国外标准化战略
合集下载
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
This project is designated by the State Council.
It is one of the 12 main scientific and technology projects listed in the tenth state 5 years plan.
(1) 课题来源 (Background) continue
1. 课题研究概要
Outline of this project
(1)课题来源
Background of this project
(2)组织研究情况
Working team
(1) 课题来源 (Background)
《中国技术标准发展战略研究》是经国务院科 教领导小组批准的国家“十五”重大科技专项
(1) 技术标准的市场适应性问题 Market relevance
(2) 技术标准的国际竞争力问题 International competitive ability
我国传统的技术标准体系面临严峻挑战, 主 要表现在技术标准市场适应性和国际竞争 力差。
Chinese standards are facing serious challenge, especially in the aspects of their market relevance and international competitive ability.
Participants: more than 200 persons
资金:1000万元(125万美元)
Fund invested: 10 M Chinese Yuan (about 1.25 M USD)
2. 课题要解决的重大问题
Main issues to be addressed
两个重大战略性问题: Two main strategic issues are addressed
中国技术标准发展战略研究
The development of China standards strategy
1. 课题研究概要 Introduction
2. 课题要解决的重大问题 Main issues to be addressed
3. 主要研究成果 Main conclusions
4. 今后的工作 Future works
中国技术标准发展战略研究 China Strategy on standards
王金玉 ( Mr. Wang Jinyu) 标准化理论与战略研究所
中国标准化研究院 Theory & Strategy sub-institute, CNIS
2005年12月13日
Remark: copyright reserved. Only distribute to the participants of AmCham event held on Dec.13, 20百度文库5
中国技术标准被国际市场认可的为数 不多(ANSI、JIS、DIN、BS、NF、 ASTM、API标准国际知名)
Most Chinese standards are not recognized on international market
中国标准转化为国际标准的比例太低。 在 ISO、IEC近2万项国际标准中,以中 国标准为基础制定的仅有28项,占千分 之一。
现行技术标准不足50%的技术水平适度超前或 符合我国当前的科技、生产和管理水平;真正 发挥作用的技术标准所占比例不足 65%。 Less than 65% of Chinese standards are applicable
国家标准的平均标龄为10.2年,标龄5年以上的 标准占72.73。 The average age of national standards is 10.2 years. 72.73% of national standards are more than 5 years old.
大部分国家标准落后于国际水平。中国 现有国家标准20906项,采用国际标准和 国外先进标准9250项,但其中采用的ISO、 IEC国际标准中,78.65%采用的是1994年 及以前的ISO、IEC国际标准。
The technical level of most national standards are lower than international standards. Among 20906 Chinese national standards, 9250 standards are based on ISO/IEC standards.
2002年9月29日正式启动,2005年8月完成,2005年11 月30日通过了由科技部、国家质检总局和国家标准化 管理委员会 共同组织的专家验收鉴定。
This project started on September 29, 2002 and was completed on August 2005
Only a few Chinese standards have been transferred into international standards.
专家组:21名院士、资深专家
Drafted by experts group which consist of senior experts and 21 academicians
(2) 组织研究情况
Working team cntinue
时间:3年
Time spent: 3 years
研究人员:200多名
Approved by the Ministry of science & technology, AQSIQ and SAC on November 30, 2005
(2) 组织研究情况
Working team
部际领导小组
Guided by leading group which consist of ministry level officials from various ministries
It is one of the 12 main scientific and technology projects listed in the tenth state 5 years plan.
(1) 课题来源 (Background) continue
1. 课题研究概要
Outline of this project
(1)课题来源
Background of this project
(2)组织研究情况
Working team
(1) 课题来源 (Background)
《中国技术标准发展战略研究》是经国务院科 教领导小组批准的国家“十五”重大科技专项
(1) 技术标准的市场适应性问题 Market relevance
(2) 技术标准的国际竞争力问题 International competitive ability
我国传统的技术标准体系面临严峻挑战, 主 要表现在技术标准市场适应性和国际竞争 力差。
Chinese standards are facing serious challenge, especially in the aspects of their market relevance and international competitive ability.
Participants: more than 200 persons
资金:1000万元(125万美元)
Fund invested: 10 M Chinese Yuan (about 1.25 M USD)
2. 课题要解决的重大问题
Main issues to be addressed
两个重大战略性问题: Two main strategic issues are addressed
中国技术标准发展战略研究
The development of China standards strategy
1. 课题研究概要 Introduction
2. 课题要解决的重大问题 Main issues to be addressed
3. 主要研究成果 Main conclusions
4. 今后的工作 Future works
中国技术标准发展战略研究 China Strategy on standards
王金玉 ( Mr. Wang Jinyu) 标准化理论与战略研究所
中国标准化研究院 Theory & Strategy sub-institute, CNIS
2005年12月13日
Remark: copyright reserved. Only distribute to the participants of AmCham event held on Dec.13, 20百度文库5
中国技术标准被国际市场认可的为数 不多(ANSI、JIS、DIN、BS、NF、 ASTM、API标准国际知名)
Most Chinese standards are not recognized on international market
中国标准转化为国际标准的比例太低。 在 ISO、IEC近2万项国际标准中,以中 国标准为基础制定的仅有28项,占千分 之一。
现行技术标准不足50%的技术水平适度超前或 符合我国当前的科技、生产和管理水平;真正 发挥作用的技术标准所占比例不足 65%。 Less than 65% of Chinese standards are applicable
国家标准的平均标龄为10.2年,标龄5年以上的 标准占72.73。 The average age of national standards is 10.2 years. 72.73% of national standards are more than 5 years old.
大部分国家标准落后于国际水平。中国 现有国家标准20906项,采用国际标准和 国外先进标准9250项,但其中采用的ISO、 IEC国际标准中,78.65%采用的是1994年 及以前的ISO、IEC国际标准。
The technical level of most national standards are lower than international standards. Among 20906 Chinese national standards, 9250 standards are based on ISO/IEC standards.
2002年9月29日正式启动,2005年8月完成,2005年11 月30日通过了由科技部、国家质检总局和国家标准化 管理委员会 共同组织的专家验收鉴定。
This project started on September 29, 2002 and was completed on August 2005
Only a few Chinese standards have been transferred into international standards.
专家组:21名院士、资深专家
Drafted by experts group which consist of senior experts and 21 academicians
(2) 组织研究情况
Working team cntinue
时间:3年
Time spent: 3 years
研究人员:200多名
Approved by the Ministry of science & technology, AQSIQ and SAC on November 30, 2005
(2) 组织研究情况
Working team
部际领导小组
Guided by leading group which consist of ministry level officials from various ministries