二语习得中的中介语石化现象原因分析及教学启示-2019年精选文档

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

语习得中的中介语石化现象原因分析及教学启示

中介语石化现象是第二语言习得过程中普遍存在的现象。

语学习者在学习到一定程度之后会在语音,词汇和语法等各个方面遇到一些难于突破的语言问题。这些问题使学习者语言能力仿佛处在一种停滞不前的状态,很难像初学者那样稳步提高,进步发展。这种现象就是外语学习中的中介语石化现象

(fossilization) 。关于中介语石化现象的研究越来越受到二语习得领域的关注。本文试图在已有研究成果的基础上,结合中国学生英语学习的实际情况,对中介语石化现象原因作一个系统的分析,并对英语教学提出一些尝试性建议。

、中介语理论

中介语( interlanguage )这一概念最早由美国语言学家

Larry Selinker 于1972年提出,指学习者在二语习得某一特定

的阶段所形成的一种独立的语言体系。中介语的语言体系具有独

立性。这种语言体系不同于母语和目的语,而是二者之间的过渡

语,并具有母语和目标语的双重特征。中介语是学习者在习得二语时创造性使用的一种语言,学习者利用已有的母语和目的语的有关知识不断对现有中介语体系进行补充和修正,使这一体系循

序渐进地向目的语靠拢,无限接近于目标语言,但完全意义上的

到达目的语是不可能的。中介语具有系统性、过渡性、可变性、

创造性、渗透性、反复性及石化性等特点。其中系统性和过渡性

是中介语的重要特点,而石化性是最受学习者和语言学家关注的特点,也是最让大家感到迷惑的特点。

二、石化现象的涵义

Selinker ( 1972)提出中介语理论的同时也提出了“语言石

化”的概念,用以描述语言学习的停滞现象。自从Selinker 提出石化的概念以来,语言研究者不断的从各种角度对它做出了解释。Selinker 和Lamendella(1978) 把它看作是控制中介语表面运用的潜在机制,学习者的中介语在还没有达到目的语的模式的时候就永久停止了,而且这一现象会发生在语言结构的所有层面和语境,与学习者的年龄和受到的指导无关。根据中介语理论的理想状态,语言习得是一个不断积累和完善的动态过程,学习者的中介语应该逐步接近、最后达到本族语水平。但大量的实验证明无论什么年龄的学习者,无论其得到多少指导,学习多么刻苦,外语学习达到一定水平后都会出现一些无法消除的语言错误,使其处于一种停滞不前的状态无法达到本族语水平,从而形成语言的僵化。这种现象出现在外语学习的任何阶段,具有普遍性。

三、中介语石化现象原因分析

中介语石化产生的原因一直是研究者关注的问题。Selinker

1972)将石化现象产生的原因归纳为五个过程:(1) 母语迁移

(language transfer) ;(2) 培训转移(transfer of training)

(3) 学习策略(strategies of second language learning);

4)

交际策略(strategies of second language communication)

(5) 目的语笼统化(overgeneralization of TL linguistic material)。在Selinker 的研究的基础上,Ellis (1999)把中

介语石化的起因归纳为学习者的内因和外因。

1、石化内因说

第一,年龄因素。年龄论又被称为生物论,该理论主要从人

生物成长的角度解释语言僵化现象。根绝Selinker 的临界假说,语言基本成形的关键期是5 岁,12 岁完成语音建构,岁完成语法和

15 词汇建构。到达青春期后人脑的偏侧优势形成,脑的可塑性逐渐

减弱,控制语言习得的内在机制会逐渐丧失。

此在青春期之后,人类就不可能完全地习得第二语言。与此相似,Lenneberg 通过研究发现语言习得的最佳时期是在2-12 岁之间。需要指出的是年龄因素虽然是外语学习中一个重要的因素,但却不是绝对的。

第二,母语迁移。在二语习得过程中,学习者常常在听、说、读、写训练方面受到母语语言规则的潜在影响。母语迁移包括正迁移和负迁移。因为与目标语规则相似而促进新知识学习的迁移是正迁移,反之是负迁移。外语学习者在学习中所犯的错误一部分是学习者母语负迁移的结果。例如:My father is doctor.

这些负迁移的结果如果在中介语中固定下来则形成僵化。母语迁移不仅发生在语音、词汇、语法层面上,还可以发生在文化层面。如果习得者的社会文化与目的语的差异大,学习者则会对与自己文化不同的目的语产生抵触心理,从而导致学习者所收到的输入信息水平不再提高,并最终导致僵化的形成。

第三,学习者的学习策略。学习者的在外语学习过程中的认知策略和情感因素都会影响语言学习的效果。学习策略包括认知策略、元认知策略和社交策略,指典型的规律性学习方法。学习策略决定了对输入信息的理解、使用和储存的方式,在很大程度上影响着学习的自主性、学习方式和学习意识,也在一定程度上与学习者所处的文化有关。消极的学习策略会使学习者丧失学习的主动性,在学习中看不到进展,最终造成中介语僵化。

2、石化外因说

第一,交际压力。过度的压力和过度的轻松都会引起中介语石化。过度的压力表现为,交际的过程中出错后得到消极评价而产生感情障碍;过度的轻松表现为当学习者的注意力集中在交际上而不是语言的正确使用,表达中的错误会因长期得不到注意和修正而永久地存在于他们的中介语中,最后造成语言石化。

第二,学习机会的缺乏。学习者缺乏获得输入和输出英语的机会,使中介语石化的可能性大大提高。比如我国英语教师中外教比例很小,大多数教师为母语为语,其本身的语音就有可能存在问题。一些偏远地区不仅缺乏受过正规训练的英语老师,而且缺乏基本的英语语言实验室设备。学生在英语学习的关键期经过长时间模仿,不正确的发音被固定下来形成语音僵化。

四、中介语石化现象对英语教学的启示

对于中介语石化现象的研究对于第二语言习得和外语教学

相关文档
最新文档