是“附属词V”的内容。 姫野(1999:13)有以下论述:“这种分类中,关于非独立词,无论前项部分还是 后项部分一律统称为‘附属词V’,但是在功能方面又不可同日而语。前项部分没有 活用形式,只能被看作固定化的前缀,后项要素只是失去了作为动词的功能。种类 繁多,而且还具备造词能力。同样是‘附属词’,在语义与句法层面,与独立词结 合时表现出的紧密度也会不同。”(この分類では、非自立語について、前項の要 素も後項の要素も、まとめて「付属V」と称されているが、機能的に同じ扱いには できない。前項の要素は、活用もなく、固定化した接頭辞と見なされるが、後項 要素は、依然として動詞の働きを失っていない。種類も多く、造語力もある。同 じ「付属」であっても、結合相手の自立語に対する意味上、文法上の関与度も異 なる。) 长 (1976)把复合动词分成两大类。 Ⅰ v1+V2(修饰成分+被修饰成分) 可以说「Nが(を/に)v1」,也可以说成「Nが(を/に)V2」形式 的动词。 (例如:木を切り倒す 木を切る、木を倒す) Ⅱ V1+v2(被修飾要素+修飾要素) 可以说成「Nが(を/に)V1」,但不能说成「Nが(を/に)v2」形 式的动词。 (例如:犬が子供に噛み付く *犬が子供につく) 长 的分类,明确了第Ⅰ类与第Ⅱ类的判断标准,在这一点上相对于寺村的分 类来说是进步性的。但是,正如长 自身认识到的,仍旧还有很多复合动词很难纳 入到这两类中,如何处理这些动词也成了难点所在。 山本(1983 )综合了寺村和长 的分类。以前后项动词对论元的支配关系为基 础,将复合动词分成了4类。 Ⅰ 前后项动词同时支配同一个论元:踏み荒らす、刺し通す
10-许琴芳.indd
99
2010-7-20
19:45:35
100
具体语言研究
主谓:働きすぎる――働くことが過ぎる 补充:歩き始める――歩くことを始める ii 后项动词必须替换成其他说法:降り始める――降ることが始まる 这种分类方法重视构成成分的语义。从语义层面出发,以语义构成的模式为 参考进行了分类。但是,也有的复合动词前后项动词的语义关系无法纳入姬野的 分类。 石井(2007)是以与动词的体、态相关的范畴性意义为线索对复合动词进行分 类的。从构成要素,即前项动词与后项动词间的语义关系来看的话,可以将复合动 词分成复合结构(複合構造)、派生结构(派生構造)、熟语结构(熟合構造)3大 类。下图表现为各大类的下位结构划分。 他动性过程结果结构 复合结构 过程结果结构 自动性过程结果结构 R | | 再归性过程结果结构 | | 样态限定结构 | | | 非过程结构结构 限定结构 状态限定结构 | | 并列结构 相继出现型并列结构 | S | 非相继出现型并列结构 | | 派生结构 词汇性派生结构 词汇性前缀结构 | | | 词汇性后缀结构 | | 语法性派生结构 语法性后缀结构 | | T 熟语结构 完全型熟语结构 不完全型熟语结构 石井(2007:118–121)以「~あげる」复合动词为例,论述了同姬野的复合动 词分类的关系。石井指出,立足于语义层面的姬野分类、并不与立足于与动词体、 态相关的范畴性意义层面的分类相冲突,而是以其为基础的。 语义性研究 着眼于语义层面的复合动词研究包含后项动词的语义分类、与同义词的语义差 异、语义派生的过程、后项动词的多义用法等研究。 武部(1953)将语义稀薄化、补助动词化的175个词根据性能进行了分类。 I 加强语气:縮み上がる II 表示动作的方向 相互:示し合わせる 错杂:走り重なる 充满:燃え広がる 一致:出そろふ 彷徨:乗り歩く 相对:吠えかかる 2.2 附着:思ひあたる 到达:思ひ至る 侵入:飛び入る 附加:書き加へる
99
由本( 2005 )继承“主语一致原则”重新提出“非宾格优先原则”。也就 是说,前后项动词只要有一个是非宾格自动词,那复合动词整体作非宾格自动 词用。 例如: 他动词+非对格:飲みつぶれる、着膨れる、打ちあがる 非对格+他动词:吹き上げる、湧き出す 非能格+非对格:走りくたびれる 非对格+非能格:无 综合来看,关于日语中复合动词的前后项动词的结合条件,要想提出一个“放 之四海而皆准”的标准,在某种程度上来说是不现实的。 姫野(1999)也将复合动词分成词汇性复合动词和语法性复合动词。 I 词汇性复合动词 i 可直接使用前后项动词进行替换 a 并列关系:表示为“~して~する”“ ~したり~したりする”“ ~し て、その結果すなわち~する(ことになる)” 相继出现:流れ着く 手段、原因:縫いつける、焼け死ぬ 附带状况:遊び暮らす 同时出现:泣き叫ぶ 相似:書き記す b 比喻关系:表现为“~するようにして、~する” 書き殴る、盗み見る c 主谓、补充关系:表现为“することが~する”“ することを~する” 主谓:あり余る、飲み足りる 补充:出し惜しむ、鳴き交わす ii 后项动词必须替换成其他说法:投げ込む――投げて、中に入れる iii 前项动词必须替换成其他说法:打ち切る――継続状況を途中で切る iv 前后两项动词都必须替换成其他说法:落ち着く、とりなす II 语法性复合动词 i 可直接使用前后项动词进行替换
[关键词]
1
引言
迄今为止,从各个不同角度对复合动词进行研究所取得的成果颇为丰富。松田 (2004:13)将该研究所涉及的各种专题分成以下几大类: I 系统性研究 (即与复合动词构成条件和分类相关的专题) II 语义性研究 (即与复合动词后项的语义相关的专题) III 与其他语言的对比研究” IV 习得研究 接下来,本文将对有关复合动词的主要研究进行概括,并提出尚未涉及的课题 以及先行研究的不足之处。
101
話しはじめる、散り出す、沈みかける、突きかかる、読みおわる、撮りお える II 以空间相为中心 探し出す、浮かれ出る、迎え入れる、見入る、乗り込む、運びあげる、燃 え上がる、積み立てる、沸き立つ、結びつける、登り付く 表示其他空间相的复合动词:掘りかえす、通りすぎる、吹きぬける、呼び 止める、立ち止まる III 以样态、程度为中心 待ち合わせる、喜び合う、買いとる、引き受ける IV 表示完成 憎みとおす、勝ちぬく、磨きあげる、縮みあがる、擦りきれる、渡りき る、語り尽くす V 表示再次、习惯 巻きなおす、張りかえる、読みかえす、着つける、住みなれる VI 表示失败、难易 出し忘れる、書きそこなう、食べすぎる、語りうる、待ちかねる 姬野(1998)也对后项动词中经常使用的大约70个词进行了分类。 I 表方向性 盛り上がる、見上げる、振り落とす、飛び付く、切り付ける、飛び込む、 乗り出す、押し込める、申し出る、押し入る、乗り入れる、出回る、鳴り 渡る、行き合わせる、言い渡す、飛び掛かる、呼びかける、振り返る、言 い返す、投げ合う、見回す II 强调程度 震え上がる、締め上げる、叱り付ける、恥じ入る、静まり返る、書きまく る、弱り果てる、勇み立つ、騒ぎ立てる、疲れきる、困り抜く、焼き尽く す、追い込む
96
具体语言研究
日语复合动词研究述评
许琴芳
[提 要] 在日语的各种表达方式中,通过复合动词来表现具体的动作或状态的形 式尤为频繁。因为,将两个动词结合为一个复合动词后,不仅能显示出 单一动词所不能显示的表现效果,而且能使描写变得更加生动。这可以 说是日语的一种特征。日语复合动词的定义有广义和狭义之分。广义上 的复合动词是指“以动词作为后项要素,在此后项要素之前加上其他词 性的词复合成的词”,其中,包括“动词(连用形)+动词”、“名词 +动词”、“形容词(词干)+动词”、“サ变动词(词干)+する”等 各种形式。同时,狭义的复合动词仅仅指“动词(连用形)+动词”类 的动词。本文围绕狭义的复合动词,对有关这类动词的先行研究进行论 述,并指出问题点所在。 复合动词 系统性研究 语义性研究 对比研究 习得研究