晏殊《浣溪沙》全词翻译赏析

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

晏殊《浣溪沙》全词翻译赏析 导读:本篇为晏殊的代表作品,是春日感怀之作。在词中,词人感伤年光易 逝,人生有限,盛年不再,离别销魂,抒发抓住现时、及时行乐以度过有限人生 的情怀。 浣溪沙
晏殊 一向年光有限身,等闲离别易销魂。 酒筵歌席莫辞频。满目山河空念远, 落花风雨更伤春。不如怜取眼前人。 【注释】 ①一向:一晌,片刻。 ②有限身:意思是人生短暂。 ③等闲:平常,一般。 ④消魂:灵魂离开肉体。意思是极度悲伤、痛苦,或极度快乐。 ⑤怜:珍惜,怜爱。 ⑥取:语助词。 频:多次。 【译文】 年华易逝, 人生是多么的短暂, 一次平常的离别也会引起极度的悲伤和愁苦, 还是及时行乐欢歌筵饮吧,不要嫌歌舞酒宴太多太频而推辞。 登高望远,放眼 辽阔的河山,便怀思远别的亲友;看到风雨摧落繁花,更是伤感春光易逝。空念 远亲和落花伤春都是徒劳无益,还不如去怜爱眼前这轻歌曼舞的美人吧。 【译文二】 易逝的时光有限的人生, 平常的离别也让人断肠伤心。 饮宴歌舞莫要嫌它频 繁。 放眼山河徒然怀念远方亲友, 看见风雨中落花纷纷更让人伤春。 不如赶紧怜

爱眼前的亲人。 【评点】 本篇为晏殊的代表作品,是春日感怀之作。在词中,词人感伤年光易逝,人 生有限, 盛年不再, 离别销魂, 抒发抓住现时、 及时行乐以度过有限人生的情怀。 上片以“一向年光有限身”起句,语甚警炼,词人直抒春光易逝、盛年不再 的感叹,达到了撼人心魄的效果。“等闲离别易销魂”承接上句,时光易逝,生 命有限, 甚至于平常的离别也让人断肠伤心。 “等闲”二字, 突出词人的深情, 面对这平常的离别, 词人都觉得“销魂”, 更不要说那些生离死别了。 词人认为, 在短短的一生中, 人总会遇到各种各样的离别, 兀自痛苦, 还不如“酒筵歌席”, 抓住眼前机会,及时享乐。“莫辞频”,不要嫌它频繁,因为人生中的别离太多 了,而痛苦是无益的,应该对酒当歌,自遣情怀。 下片“满目山河空念远, 落花风雨更伤春”是词人的设想之辞, 放眼山河徒 然怀念远方亲友, 看见风雨中落花纷纷更让人伤春。 此二句气象宏阔, 意境莽苍, 兼有刚柔之美, 是晏殊词中的名句。 “不如怜取眼前人”与上文中的“酒筵歌席” 相呼应,词中的“眼前人”即指酒宴上的歌女。独自伤心感怀远方,让痛苦的怀 思折磨自己, 还不如赶紧怜爱眼前的歌女。 此句表达了词人一贯的及时行乐的生 活态度,但绝不是鼓励沉湎酒色,而是要学会享受眼前的欢愉。 此词所描述不是一事,也不是一时所感,而是反映了词人对待生活的态度: 时光有限,世事无常,而追寻美好的事物总是徒劳,人所能做的唯有立足现实, 牢牢地抓住眼前所拥有的一切。本词格调似低,但取景甚大,气象宏阔,而又能 保持一种温婉的气象,语言清丽,颇堪玩味。 [赏析] 这是一首伤别的词作。起调便点明人生有限,即使是平常的离别,总少不了 的要设筵饯行,不要嫌这样的场合太频。此与王维 “劝君更尽一杯酒”含意相同。下阕抒情。与其空怀念远方的河山,不如实 际一些,珍惜眼前朋友的情谊。末句与“酒筵歌席莫辞频”响应,表达了一种人 生无奈、自寻解脱的主张。“满目山河空念远,落花风雨更伤春”为名句。词中 表现的反“海内存知己,天涯若比邻”之常规思维的抒情手法,颇有新意。 此词慨叹人生有限,抒写离情别绪,所表现的是及时行乐的思想。全词章法 结构上下关合:下片“满目”句照应上片次句,因离别而念远:“落花”句照应 上片首句,因慨叹人生短暂而伤春。结句借用《会真记》中的诗句 ,即转即收。 “一向年光有限身”,劈空而来,语甚警炼。“一向”,即 一晌,一会儿。片刻的时光啊,有限的生命!词人的哀怨是永恒的,那是无法抗 拒的自然规律,谁不希望美好的年华能延续下去呢?惜春光之易逝,感盛年之不

再,这虽是《珠玉词》中常有的慨叹,而本词中强烈地直接呼喊出来,便有撼人 心魄的效果。 紧接“等闲”句, 加厚一笔。 词中所写的, 不是生离, 更不是死别, 而只不过是寻常的离别而已!“等闲”二字,殊不等闲,具见词人之深于情。短 暂的人生中,别离是不只一次会遇到的,而每一回离别,都占去有限年光的一部 分,词人唯有强自宽解:“酒筵歌席莫辞频”。痛苦是无益的,不如对酒当歌, 自遣情怀吧。 “频”, 谓宴会的频繁。 叶梦得 《避暑录话》 载, 晏殊“惟喜宾客, 未尝一日不宴饮,每有嘉客必留,留亦必以歌乐相佐”,“日以饮酒赋诗为乐, 佳时胜日, 未尝辄废”。 “酒筵歌席”, 即指这些日常的宴饮。 这句写及时行乐, 聊慰此有限之身。过片二语,气象宏阔,意境莽苍,以健笔写闲情,兼有刚柔之 美,是《珠玉词》中不可多得的佳句。两句是设想之辞。若是登临之际,放眼辽 阔的河山,徒然地怀思远别的亲友;就算是独处家中,看到风雨摧落了繁花,更 令人感伤春光易逝。 语本李峤 《汾阴行》 : “山川满目泪沾衣, 富贵荣华能几时?” 作者不欲刻意去伤春伤别,故要想办法从痛苦中解脱出来。吴梅《词学通论》特 标举此二语, 认为较大晏的名句“无可奈何花落去, 似曾相识燕归来”胜过十倍 而人未知之。吴氏之语虽稍偏颇,而确是能独具慧眼。此处“满目山河”二语, “重、拙、大”兼而有之,《晏殊》中仅此而已。“不如怜取眼前人!”意谓去 参加酒筵歌席,好好爱怜眼前的歌女。作为富贵宰相的晏殊,他不会让痛苦的怀 思去折磨自己,也不会沉湎于歌酒之中而不能自拔,他要“怜取眼前人”,也只 是为了眼前的欢娱而已, 这是作者对待生活的一贯态度。 本词是晏殊的代表作。 词中所写的并非一时所感,也非一事,而是反映了作者人生观的一个侧面:悲年 光之有限,感世事之无常;慨叹空间和时间的距离难以逾越,慨叹对已逝美好事 物的追寻总是徒劳,山河风雨中寄寓着对人生哲理的探索。词人幡然感悟,认识 到要立足现实,牢牢地抓住眼前的一切。 这首词又是《珠玉词》中的别调。大 晏的词作,用语明净,下字修洁,表现出闲雅蕴藉的风格;而本词中,作者却一 变故常,取景甚大,笔力极重,格调遒上。抒写伤春念远的情怀,深刻沉着,高 健明快,而又能保持一种温婉的气象,使词意不显得凄厉哀伤,这是本词的一大 特色。




相关文档
最新文档