女性用语

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

女性用語について

言語は特定の社会の中で認められて、一般化する産物である。いかなる1種の言語の発生と変化は、すべて民族と国家の地理と、社会の文化、風土と人情が密接な関係がある。女性言葉の存在は日本語の著しい特徴の1つで、1つの日本社会の縮図である。

1.女性語の意味とその成立の背景

1.1女性語の意味

井出祥子が「男女性語の比較」の中にそういうことを書いた。言語の性別の相違は2つの種類に分けることができる。一つはどちらか一方の性によってのみ使われる絶対なものである。例えば、「わよ」、「あら」、「あたくし」などは女性専用の言葉である。もう一つはどちらか一方の性により多く使われる傾向にあるものである。例えば、敬意と丁寧さを表す「お」「ご」などの接頭語は女性用語の中でよく現れる言葉である。

一言で言えば、女性語とは、女性特有の言い回しや言葉である。

1.2女性語成立の背景

日本語のおいては、いわゆる女性語が成立し、普通語、男性語と隔離して発達を見たが、それは女性特有の性格、温和、しとやかさなどから来た面もあろうが、主としては地位の差、男子より劣位にかれた結果の,必然的産物と考えられる。

長い歳月に、日本の女性はずっと従属の地位にあって、政治の上であれ、社会の地位の上であれ、すべての面で支配される位置にあった。日本女性の伝統的な人生の価値は家庭と社会が与えたので、このような価値の特徴は:女性が生まれつきに、従順で、恭順で、上品な女性で、男性に従属して頼る女性である。そのため、言語の風格で、女性は限界を超えることができなくて、無礼なことを言うことができない。女性が恭順の言語を使うのはもっと時代の流れと社会の要求にかなう。

2.女性用語の歴史

日本の女性語は最初からあるではない。古代から奈良時代までの男女の使う言葉は大体同じである。例えば、「古事記」という日本の古書と日本最初の

歌集である「万葉集」の言葉から見ると、性差は殆どないと言われている。

現代の日本で一般的に認識されている女性語の起源は、明治時代の有産階級の女学生から広まった言葉遣い「てよだわ言葉」である。「よくってよ」「いやだわ」などの言葉の流行は、当時は「異様なる言葉づかひ」(尾崎紅葉)など文化人の非難の的になったが、結果的には中流以上の女性で女性語として定着してしまう。

2.1平安時代は女性語の発生期

「日本語百科大事典」によると、初めて現れた女性語は平安時代、斎宮の忌みことばである。伊勢神宮に奉仕していた未婚の皇族少女たちは神宮で直接に事物の名前を口にするのは神様を汚して災いをもたらすことだと思った。そのほか、男のことばは俗っぽい、不潔で使えないと考えられた。だから、彼女たちは神宮にふさわしいことばを作り出した。これは斎宮忌み言葉である。

斎宮の忌み言葉はだいたい二種類があり、一つは内七言、もう一つは外七言である。内七言は祭りの活動に関わっている言葉である。例えば、中事(佛)、染紙(经)、髪長(神宮)、瓦葺(寺院)などである。外七言は細々したものについての言葉である。例えば、塩垂(笑)、抚(打)、菌(肉)などである。斎宮忌み言葉の使用範囲は限られていて、数は少なかったのだが、最初の女性語の形態である。

2.2中世は女性語の発展期

室町時代に宮中奉仕の女官が主に衣食住に関するものについて隠語的なことばを用いたのが女房詞で、女房詞は貴族と民衆との間において、急速に広がっていた。庶民と貴族とが交渉し、伝統である貴族文化を摂取することで独特の女性語の世界が形成されるようになった。現代にまで流れる女性語の特有の「お」の使い方が中世の女房詞の伝統を踏まえているといえる。

2.3近世は女性語の全盛期

女房詞は江戸時代になって、庶民に受け継がれ、女中詞、遊里語となって質的変化が起こった。地方から来た庶民が上流家庭の女中になり、花柳界出身の女性が政治家の妻になることで女中詞、遊里語も上流社会に入るようになった。出版文化の繁栄、幕府の強力な文教政策などによって、女

性専用の言葉が確立されるようになった。例えば、「めもじ(見参)」「おはもじ(恥ずかしい)」など、食物や器物名に限らず家庭内の日常的行動に至るまで発展し、女性語は全盛期に入った。

2.4近現代は女性語の衰退期

江戸時代の女中詞は、女性の言葉の中核となって伝えられた。すなわち、前期の女中詞はいろいろな規定を乗り越えて、生活のために、女らしさのために必要な言葉として使われたにである。しかし、後期に入るにつれて使われなっていった。出版された女性向きの教養、躾書に示された言葉と実生活上の女性に言葉は次第に遊離されてきた。しかも、女性の地位が高まるにつれて、戦後の女性語は著しい変質し、だんだん衰退してきた。3.女性用語の特徴

女性用語は男性用語より濃い感情色彩、柔らかい、婉曲、高い敬意度などの特徴がある。これは男性と異なっている女性の心理的、性格的な特徴を表すことができる。次は、人称代名詞、感嘆詞、終助詞、婉曲語と敬語、表現方式などの方面から女性用語の特徴を論述する。

3.1人称代名詞

女性専用の一人称には、「わたし」が基本形で、砕けた「あたし」もよく使われる。改まった場では「わたくし」である。二人称は「あなた」が代表的であるが、同輩か目下には「君」「あんた」などの使用もある。また、現在ではほとんど用いられないが「お前さん」などの使用もある。「あなた」という代名詞は男女の共通語である。しかし、妻が夫を呼ぶ場合に用いる「あなた」という呼称は、男性が使うことはできない。例えば、

女性:あたしは中学生です。男性:ぼくは中学生だ。

ここはうちの学校です。ここは俺の学校だ。

3.2感嘆詞

男性と比べて、女性の話は感情の色彩が濃い。日本語の感嘆詞の使用はこういう特徴を表現することができる。女性専用の感嘆詞には、「あら・まあ・ちょいと・ねえ」などがある。例えば、

ア、女:あら、このりんご?大きく高そうね。

相关文档
最新文档