《谈中国诗》课件(共41张PPT)
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
“行”
体 裁
近
(如〈琵琶行〉〈短歌行〉)“吟”“曲” 等,古体诗不讲对仗,押韵较自由。
律诗(每首有首、颔、颈、尾四联,每
联两句,共八句)分为五言律诗和七言律
体诗
诗 绝句:(每首四句)分为五言绝句和七
言绝句
•
注:超过八句的叫排律,律诗格律极
•
严,篇有定句(除排律外),句有定字,
韵有定位(押韵位置固定,二、四、六、八
度,简要地说明了中国诗的艺术特征和由此 产生的负面影响。
如何理解?
问而不答,以问为答,给你一 个回肠荡气的没有下落,吞言咽理 的没有下文。……余下的只是静默 一一沉挚于涕泪和叹息的静默。
此句意在说中国诗的意蕴很悠远, 但其表达风格却十分平和。
如何理解?
有种卷毛凹鼻子的哈巴狗儿,你们 叫它“北京狗”,我们叫它“西洋狗”。 《红楼梦》的“西洋花点子哈巴狗儿”。 这只在西洋就充中国而在中国又算西洋 的小畜生,该磨快牙齿,咬那些谈中西 本位文化的人。
4、作者通过比较中西诗的异同,结论是什 么?(8)
中国诗没有特别“中国”的地方。
读《谈中国诗》思考;作者在文中写了中国 诗的哪些特征?作者是怎样阐述的?
• (1)篇幅短小。作者在第3段指出, “中国诗是文艺欣赏里的闪电战, 平均不过两三分钟。比了西洋的中 篇诗,中国长诗也只是声韵里面的 轻鸢剪掠”。原因是,“一篇诗里 不许一字两次押韵的禁律限制了中 国诗的篇幅”。
• (2)富于暗示性,“言有尽而意无 穷”。作者在第4、5段指出, 中国人说“言
有尽而意无穷”,“状难写之景,如在目前;含 不尽之意,见于言外”,与外国人所谓“空泛联 接着确切”,意思一样。“一般西洋读者所认为 中国诗的特征:富于暗示”,是正确的说法。作 者还认为,这富于暗示,“是一种怀孕的静默”, “说出来的话比不上不说出来的话,只影射着说 不出来的话”。“中国诗用疑问语气做结束的”, 比“西洋的任何一诗来得多”,例如拉丁诗里有 个“何处是”的公式,在中国诗里应用得最多。
第三部分(第3段至7段)。重点论述中国诗 的各个特点。
第四部分(第8段)。论说中国诗的与外国 诗虽有具体特征的差别,但没有本质的不同, 反对中西本位文化论。
理清文章思路
阅读文章,思考问题:
1、作者论诗的根本立场是什么?(1) 2、中国诗的一般发展特点及其规律是什 么?(2) 3、中国诗的具体特点是什么?(3—7) 4、作者的结论是什么?(8)
1、作者论诗的根本立场是什么?(1)
比较文学
2、中国诗的一般发展特点及其规律 是什么?(2) 中国诗讲求抒情性并一蹴而至崇高 的境界,以后就缺乏变化,而且逐渐 腐化。
3、中国诗的具体特点是什么?(3—7)
(1)讲求篇幅短小,“诗体”配适“诗 心”的需要;
(2)富于暗示性; (3)笔力轻淡,词气安和; (4)社交诗特别多,宗教诗几乎没有。
本句隐讽那些不懂西方文化却装懂的 人。Fra bibliotek如何理解?
读外国诗每有种他乡忽遇故知的 喜悦,会引导你回到本国诗。这 事了不足奇。
此句意在讲对外国诗了解得越深, 越能感受本国诗。
对比鉴赏 中西方两首爱情诗
从水上飘起的,春夜的曼陀铃, 你咽怨的亡魂,孤寂又缠绵, 你在哭你的旧时情?
你徘徊到我的窗前, 寻不到昔日的芬芳, 你惆怅地哭泣到花间。
谈中国诗
钱钟书
走近作者
钱钟书
现代文学研究家、 作家,字默存,号 槐聚,曾用笔名中 书君 。代表作是长 篇小说《围城》。
无论他的小说 或散文,都具有机 智隽永的特点。
著作书目
《写在人生边上》散文集;
《人·兽·鬼》短篇小说集; 《围城》长篇小说; 《谈艺录》诗话; 《管锥篇》文论; 《七缀集》文论集。
有什么好怜惜呢?现在哪儿 才是我要奔向的无忧无虑的路径? 在你的荒漠之中,有一样东西 它曾使我的心灵为之震惊。
我曾想永远地离开 你这寂寞和静止不动地海岸, 怀着狂欢之情祝贺你, 并任我的诗歌顺着你的波涛奔向远方, 但是我却未能如愿以偿!
那是一处峭岩,一座光荣的坟墓…… 在那儿,沉浸在寒冷的睡梦中的, 是一些威严的回忆; 拿破仑就在那儿消亡。
世界空虚了,大海洋呀, 你现在要把我带到什么地方? 人们的命运到处都是一样: 凡是有着幸福的地方,那儿早就有人在守卫: 或许是开明的贤者,或许是暴虐的君王。
哦,再见吧,大海! 我永不会忘记你庄严的容光, 我将长久地,长久地 倾听你在黄昏时分地轰响。
我整个心灵充满了你, 我要把你地峭岩,你地海湾, 你的闪光,你的阴影,还有絮语的波浪, 带进森林,带到那静寂的荒漠之乡。
句押韵,首句可押可不押,),字有定声
(诗中各字的平仄声调固定),联有定对
(律诗中间两联必须对仗)。
3从题材上分为:怀古诗、咏物诗、 写景诗、战争诗、行旅或闺怨诗、 送别诗等。
校对学案字词
轻鸢(yuān) 譬如(pì) 颦蹙(pín)(cù) 叫嚣(xiāo) 睿智(ruì)梵文(fàn) 撩人(liáo )
(4)社交诗特别多,宗教诗几乎 没有。作者在第7段指出,中国 诗除社交诗特别多,宗教诗几乎 没有外,在内容上与西洋诗“无 甚差异”。例如,外国也有“跟 中国田园诗同一型式的作品”。
4、作者通过比较中西诗的异同,结论是什 么?(8)
中国诗没有特别“中国”的地方。 中外诗互相影响,共同发展。
问题探究
中西诗有什么异同点?
精彩语段赏读
如何理解?
中国人的心地里,没有地心吸力那 回事,一跳就高升上去。梵文的《百喻 经》说一个印度愚人要住三层楼而不许 匠人造底下两层,中国的艺术和思想体 构,往往是飘飘凌云的空中楼阁,这因 为中国人聪明,流毒无穷的聪明。
一是借梵文的《百喻经》阐释中国的 艺术和思想体构上的缺欠,旨在批评;
她的声音在四月的低唱中从芬芳的田野上传来。
她的凝望是在天空中,
但是她的眼睛在哪里?
她的亲吻是在空气里,
但是她的嘴唇又是在哪里?
联系课文,比较曹操的《观沧海》和普希 金的《致大海》,评说它们在内容和形式上 的异同。
提示:《观沧海》写沧海的广阔浩大,
也反映出作者宽阔、雄壮的情怀,《致大海》 是一曲对大海的庄严颂歌,是对人生命运的 深沉感叹,也是对自由的热情礼赞。
异:《观沧海》体现了中国诗讲求篇幅短小的特 点,但包容着深远的意味。《致大海》篇幅较长, 抒情充分。
《观沧海》体现了中国诗富于暗示性的特点, “字面”不过起到诱发和影射作用。如“日月之 行,若出其中;星汉灿烂,若出其里”四句,诗 人以丰富的想象力写出了观海时的感受。吞吐宇 宙的大海,是诗人博大胸襟的象征。《致大海》 则体现了外国诗直抒胸臆的特点。如“我多么热 爱你的回音,/热爱你阴沉的声调,你的深渊的音 响,/还有那黄昏时分的寂静,/和那反复无常的 激情!”往往是中国古典诗歌极力避免的。
二是点明造成这种缺欠的根本原因, 中国的艺术和思想体构缺乏严密的逻辑性, 没有坚实的基础,影响艺术的健康、稳定 地发展。
如何理解?
所以,中国诗是早熟的。早熟的代价是早衰。 中国诗一蹴而至崇高的境界,以后就缺乏变 化,而且逐渐腐化。
这句话的本体是中国诗的发展特点。早熟,是指“纯 粹的抒情诗的精髓和峰极,在中国诗里出现得异常之 早”;早衰,是指“中国诗一蹴而至崇高的境界,以 后就缺乏变化,而且逐渐腐化”(腐化,是对诗的思 想内容和艺术价值而言的)。这句话,借助比喻和比 喻中的对比(“早熟”与“早衰”),从诗歌发展的角
我多么热爱你的回音, 热爱你阴沉的声调,你的深渊的音响, 还有那黄昏时分的寂静, 和那反复无常的激情!
渔夫们的温顺的风帆, 靠了你的任性的保护, 在波涛之间勇敢地飞航; 但当你汹涌起来而无法控制时, 大群地船只就会覆亡。
你等待着,你召唤着……而我却被束缚住; 我的心灵的挣扎完全归于枉然: 我被一种强烈的热情所魅惑, 使我留在你的岸旁……
观沧海
曹操 东临碣石,以观沧海。 水何澹澹,山岛竦峙。 树木丛生,百草丰茂。 秋风萧瑟,洪波涌起。 日月之行,若出其中; 星汉灿烂,若出其里。 幸甚至哉,歌以咏志。
致大海 普希金 再见吧,自由奔放的大海! 这是你最后一次在我的眼前, 翻滚着蔚蓝色的波浪, 和闪耀着娇美的容光。
好象是朋友忧郁的怨诉, 好象是他在临别时的呼唤, 我最后一次在倾听 你悲哀的喧响,你召唤的喧响。 你是我心灵的愿望之所在呀! 我时常沿着你的岸旁, 一个人静悄悄地,茫然地徘徊, 还因为那个隐秘地愿望而苦恼心伤
在那儿,他长眠在苦难之中。 而紧跟他之后,正像风暴的喧响一样, 另一个天才,又飞离我们而去, 他是我们思想上的另一个君主。
为自由之神所悲泣着的歌者消失了, 他把自己的桂冠留在世上。 阴恶的天气喧腾起来吧,激荡起来吧: 哦,大海呀,是他曾经将你歌唱。
你的形象反映在他的身上, 他是用你的精神塑造成长: 正像你一样,他威严、深远而深沉, 他像你一样,什么都不能使他屈服投降。
1990年12月,电视连续剧《围城》在 中央电视台播出,获得普遍好评。 1991年全国18家电视台拍摄《中国当 代文化名人》,钱锺书为首批36人之一, 但他谢绝拍摄。
• 诗歌的几种分类:
• 1从表达方式上可以分为抒情诗和叙事诗;
• 2从体裁上分为古体诗和近体诗两大类:
古体诗:常见的有“歌”(如《长恨歌》)
闻曼陀铃
戴望舒
你凄婉地又重进我的纱窗, 还想寻些坠鬟的珠屑—— 啊,你又失望地咽泪去他方。
你依依地又来到我边低泣; 啼着那颓唐哀怨之音; 然后,懒懒地,到梦水间消歇。
我的情人的消息 在春花中传布。
我的情人的消息
它把旧曲带到我的心上。 我的心忽然披上
(泰戈尔)
翼望的绿叶。
我的情人没有来,
但是她的摩抚在我的发上,
• (3)“笔力轻淡,词气安和”。作者 在第6段指出,“西洋读者也觉得中国 诗笔力轻淡,词气安和”。“西洋诗 的音调像乐队合奏,而中国诗的音调 比较单薄,只像吹着芦管”。原因是, 一跟语言的本质有关,中国诗调较轻, 比不上西洋诗调的沉重;二是中国古 代诗人“对于叫嚣和呐喊素来视为低 品”,中国诗“像良心的声音又静又 细”。
回肠荡气:荡:动摇;回:回转;形容文 章、乐曲十分婉转动人。
吞言咽理:指不敢声张和申辩。 尖刻斩截:文中指尖锐深刻干脆利落。 诗心:文中指诗歌表达的内容,跟“诗体” (诗歌的艺术形式)相对。
理清文章思路
文章思路:
第一部分(第1段)。交待作者论诗的根本 立场。
第二部分(第2段)。从整体上论述了中国 诗的一般发展特点及其规律。