伤寒杂病论白话解

伤寒杂病论白话解

伤寒论,是中国古代医学家张仲景先生所撰写的一部古典医学著作。它是中国历代医学家学术研究的基础,也是世界上最著名的医学著作之一。在张仲景先生看来,伤寒是一种常见的中医诊断。对于伤寒,他提出了一系列新的诊断方法,并以解释、治疗各种疾病的理论加以支撑。它的核心观点是,疾病不仅受到外界环境的影响,而且也受到人体内部的调节力量的影响。

伤寒杂病论的思想,是依据其诊断及治疗伤寒的理论,对治疗非伤寒的疾病进行拓展和完善。它以病毒致病理论为基础,认为各种疾病均受病毒所致,同时也受到病人生理和心理状态、外界环境等因素的影响。他提出,要治疗疾病,除了从病毒本身来治疗外,还要从病人的病况出发,通过应用药物、食物、运动等方法来改善病人的生理和心理状态,促进机体的内环境平衡,以达到治疗疾病的目的。

伤寒杂病论白话解,是将张仲景伤寒杂病论的观点、理论、方法以及经验,用当代普通话改写成的。其目的是,将传统医学的理论与当代先进的科学知识、技术结合起来,使中医学能够与现代医学融合,形成新的综合理论模型,为中医疾病的诊断及治疗提供更科学的依据。

伤寒杂病论白话解的主要内容,是将张仲景的诊断及治疗方法用普通话表达出来,以便更多的人理解。它包括:诊断方法,治疗方法,内科治疗,外科治疗,保健治疗,素食常规,草本中药等应用。它的诊断方法,以检查病人的体征为基础,在此基础上,应用表观形态、脉象及其它合理的判断方法,建立病因分析及治疗方案。治疗方法以

改善病人的生理和心理状态、增强机体的抗病能力、改善病人的生活习惯等为基础,采取药物治疗、食疗、体育锻炼、保健措施等多种方法,以达到治疗疾病的目的。

伤寒杂病论白话解,为当代中医疾病诊治提供了一条新的思路,它为中医诊治提供了新的参考,也为当今社会健康事业提供了良好的指导方向。

实践表明,采用伤寒杂病论白话解进行疾病诊治,不仅能够更高效地帮助病人恢复健康,同时也可以有效地预防疾病的发生,推动全民健康的提升。它不仅极大地拓展了中医学的思路,而且也有效地促进了中外医学的交流与融合,为世界健康事业的发展做出了积极贡献。

《伤寒论》白话文解析

伤寒论白话解 辨脉法第一 1、问:脉象有阴脉阳脉之分,说的是什么意思呢?答:大体说来,凡脉象表现为大、浮、数、动、滑的,为有余之脉,属于阳脉;凡脉象沉、涩、弱、弦、微的,为不足之脉,属于阴脉。凡阴性病症出现阳脉的,这是正能胜邪,疾病向愈,预后良好;凡阳性病症出现阴脉的,这是正不胜邪,多属危候。 2、问:阳结证和阴结证的脉象如何区分呢?答:病人脉象浮而数,能饮食而大便秘结的,这是燥热实邪内结,名叫阳结。大约到第十七天,病会加重。病人脉象沉而迟,不能饮食,身体困重,大便反而结硬的,这是阴寒实邪内结,名叫阴结。估计到第十四天,病会加重。 3、问:有一种病症,病人既有恶寒,又有发热,这是什么原因呢?答:阴不足则阳气得以乘之,所以发热;阳不足则阴气得以乘之,所以恶寒。问:什么是阳不足?答:以脉为例,假如寸口脉微,是为阳不足,阳虚则阴气乘之,阴盛则寒,就会出现如凉水洒在身上那样畏寒。问:什么叫阴不足呢?答:尺部脉弱,为阴不足,阴不足则阳气乘之,阳盛则热,所以就会发热。 4、病人寸脉浮,尺脉弱的,是阳气浮于外,阴血虚于内。卫阳衰虚不能外固,所以汗出如流珠;阴血亏虚不能濡养筋脉,所以产生筋脉挛急。如果病人脉沉的,是营气衰弱。营气衰弱的人,若再用烧针治疗,就会更伤营阴、更助阳热,产生发热和躁扰心烦的变证。 5、脉象盛大好象车盖上拥的,是阳气偏胜所致,叫做阳结脉;脉象强直连连不断,如摸长竿一样的,是阴气偏胜所致,叫做阴结脉。脉象轻浮于上,状如肉汤上的油脂飘浮样的,这是阳气衰微的表现。脉象极其细小,状如蜘蛛丝一般的,这是阴气衰微的征象。脉象绵软无力,前大后细,好象漆汁泻下之状的,这是大失血后血脉空虚的征象。 6、脉搏跳动缓慢,时而一止又复跳的,叫做结脉。脉搏跳动快,时而一止又复跳的,叫做促脉。脉促是阳盛所致,脉结是阴盛所致,这些都是有病的脉象。 7、动脉是阴阳之气相互搏结,脉气不能贯通三部所致。如果寸部出现动脉的,为阳虚不能固外,就要汗出;尺中见动脉的,为阴虚阳乘,就要发热;假如

伤寒杂病论辩脉法的原文及翻译

伤寒杂病论辩脉法的原文及翻译 辩脉法是出自于古代医学名著伤寒论里面的。伤寒杂病论辩脉法的原文及翻译,我们来看看下文的介绍。 原文 作者:张仲景 问曰:脉有阴阳者,何谓也? 答曰:凡脉大、浮、数、动、滑,此名阳也;脉沉、涩、弱、弦、微,此名阴也,凡阴病见阳脉者生,阳病见阴脉者死。 问曰:脉有阳结阴结者,何以别之? 答曰:其脉浮而数,能食,不大便者,此为实,名曰阳结也,期十六日当剧。其脉沉而迟,不能食,身体重,大便反硬,名曰阴结也。期十四日当剧。 问曰:病有洒淅恶寒而复发热者,何? 答曰:阴脉不足,阳往从之;阳脉不足,阴往乘之。 曰:何谓阳不足? 答曰:假令寸口脉微,名曰阳不足,阴气上入阳中,则洒淅恶寒也, 曰:何谓阴不足? 答曰:假令尺脉弱,名曰阴不足,阳气下陷入阴中,则发热也。 阳脉浮(一作微)阴脉弱者,则血虚。血虚则筋急也。 其脉沉者,荣气微也。 其脉浮,而汗出如流珠者,卫气衰也。 荣气微者,加烧针,则血流不行,更发热而躁烦也。 脉(一云秋脉)蔼蔼,如车盖者,名曰阳结也。 脉(一云夏脉)累累,如循长竿者,名曰阴结也。 脉瞥瞥,如羹上肥者,阳气微也。 脉萦萦,如蜘蛛丝者,阳气(一云阴气)衰也。

脉绵绵,如泻漆之绝者,亡其血也。 脉来缓,时一止复来者,名曰结。脉来数,时一止复来者,名曰促(一作纵)。脉,阳盛则促,阴盛则结,此皆病脉。 阴阳相搏,名曰动。阳动则汗出,阴动则发热。形冷、恶寒者,此三焦伤也。 若数脉见于关上,上下无头尾,如豆大,厥厥动摇者,名曰动也。 阳脉浮大而濡,阴脉浮大而濡,阴脉与阳脉同等者,名曰缓也。 脉浮而紧者,名曰弦也。弦者状如弓弦,按之不移也。脉紧者,如转索无 常也。 脉弦而大,弦则为减,大则为芤。减则为寒,芤则为虚。寒虚相搏,此名 为革。妇人则半产、漏下,男子则亡血、失精。 问曰:病有战而汗出,因得解者,何也? 答曰:脉浮而紧,按之反芤,此为本虚,故当战而汗出也。其人本虚,是 以发战。以脉浮,故当汗出而解也。 若脉浮而数,按之不芤,此人本不虚;若欲自解,但汗出耳,不发战也。 问曰:病有不战而汗出解者,何也? 答曰:脉大而浮数,故知不战汗出而解也。 问曰:病有不战,不汗出而解者,何也? 答曰:其脉自微,此以曾发汗、若吐、若下、若亡血,以内无津液,此阴 阳自和,必自愈,故不战、不汗出而解也。 问曰:伤寒三日,脉浮数而微,病人身凉和者,何也? 答曰:此为欲解也。解以夜半。脉浮而解者,濈然汗出也;脉数而解者,必能食也;脉微而解者,必大汗出也。 问曰:病脉,欲知愈未愈者,何以别之? 答曰:寸口、关上、尺中三处,大小、浮沉、迟数同等,虽有寒热不解者,此脉阴阳为和平,虽剧当愈。

伤寒杂病论白话解

伤寒杂病论白话解 伤寒论,是中国古代医学家张仲景先生所撰写的一部古典医学著作。它是中国历代医学家学术研究的基础,也是世界上最著名的医学著作之一。在张仲景先生看来,伤寒是一种常见的中医诊断。对于伤寒,他提出了一系列新的诊断方法,并以解释、治疗各种疾病的理论加以支撑。它的核心观点是,疾病不仅受到外界环境的影响,而且也受到人体内部的调节力量的影响。 伤寒杂病论的思想,是依据其诊断及治疗伤寒的理论,对治疗非伤寒的疾病进行拓展和完善。它以病毒致病理论为基础,认为各种疾病均受病毒所致,同时也受到病人生理和心理状态、外界环境等因素的影响。他提出,要治疗疾病,除了从病毒本身来治疗外,还要从病人的病况出发,通过应用药物、食物、运动等方法来改善病人的生理和心理状态,促进机体的内环境平衡,以达到治疗疾病的目的。 伤寒杂病论白话解,是将张仲景伤寒杂病论的观点、理论、方法以及经验,用当代普通话改写成的。其目的是,将传统医学的理论与当代先进的科学知识、技术结合起来,使中医学能够与现代医学融合,形成新的综合理论模型,为中医疾病的诊断及治疗提供更科学的依据。 伤寒杂病论白话解的主要内容,是将张仲景的诊断及治疗方法用普通话表达出来,以便更多的人理解。它包括:诊断方法,治疗方法,内科治疗,外科治疗,保健治疗,素食常规,草本中药等应用。它的诊断方法,以检查病人的体征为基础,在此基础上,应用表观形态、脉象及其它合理的判断方法,建立病因分析及治疗方案。治疗方法以

改善病人的生理和心理状态、增强机体的抗病能力、改善病人的生活习惯等为基础,采取药物治疗、食疗、体育锻炼、保健措施等多种方法,以达到治疗疾病的目的。 伤寒杂病论白话解,为当代中医疾病诊治提供了一条新的思路,它为中医诊治提供了新的参考,也为当今社会健康事业提供了良好的指导方向。 实践表明,采用伤寒杂病论白话解进行疾病诊治,不仅能够更高效地帮助病人恢复健康,同时也可以有效地预防疾病的发生,推动全民健康的提升。它不仅极大地拓展了中医学的思路,而且也有效地促进了中外医学的交流与融合,为世界健康事业的发展做出了积极贡献。

医圣张仲景《伤寒杂病论序》附带翻译

医圣张仲景《伤寒杂病论序》附带翻译 伤寒杂病论序●医圣张仲景 论曰:余每览越人入虢之诊,望齐侯之色,未尝不慨然叹其才秀也。怪当今居世之士,曾不留神医药,精究方术,上以疗君亲之疾,下以救贫贱之厄,中以保身长全,以养其生,但竞逐荣势,企踵权豪,孜孜汲汲,惟名利是务,崇饰其末,忽弃其本,华其外,而悴其内,皮之不存,毛将安附焉。卒然遭邪风之气,婴非常之疾,患及祸至,而方震栗,降志屈节,钦望巫祝,告穷归天,束手受败,赍百年之寿命,持至贵之重器,委付凡医,恣其所措,咄嗟呜呼! 厥身已毙,神明消灭,变为异物,幽潜重泉,徒为啼泣,痛夫!举世昏迷,莫能觉悟,不惜其命,若是轻生,彼何荣势之足云哉!而进不能爱人知人,退不能爱身知己,遇灾值祸,身居厄地,蒙蒙昧昧,蠢若游魂。哀乎!趋势之士,驰竞浮华,不固根本,忘躯徇物,危若冰谷,至于是也。 余宗族素多,向余二百,建安纪元以来,犹未十稔,其死亡者,三分有二,伤寒十居其七。感往昔之沦丧,伤横夭之莫救,乃勤求古训,博采众方,撰用《素问》、《九卷》、《八十一难》、《阴阳大論》、《胎臚药录》,并平脉辨证,为《伤寒杂病论》合十六卷,虽未能尽愈诸病,庶可以见病知源,若能寻余所集,思过半矣。 夫天布五行,以运万类,人禀五常,以有五脏,经络府俞,阴阳

会通,玄冥幽微,变化难极,自非才高识妙,岂能探其理致哉!上古有神农、黄帝、歧伯、伯高、雷公、少俞、少师、仲文,中世有长桑、扁鹊,汉有公乘阳庆及仓公,下此以往,未之闻也。观今之医,不念思求经旨,以演其所知,各承家技,终始顺旧,省疾问病,务在口给。相对须臾,便处汤药,按寸不及尺,握手不及足,人迎趺阳,三部不参,动数发息,不满五十,短期未知决诊,九候曾无仿佛,明堂闕庭,尽不见察,所谓窥管而已。夫欲视死别生,实为难矣。孔子云:生而知之者上,学则亚之,多闻博识,知之次也。余宿尚方术,请事斯语。 白话译文: 我每当阅读秦越人到虢国为虢太子诊病及望齐桓候面色的记载,未曾不感慨地赞叹他才能出众。惊怪当今社会上的读书人,竟然不重视医药,精心研究医术,对上用它来治疗君王和父母的疾患,对下用它来拯救百姓的苦难,对自己用它来保全身体长久健康,用来保养他们的生命。只是争相追求荣华权势,仰慕权贵豪门,迫不急待地一味追求名利地位。重视名利那末节,轻弃身体那根本,使自己的外表华美,却使自己的身体衰败。皮不存在了,毛将附在哪里呢?突然遭受迅猛的邪气,身染严重的疾病,祸福到来,方才震惊战栗。有的降低身份,屈身相从,恭敬地盼望巫祝来消灾降福,等到巫祝办法用尽,只好归于天命,束手待毙。有的拿可活百年的寿命,把最真实的身体,交付给平庸的医生。任凭他们摆布。唉!他们的身体已经死亡了,精神已经消灭,变成死尸,深深埋在地上,白白地为他们哭泣。痛心呀!整个社会上追求名利的读书人昏沉不醒,没有谁能觉醒省悟,不爱惜自己的生命,像这样的轻生,那还谈得上什么荣华权势呢?他们进身时不能爱护别人,了解别人;退居时不能爱护自身,了解自身,遇到灾祸,身处困境,愚昧无知,蠢得如同游荡的鬼魂。可悲呀!在社会上奔波的读书人,争相追逐表面的荣华,不保重身体这一根本,忘却自己的躯体而荣求身外之物,危险得如履薄冰临深谷,竟然达到这样的地步!; 我同宗族的人一向很多,原先有二百多口。自从建安元年以来,

伤寒杂病论—白话文解析太阳篇

伤寒杂病论—白话文解析太阳篇 “太阳病欲解时,从巳至未上” 这个巳至未就是,巳午未三时,那午就最近中午。以中午为轴心,然后前后大约一两个小时的时间带,如果一个人的太阳病要好,大概就是那个时候会好起来,所以会有些医家会说,明天中午注意一下,是不是到了明天中午,胃口就开了。因为感冒会夺取一个人的消化能力,如果第二天中午,胃口变好了,就是它痊愈了。就是通常要完全好,就是到中午是一个周期。 太阳病,一定是中午最容易好。因为太阳区块的气,是全身最多的,是三阳。然后其次是阳明,是二阳。然后再其次,是少阳,是一阳。这个阳气的大小,以它的这个经占到了我们身体的这个面积也可以看得出来。 一个阳气最多的经,它就会跟我们阳气最多的时间有所共鸣,就是人体的寒水之气跟阳气最多的时间有所共鸣,所以太阳病其实要发得严重,症状变严重也是中午,要好也是中午。 点击加载图片 早上生出来的那一点点阳气,是少阳。阳明,它在黄昏,张仲景的阳明篇里面就有讲说:阳明的高烧会“日晡所发潮热”。这个“日晡所”的意思,就是太阳要下山的时候。就是阳明篇,潮热就像潮水一样很规律的。阳明的病发得最严重的时候,就在黄昏。同样的,那个时候能量最集中到阳明区块,所以,要好、要痊愈那也就是在黄昏。 至于说三阴,它很明显的三阴占到的时间大概就比三阳要小,所以,张仲景的这个思考,其实又是在为我们标识一件事,就是阳的世界比阴的世界要大。 厥阴是阴的尽头,少阴是阴的这个核心中轴,太阴是阴的开始。这些东西,你要问是什么道理,其实我也说不上什么道理,但是基本上还是可以观察得到,所以算它正确,而这个的正确,又不抵触到十二经络的循行,比如说,晚上十一、二点的时候,气走到肝经,所以要睡觉,早上六、七点的时候,气刚好走到大肠经,所以那时候要起

桂林古本伤寒杂病论白话注解

桂林古本伤寒杂病论白话注解 中国古代伤寒杂病论是我国最优秀的内科典籍之一,它历经于南宋桂林人张仲景公元前220~公元280年间编著。 《伤寒杂病论》是中国元代学者汪辅国以《伤寒论》为底本,结合张仲景、凌景山、柯植等传统诊断学之长,在原本的伤寒论上加以修订,并加上白话文的注解而编撰而成,也就是我们经常提到的《桂林古本伤寒杂病论白话注解》。对于中国古代内科学而言,《桂林古本伤寒杂病论白话注解》一书无疑拥有着重要的价值,是我们研究古典内科学的重要参考书。 《桂林古本伤寒杂病论白话注解》分为《伤寒论》、《凌景山传》、《柯植传》三部分,全书共计二万八千语,内容丰富实用,包括伤寒证候、伤寒治法及其他杂病病症的诊断和治疗方法的细节,既有实际的诊断经验,也有许多科学的理论观念,因此也被誉为中国古代伤寒学研究的宝典。 《桂林古本伤寒杂病论白话注解》在总结、综合古代医学经验的基础上,厚薄部位、有无热、有无津液、有无痰汗等病变的特点,对比细察病人的体质,按病理和症状的不同将病人分类,采取“差别治疗”,从中国古代医学的发展中可以看到先天的“病因学”思想的萌芽,从而做出了合理的诊断和治疗的选择,给予了病人有效的治疗。 另外,在《桂林古本伤寒杂病论白话注解》中,张仲景先生对非常普遍的郁证病例(指情绪压抑、抑郁)也给出了一些解答,他

充分发挥了一些古典医学概念,如因果思想、病因学、阴阳五行理论,借鉴古代哲学文化的知识,将其融入医学论述,根据不同的病例借助“解毒、行气、祛血、弹症”等传统治疗方法,提出气滞血瘀、邪毒、气郁痰瘀等原因,对于郁证病例提出“拔毒宣肝,解郁抑志”的综合治疗方案,使郁证病例得以得到有效的治疗。 总之,《桂林古本伤寒杂病论白话注解》是中国古代医药研究的瑰宝,是中国古典医学研究的基础性参考书籍,无论是古代的伤寒学、诊断学理论还是对于许多慢性病的治疗方案,它都给我们提供了珍贵的参考,让我们看到古典医学的历史文化价值,使我们不断总结、吸收古典医学的经验,不断积累医学知识,为我们的临床工作和研究带来更多有益的启示。

伤寒例白话文注解桂林古本4《伤寒杂病论》白话注解伤寒杂病论白话文翻译

伤寒例白话文注解桂林古本4《伤寒杂病论》白话注解伤寒杂病论白话文翻译《伤寒杂病论》是中国古代医学经典著作之一,由东汉末年张仲景 所著。本文将进行《伤寒杂病论》的白话文注解,旨在使读者更加容 易理解其中的医学知识和治疗方法。 第一篇伤寒论 伤寒是指伤及寒邪所导致的一类重病。此病多发于冬季,由于人体 受到寒气的侵袭,导致阳气受阻,内寒外邪无法排出,从而引发疾病。本篇主要介绍了伤寒的病因、病理、辨证及治疗方法,为后世医者提 供了重要的治疗经验。 首先,本篇详细介绍了伤寒病的发病机理。作者指出,伤寒由于天寒、地寒、冷饮等原因所致。当寒气侵袭体内时,会导致阳气受阻, 使人出现发热、头痛、恶寒等症状。此外,作者还指出了伤寒病的发 展过程,从初期的表寒、里热、阴阳相争,逐渐发展为里寒、里热、 阳陷阴浮的病理变化。 其次,本篇重点讲述了伤寒的辨证方法。作者根据不同的症状和体征,将伤寒分为六经证和伤寒杂病证两大类。六经证是指伤寒病在六 经(太阳、阳明、少阳、太阴、厥阴、少阴)中表现出的不同证候。 伤寒杂病证则是指伤寒病与其他疾病相结合所形成的病症。通过准确 地辨证分型,医者可以更好地了解病情,并采取相应的治疗措施。

最后,本篇介绍了针对伤寒病的治疗方法。作者主张以汗法治疗伤寒,通过适当加温和引汗的方式,达到排除体内寒邪的目的。同时,作者还提出了不同证候的药物治疗方案,并强调了治疗的难度和注意事项。他指出,治疗伤寒病需要综合考虑患者的体质和病情,才能取得良好的治疗效果。 《伤寒杂病论》是中国古代医学史上的重要著作,具有很高的学术价值和实践意义。它不仅总结了古代医家的临床经验,还为后世医者提供了重要的参考。通过本篇的白话文注解,读者可以更加容易地理解其中的医学知识和治疗方法。相信通过深入学习和研究,《伤寒杂病论》对于提高我们的医疗水平和治疗效果将起到积极的推动作用。

伤寒杂病论白话文全译

伤寒杂病论白话文全译 目录 1.引言 2.病理特征 3.辨证要点 4.治疗方法 5.结论 引言 《伤寒杂病论》是中国古代医学经典之一,由东汉末年的张仲景所著。这部著 作对于伤寒及其相关疾病的诊断和治疗提供了宝贵的指导。然而,由于古代汉字和用法的不同,以及中医术语的独特性,使得《伤寒杂病论》的阅读对现代读者来说有一定的难度。因此,本文将对《伤寒杂病论》进行全译,以便更好地理解其内容。 病理特征 《伤寒杂病论》主要讨论了伤寒病和一些相关疾病的病理特征。伤寒病是一种 由感受风寒之邪引起的急性传染病,其特征包括寒热往来、恶寒发热、头痛身疼等症状。此外,该书还介绍了其他疾病,例如温病、湿疹、疮疡等,这些疾病的病理特征各不相同。 辨证要点 在《伤寒杂病论》中,张仲景强调了辨证的重要性。辨证是指根据病人的症状 和体征来确定疾病的发生和发展。通过辨证,医生可以判断病人所受的病因和病理变化,并相应地进行治疗。在本书中,张仲景详细描述了伤寒及其相关疾病的辨证要点,包括经络辨证、舌象辨证、脉象辨证等。 治疗方法 《伤寒杂病论》中提出了多种治疗方法用于治疗伤寒及其相关疾病。其中包括 药物治疗、针灸疗法等。在药物治疗方面,张仲景提出了许多有效的方剂,并详细说明了各种药物的使用方法和注意事项。另外,他还强调了饮食调理和休息的重要性,认为通过合理的饮食和休息,可以帮助病人恢复健康。 结论 《伤寒杂病论》是一部重要的医学经典,对于伤寒及其相关疾病的诊断和治疗 具有重要的指导意义。通过本文对《伤寒杂病论》的全译,我们更好地理解了其中

的内容。我们了解了伤寒病和其他相关疾病的病理特征,以及辨证的重要性。此外,我们还了解了该书中提出的治疗方法和注意事项。相信通过对《伤寒杂病论》的学习,我们能够更好地应用其中的知识,提高诊断和治疗疾病的水平。

伤寒百证歌白话解 -回复

伤寒百证歌白话解-回复 《伤寒百病歌白话解》是一首解释《伤寒杂病论》中疾病诊断和治疗的歌谣,用白话解释了每一种病症的名称、表现及相应的治疗方法。本文将一步一步回答《伤寒百病歌白话解》的内容。 第一节:初期表现 第一行:手足呼吸黄,少阴证之病。 这句话的意思是,如果患者出现手足冷、呼吸急促、黄疸等症状,那可能是患上了少阴病。少阴病是伤寒的一种类型,主要表现为手足冷、呼吸急促、黄疸等症状。治疗方法是要解除病人的寒邪,使体温升高。 第二行:离合漏一切,大青为主病。 这句话的意思是,如果患者出现大便或小便失禁的症状,并且大便呈绿色,那可能是患上了大青病。大青病是伤寒的一种类型,主要表现为大便失禁、小便失禁,并且大便呈绿色。治疗方法是要止泻,止尿,增强患者的肠胃功能。 第三行:身热头不痛,阳明为证病。 这句话的意思是,如果患者出现身体热、没有头痛等症状,那可能是阳明病。阳明病是伤寒的一种类型,主要表现为身体热,但没有头痛等症状。治疗方法是要清除病人的病邪,降低患者的体温。

第四行:夜卧明知阳,阳明在四肢。 这句话的意思是,如果患者在晚上睡觉时感到身体发热,那可能是阳明病。阳明病主要表现为四肢发热。治疗方法是通过药物治疗,调节患者的体温。 第二节:中期表现 第一行:寒热身上来,胃痛是里病。 这句话的意思是,如果患者出现寒热交替、胃疼等症状,那可能是患上了里病。里病是伤寒的一种类型,主要表现为寒热交替、胃疼等症状。治疗方法是要调节患者的脾胃功能,使其恢复正常。 第二行:三苏发大汗,白虎是热病。 这句话的意思是,如果患者出现大汗、发热的症状,那可能是患上了白虎病。白虎病是伤寒的一种类型,主要表现为大汗、发热等症状。治疗方法是要去除病邪,增加患者的抵抗力。 第三行:衣炭烧身发,中风是外病。 这句话的意思是,如果患者被捂热衣物,感觉身体发热,那可能是中风病。中风病是外感性疾病,主要表现为感觉身体发热。治疗方法是要清除病邪,增强患者的抵抗力。 第四节:后期表现 第一行:渴饮恶心出,太阳是反病。

伤寒杂病论 原文 及白话文

伤寒杂病论原文及白话文 《伤寒杂病论》是一部我国古代医学经典著作,被誉为中医临床经典 之一,包含了大量疾病的诊断治疗方法和医学理论。本文将从原文及 白话文的角度出发,深入探讨《伤寒杂病论》这一主题,带领读者了 解和理解其中的精髓。 一、《伤寒杂病论》原文及白话文解读 1. 《伤寒杂病论》原文概述 《伤寒杂病论》是由东汉医学家张仲景所著,是中医学中一部重要的 临床实践总结。全书共分为六十篇,内容详细介绍了各种疾病的症状、诊断和治疗方法,被认为是中医临床的重要参考书。 2. 《伤寒杂病论》白话文解读 翻译传统文言文的《伤寒杂病论》白话文,可以让广大读者更加容易 理解其中的医学知识和经典理论。白话文解读的方式简单直观,帮助 读者更好地掌握中医学的精华。 二、《伤寒杂病论》的价值和意义

《伤寒杂病论》作为我国古代医学经典之一,具有重要的价值和意义。它不仅总结了古代医学临床经验,还对后世医学发展有着深远的影响。通过学习《伤寒杂病论》,可以帮助医学工作者更好地理解中医经典,并将其中的理论运用到实际临床工作中。 三、个人观点和理解 在我看来,《伤寒杂病论》是中医文化的瑰宝,其丰富的临床经验和 治疗方法对今天的医学实践仍然具有重要的启发意义。通过深入研读《伤寒杂病论》,可以更加全面地了解和掌握中医学的理论体系,为 中医药传承和发展提供重要的借鉴。 四、总结与回顾 通过本文的解读,读者对《伤寒杂病论》这一主题应该有了更深入的 了解。我们从原文及白话文的角度出发,探讨了《伤寒杂病论》的价 值和意义,同时共享了个人观点和理解。希望读者可以通过本文,对《伤寒杂病论》有更加深刻和全面的认识,从而更好地传承和发扬中 医文化。 在知识文章格式下的文中,通过对《伤寒杂病论》的原文和白话文的 解读,以及对其价值和意义的探讨,帮助读者对这一主题有了更加深

伤寒论原文翻译_伤寒论校注白话解

伤寒论原文翻译_伤寒论校注白话解 《伤寒论》,古代汉族医学经典著作之一,是一部阐述外感热病治疗规律的专着。全书10卷,东汉张仲景撰于公元3世纪初。张仲景原着《伤寒杂病论》,在流传的过程中,经后人整理编纂将其中外感热病内容结集为《伤寒论》,另一部分主要论述内科杂病,名为《金匮要略方论》。 《伤寒论》原书曾经西晋王叔和整理编次;但在五代十国时期已经处于一线单传存亡继绝的危机状态。此书在北宋国家书府秘藏八九十年后,于嘉佑年间(1056-1063)北宋校正医书局成立,选高继冲进献本为底本,由孙奇、林亿等校定,于1065年由朝廷诏命国子监雕版刊行,名为定本《伤寒论》,结束了从汉末至宋凡八百余年传本歧出、条文错乱的局面。 《伤寒论》突出成就之一是确立了六经辨证体系。运用四诊八纲,对伤寒各阶段的辨脉、审证、论治、立方、用药规律等,以条文的形式作了较全面的阐述。对伤寒六经病各立主证治法,如“太阳伤寒”用麻黄汤;“太阳中风”用桂枝汤;阳明经证用白虎汤;阳明腑证用承气汤;少阳病用小柴胡汤……归纳总结了不同的病程阶段和症候类型的证治经验,论析主次分明,条理清晰,能有机地将理、法、方、药加以融会,示人以证治要领。 《伤寒论》另一突出成就是对中医方剂学的重大贡献。本书记载了397法,113方,提出了完整的组方原则,介绍了伤寒用汗、吐、下等治法,并将八法具体运用到方剂之中,介绍了桂枝汤、麻黄汤、大青龙汤、小青龙汤、白虎汤、麻黄杏https://www.360docs.net/doc/da19196805.html,仁石膏甘草汤、葛根黄芩黄连汤、大承气汤、小承气汤、调胃承气汤、大柴胡汤、小柴胡汤等代表名方。书中记载的的方剂,大多疗效可靠,切合临床实际,一千多年来经历代医家的反复应用,屡试有效。由于张仲景所博采或个人拟制的方剂,精于选药,讲究配伍,主治明确,效验卓著,后世誉之为“众方之祖”,尊之为“经方”。 《伤寒论》总结了前人的医学成就和丰富的实践经验,集汉代以

伤寒杂病论白话文

伤寒杂病论白话文 白话版伤寒论 1、太阳病的基本症候特征,是脉象浮、头痛、项部拘急不舒、畏寒。 2、太阳病,发热,汗出,畏风,头痛,项部拘急不舒,脉象浮缓的,就叫做中风。 3、太阳病,已经发热,或者还未发热,畏冷,头痛,项部拘急不舒,身体疼痛,呕逆,无汗,寸关尺三部脉象均浮紧的,就叫做伤寒。 4、外感病第一天,邪在太阳,如果脉证静止在太阳未变的, 这是疾病未发生传变。如果病人总想呕吐、烦躁不安、脉象数而急疾,为邪气传里之象,表示病已传变。 5、外感病二三天,已到邪传阳明、少阳之期,如果不见阳明、少阳病见证,而只见太阳病症候的,表示病未传变。 6、太阳病,出现发热、口渴、不怕冷的,就叫做温病。温病为感受温邪所致,所以禁用辛温发汗、禁用攻下、禁用火攻。如果误用辛温发汗,就会使热势更甚,出现身体灼热、尺部寸部脉象均浮盛、自汗出、身体沉重、时时嗜睡、呼吸时鼻有鼾声、说话困难,这就

叫风温。如果误用攻下,耗伤阴液,就会出现小便短少不通畅,两目直视、大便失禁。如果误用火攻,就会使邪热更炽,火热内攻,轻的会引起肌肤发黄,严重的会引起手足阵发抽搐,好象惊痫发作一样的症状,肤色发黄很深,象烟火熏过的一样。一次误治,病人尚可苟延时日,反复误治,就会断送病人生命。 7、患外感病,如果出现发热畏寒的症状,是病在阳经的表现;如果出现无热畏寒的症状,是病在阴经的表现。病在阳经的,大约七天可以痊愈;病在阴经的,大约六天可以痊愈。这是因为七届于阳数、六属于阴数的缘故。 8、太阳病,头痛超过七天而自行痊愈的,是因为邪气行尽太阳经的缘故。如果邪气未尽,有向阳明经传变趋势,可以针刺足阳明经穴,使经气疏通,抗邪力增强,邪气不能内传阳明,疾病就会痊愈。 9、太阳病将要解除的时间,多在上午九时至下午三时之间。 10、容易患太阳中风的人,表证解除以后,身体仍感觉不舒适的,需待一定的时日,正气恢复,才能痊愈。 11、病人体表发热,反而想穿很多衣服,这是外部假热、内 部真寒的表现;体表怕冷,反而不想穿衣服,这是外部假寒、内部

相关主题
相关文档
最新文档