科技英语语篇中的名词性隐喻与名词化隐喻探析
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
科技英语语篇中的名词性隐喻与名词化隐喻探析摘要:基于认知语言学和语法隐喻理论,本研究从词汇层面和语法层面探讨了名词性隐喻和名词化隐喻在科技英语语篇中的作用和功能,认为这两类隐喻为扩大科技英语语篇的词汇量、保证科技语篇的简洁与客观性等方面提供了保证。
关键词:科技英语语篇名词性隐喻名词化隐喻
1、引言
在认知语言学中,隐喻是一种主要的认知模式。它被认为是人类将某一领域的经验用来说明或理解另一类领域经验的一种认知方式,其本质是人类理解周围世界的一种感知和形成概念的工具。(halliday, 2000)然而,在诸多探讨隐喻认知功能的研究中,用来说明该功能的例证多出自文学作品或日常生活语言,忽视了科技语篇中的隐喻现象。考虑到英语在科技领域中的重要地位,本文以认知语言学和halliday的语法隐喻理论为理论框架,试图从词汇层面和语法层面探讨名词性隐喻和名词化隐喻在科技英语语篇中的作用和功能,从而希望更加全面深入地认识科技英语语言的本质。
2、理论基础
很多学者从不同角度对隐喻进行了研究和阐述,但大致上可从哲学、修辞学、及语言学角度对其进行划分和界定。哲学中的隐喻最早可追溯至柏拉图,但因其不是哲学家们的研究重点,因此隐喻
在哲学中的研究未能得到进一步深入。修辞学中的隐喻,也即人们常说的修辞手法之一,其本质是通过某种词句的替换而达到增加语言魅力、引发读者共鸣或作品美感的目的,多见于文学创作。修辞学中的隐喻有着明确的定义和范围,其表现形式和特点也有着明确的界定。但修辞学仅从词汇层面对隐喻进行了研究。语言学认为隐喻是人们生活中的一种重要话语现象。语言学家们从符号学、语义学及心理学等角度对隐喻进行了进一步的研究,并阐释了隐喻产生的理论基础。伴随着认知语言学的发展,隐喻也被认定为是一种重要的认知机制,是人类理解周围世界的一种感知和形成概念的工具(richards,lakoff and johnson等)。认知语言学家们基于哲学及修辞学对隐喻的研究,提出隐喻不仅是语言的问题,而且与思维密切相关。认知语言学对隐喻研究的重大突破是halliday的语法隐喻理论,他认为隐喻不仅存在于词汇层面,还应存在于语法层面。
词汇层面的隐喻,即词汇隐喻,一直是隐喻研究的重点。1980年lakoff & johnson合著的metaphor we live by《我们赖以生存的隐喻》一书的发表,标志着认知语言学对词汇隐喻研究的全面开始。(赵艳芳,1995)语法层面的隐喻,即语法隐喻是语言表达形式上的隐喻化,尽管常伴随有词汇意义的转变,然而实质上是语法功能的变化,反映了重组人类经验的过程。准确地说,此概念并不是由halliday最早提出,但他于1996年对语法隐喻进行的重新定义和分类,增强了语法隐喻的解释力和涵盖面,同时也为科学语篇的
分析和研究提供了强有力的工具和独特的方法。halliday的研究拓宽了传统的隐喻研究领域,尤其其提出的语法隐喻概念深化了我们对隐喻的认识。(束定芳,2002)
我国的隐喻研究始于20世纪90年代中期,诸多著名学者,如胡壮麟、束定芳、赵艳芳等都为推进隐喻研究做出了极大的贡献。近十几年来,我国越来越多的学者开始关注隐喻的认知功能。中国期刊网数据检索结果显示,近十年来从认知语言学角度研究隐喻的科研文章超过五百篇,而相关研究成果更是层出不穷。但在诸多探讨隐喻认知功能的研究中,用来说明该功能的例证有80%都出自文学作品或日常生活语言,忽视了科技语篇中的隐喻现象。曾经有学者认为,科学语言应该是确切的、具体的,隐喻是与真理相对的,绝对不应出现在科学语言中。但事实证明科学中充满了隐喻。“隐喻在建立科学语言与世界之间的联系中发挥着极为重要的作用。”(kuhn,1993)隐喻是科学重要的思维方式与表达手段,在科学概念及其理论的陈述中起着不可替换的作用。
3、研究设计
考虑到英语在科技领域中的重要地位,本文以认知语言学和halliday的语法隐喻理论为理论框架,从词汇层面和语法层面探讨名词性隐喻和名词化隐喻在科技英语语篇中的作用和功能。本文从英语权威学术期刊及新闻报纸中收集了英语科技类文章共63篇,试图通过例证并结合定量研究方法统计、分析科技英语语篇的名词
性隐喻和名词化隐喻。
4、结果分析
4.1 名词性隐喻
词汇隐喻可分为名词性、动词性、形容词性、介词性以及副词性隐喻。普遍认为,词汇隐喻中名词性隐喻数量最多。而通过对63篇语料进行分析,研究数据也证实了这一点。语料中的词汇隐喻中绝大多数是名词性隐喻,约71%,其次是动词性隐喻约20%,而形容词、介词和副词性隐喻所占比例较少,其中副词性隐喻在语料中没有出现。
而通过对名词性隐喻的分析发现,其通常“由易见难”,即用读者熟悉的词汇去认知专业概念或科技现象。如,在“leaf head叶球”中用head指代植物顶端的茎;“locking dog制动爪”中dog 指代类似锁扣的装置。通过使用类似形象的词汇可帮助读者的理解、强化读者的印象,也从另一方面加强了科技文章的可读性。
4.2 名词化隐喻
语法隐喻在语篇中主要表现为名词化、动词化和形容词化,但科技语篇中主要涉及的是名词化隐喻。本研究的语料分析结果也显示,名词化隐喻约占语法隐喻的80%。名词化是英语科技文本的重要特点之一。一方面,它可使英语语句更加简洁,信息量更为丰富从而增强句子的可读性。如:
a.in the early days when engineers had to make a bridge
across a valley and the valley had a river flowing through it they often built viaducts which were constructed of masonry and had numerous arches in them; and many of these viaducts became notable.
早期,工程师们在修建横跨山谷或河道的桥梁时,常常修建砖石结构的高架拱桥,后来,很多这样的桥因造型独特而闻名于世。
b.in bridging river valleys the early engineers built many notable masonry viaducts of numerous arches.
由上例可知,两句信息量相同,但毫无疑问b句更加简洁。反之,亦可说在篇幅一致的情况下,b句信息量更大,可读性更强。
另一方面,名词化隐喻对语篇同样产生了极大的影响。名词化可使科技文本的客观性、准确性得以充分体现。如,the slightly porous nature of the surface of the oxide film allows it to be colored with either organic or inorganic dyes.氧化膜表面具有轻微的渗透性,因而可以用有机或无机染料着色。如改成“we can color with…”,加上参与者“we”,无疑语篇主观色彩会很强烈。
5、隐喻在英语科技语篇中的作用和功能
隐喻的认知功能,现已涉及到日常生活的方方面面,而科技语篇的主要特点是尽可能客观,详尽地传递信息。根据研究显示,科技语篇的成功构成离不开隐喻的作用,具体表现如下: