生活大爆炸第十一季第一集中英剧本
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
S11E01 of The Big Bang Theory
《生活大爆炸》前情提要Previously on The Big Bang Theory...
我得到了普林斯顿大学的夏季研究奖学金I was offered a summer research fellowship at Princeton. 很不错的大学 A fine institution.
阿尔伯特·爱因斯坦教过书的地方The place where Albert Einstein taught,
莱纳德也是在那里拿到博士学位and where Leonard got his PhD,
所以那学校可能没落了so it may have gone downhill.
各位还记得诺维茨基博士吗Gentlemen, you may remember Dr. Nowitzki.
她又回来加州理工读博士后啦She's back at Caltech for her postdoc.
问一下你是想和我发展恋爱关系吗Question. are you seeking a romantic relationship with me? 如果我是呢What if I were?
这会引起一系列的问题Well, that would raise a number of problems.
我们是同事我现在有女友We're colleagues, I'm currently in a relation...
艾米艾米Amy? Amy.
艾米Amy?
时至今日and now
你愿意嫁给我吗Will you marry me?
请稍等我一下One moment, please.
不是吧你要在这节骨眼接电话吗Really, you're going to answer that right now?
是莱纳德打来It's Leonard.
我不想失礼嘛I don't want to be rude.
你好Hello?
你上哪去了Oh, hey, where you been?
打你电话找你好久了We've been calling you for hours.
抱歉我的手机之前开了飞行模式Oh, I'm sorry, my phone was on "Airplane" mode.
为什么Why?
因为我在飞机上啊Because I was on an airplane.
开免提Hey, put him on speaker.
你去哪里了Yeah. ?Hey, where are you?
我来普林斯顿大学找艾米I came to Princeton to see Amy.
说来也挺有意思It's a funny story, actually.
我当时在跟诺维茨基博士共进午餐I was having lunch with Dr. Nowitzki,
然后她亲吻了我and she kissed me.
什么Excuse me? - What?
你说什么I'm sorry?
在那一刻我意识到And in that moment, I realized
艾米才是我余生that Amy was the only woman I ever wanted to kiss
唯一想亲吻的女人for the rest of my life.
所以我来新泽西跟她求婚So I came to New Jersey to ask her to marry me.
你真是太贴心了Oh, that's so sweet.
谢尔顿... -不过呢- Sheldon... - Yeah, although
我的确是先去征求了某位男士的祝福there was one man whose blessing I needed first.
我想过了我确实想要I've thought about it, and I really want to spend
与艾米共度余生the rest of my life with Amy.
你会祝福我吗Do I have your blessing?
谢尔顿Well, Sheldon...
我觉得你应该将她的手指像土星一样...I think you should make her finger like Saturn
套一个"环"在上面and put a ring on it.
你去问了霍金博士而不是艾米的父亲吗You asked Stephen Hawking and not her father?
霍金博士是个天才Stephen Hawking's a genius.
如果他不支持我才不要浪费时间去问她爸呢If he said no, I wasn't gonna waste my time on her father.
那你有问过我父亲吧But you did ask my father?
有他同意I did. He said yes.
但不是用机械人式语音说的所以没那么酷Although, not in a robot voice, so it wasn't nearly as cool.
我的天啊真不敢相信你们订婚了Okay. Oh, my God, I can't believe you guys are engaged.
还没订上婚呢We're not engaged, yet.
她还没答应我She's taking forever to answer.
那是因为你一直在讲电话Because you're on the phone!
我们稍后回电We'll call you back.
她同意了She said yes.
恭喜你们Yay! ?Congratulations!
母亲我有好消息与你分享Mother, I have some good news to share.
我们订婚啦We're engaged.
我真为你们开心但我一点都不惊讶I am so happy for you two, but I'm not surprised.
我一直在为这事祈祷I've been praying for this.
这件事上帝没半点功劳Well, God had nothing to do with it.
完全是因为我跟别的女人接了吻It happened because I was kissing another woman,
令我意识到我想跟艾米共度余生and it made me realize I wanted to be with Amy.
居然有超过一名女性对你有兴趣More than one woman was interested in you?
我可能祈祷得太猛了I might have prayed a little too hard.
等等我想先... Wait, oh, and I just...
我想现在就跟你说清楚I want to let you know right now
我们不会在教堂里成婚that we are not getting married in a church.
没关系谢尔顿That's all right, Sheldon.
耶稣在哪里那便是教堂Anywhere Jesus is is a church.
但他不会在我们婚礼上Well, he won't be at our wedding.
他会在我心里所以只要我人在He's in my heart, so if I'm there,
他就在he'll be there.
行那他就是你带的伴Okay, well, then, he's your plus-one.
你带人的名额就用完了You don't get to bring anyone else.
没关系爱你That's fine. Love you.
我也爱你再见Love you, too. Bye.
主啊谢谢您Lord, thank you.
虽然您无所不能Even though you can do anything,
但这事真显出了您的无上威能that was mighty impressive.
我们订婚了We're engaged.
天啊太棒了Oh, my God, that's amazing!