中国传统服饰_英文PPT
合集下载
中国传统文化-旗袍英文介绍PPT
![中国传统文化-旗袍英文介绍PPT](https://img.taocdn.com/s3/m/d145b1916137ee06eff918a4.png)
ChinaP,othpeuclhaeroanggasainmnwoaws .n. ot practical and was
set aside. But in 1950s and 1960s, cheongsams began to show up again in the people's lives.
无领 collarless
旗 Cheongsam 袍 中国
特色
Openings(开衩): high openings, low openings, no opening
旗 Cheongsam 袍 中国
特色
Representative figures
• 张爱玲 Eileen Chang (1920-1995) A well-known writer,be addicted to cheongsam.
widesleevesnarrowlongsleevesmiddlesleevesshortsleevescheongsamcheongsam中国特色12longsleevesshortsleevessleevelesscheongsamcheongsam中国特色roundjinstraightjinslantingjindoublejinpipajincheongsamcheongsam中国特色14如意襟ruyijin琵琶襟pipajin斜襟slantingjin双襟doublejincheongsamcheongsam中国特色highcollarlowcollarcheongsamcheongsam中国特色16高领highcollarlowcollarcheongsamcheongsam中国特色highopeningslowopeningscheongsamcheongsam中国特色18representativefigures张爱玲eileenchang19201995wellknownwriterbeaddictedcolorfulgowncoveredlice
set aside. But in 1950s and 1960s, cheongsams began to show up again in the people's lives.
无领 collarless
旗 Cheongsam 袍 中国
特色
Openings(开衩): high openings, low openings, no opening
旗 Cheongsam 袍 中国
特色
Representative figures
• 张爱玲 Eileen Chang (1920-1995) A well-known writer,be addicted to cheongsam.
widesleevesnarrowlongsleevesmiddlesleevesshortsleevescheongsamcheongsam中国特色12longsleevesshortsleevessleevelesscheongsamcheongsam中国特色roundjinstraightjinslantingjindoublejinpipajincheongsamcheongsam中国特色14如意襟ruyijin琵琶襟pipajin斜襟slantingjin双襟doublejincheongsamcheongsam中国特色highcollarlowcollarcheongsamcheongsam中国特色16高领highcollarlowcollarcheongsamcheongsam中国特色highopeningslowopeningscheongsamcheongsam中国特色18representativefigures张爱玲eileenchang19201995wellknownwriterbeaddictedcolorfulgowncoveredlice
汉服——汉民族服饰英文介绍ppt 1
![汉服——汉民族服饰英文介绍ppt 1](https://img.taocdn.com/s3/m/f662cb653b3567ec102d8a64.png)
Pattern
of
Hanfu
Zhaoshan(罩衫)is a kind of coat which has two kinds.Half-arm sleeve and long ually there is chalaza(系带)in the front.It can be long or short.
Hanfu(汉服)has many patterns. Zhongyi(中衣)is usually worn inside,which like a
shirt.Wearing in the house as pajamas,ually,it’s white or other plain colour.
Pattern of
Hanfu
Duanda(短打) or Shuhe(裋褐) is a kind of Hanfu,which is really convenient.It can be worn in daily life.When you go hiking or do some muscular labor.What’s more, it is worn by kids.
Pattern of
Hanfu
Ruqun(襦裙)is worn by women.When its collar likes the letter “y”,we can called it Jiaolingruqun(交领襦裙).If its collar likes the number“11”,we can called it duijinruqun(对襟襦裙).When they are classified by its height of the skirt,we can called them qiyaoruqun(齐腰襦裙).
of
Hanfu
Zhaoshan(罩衫)is a kind of coat which has two kinds.Half-arm sleeve and long ually there is chalaza(系带)in the front.It can be long or short.
Hanfu(汉服)has many patterns. Zhongyi(中衣)is usually worn inside,which like a
shirt.Wearing in the house as pajamas,ually,it’s white or other plain colour.
Pattern of
Hanfu
Duanda(短打) or Shuhe(裋褐) is a kind of Hanfu,which is really convenient.It can be worn in daily life.When you go hiking or do some muscular labor.What’s more, it is worn by kids.
Pattern of
Hanfu
Ruqun(襦裙)is worn by women.When its collar likes the letter “y”,we can called it Jiaolingruqun(交领襦裙).If its collar likes the number“11”,we can called it duijinruqun(对襟襦裙).When they are classified by its height of the skirt,we can called them qiyaoruqun(齐腰襦裙).
中国传统服饰 英语PPT
![中国传统服饰 英语PPT](https://img.taocdn.com/s3/m/65416d0d90c69ec3d4bb7500.png)
• • If its edge is straight,it’s called Zhiju(直裾). If its edge is bent,it’s called Quju(曲裾).
Pattern—襦裙(Ruqun)
Ruqun(襦裙)is worn by women. • When its collar likes the letter “y”, we can called it “交领襦裙”.If its collar likes the number“11”,we can called it “对襟襦裙”. • When they are classified by its height of the skirt,we can called them “ 齐腰襦裙”——Which waistband is on the waist. Or “齐胸襦裙”——Which waistband is above the chest .
•And now it’s still worn by
Taoist(道士) so far. So it also can be called “道袍”.
Pattern—罩衫(haoshan)
Zhaoshan(罩衫)is a kind of coat which has two kinds. Half-arm sleeve and long sleeve. Usually there is lace(系带) in the front.
Pattern—深衣(Shenyi)
Shenyi(深衣)is usually worn as a full dress(礼服),which we can wear on Chinese holiday and some important ceremonies. And they can both worn by women and men.
Pattern—襦裙(Ruqun)
Ruqun(襦裙)is worn by women. • When its collar likes the letter “y”, we can called it “交领襦裙”.If its collar likes the number“11”,we can called it “对襟襦裙”. • When they are classified by its height of the skirt,we can called them “ 齐腰襦裙”——Which waistband is on the waist. Or “齐胸襦裙”——Which waistband is above the chest .
•And now it’s still worn by
Taoist(道士) so far. So it also can be called “道袍”.
Pattern—罩衫(haoshan)
Zhaoshan(罩衫)is a kind of coat which has two kinds. Half-arm sleeve and long sleeve. Usually there is lace(系带) in the front.
Pattern—深衣(Shenyi)
Shenyi(深衣)is usually worn as a full dress(礼服),which we can wear on Chinese holiday and some important ceremonies. And they can both worn by women and men.
中国古代服装英文介绍 ppt课件
![中国古代服装英文介绍 ppt课件](https://img.taocdn.com/s3/m/e14bea8c10a6f524cdbf8533.png)
中国古代服装英文介绍
中国古代服装英文介绍
春秋战国时期深衣和胡服开始推广。 深衣(dark clothing)将过去上下不相 连的衣裳连属在一起,所以叫深衣。它 的下摆不开衩口, 而是将衣襟接长,向后 拥掩,即所谓“续衽钩边”。
胡服( Hu Dress )主要指衣裤式的服 装,尤以着长裤为 特点,是中国北方草原 民族的服装。为骑马方便,他们多穿较 窄的上衣、长裤和靴。无袖、短袖、长 袖之衣,与腰中间有线道横截或无线道 横截之袍,皆可称为裤褶,因而今所论 之半臂,其为胡服。
中国古代服装英文介绍
褙子 。对襟,两侧从腋下起不缝合,多罩在其他衣服外 面穿着。在宋、明朝时最为盛行。
中国古代服装英文介绍
中国古代服装英文介绍
a kind of Chinese-style jacket with buttons down the front . (对襟) Girdling\tunic. (束腰) wide sleeves. (衣袖宽大)
中国古代服装英文介绍
Ancient Chinese Articles of Clothing
中国古代服装
中国古代服装英文介绍
China, known as a" land of dresses”,has a long history in the development of its clothing culture. Dresses in different periods reflect, to a certain extent, the situation of the politics, economy, military affairs, religions, and the civil customs of the specific historical stages.
中国古代服装英文介绍
春秋战国时期深衣和胡服开始推广。 深衣(dark clothing)将过去上下不相 连的衣裳连属在一起,所以叫深衣。它 的下摆不开衩口, 而是将衣襟接长,向后 拥掩,即所谓“续衽钩边”。
胡服( Hu Dress )主要指衣裤式的服 装,尤以着长裤为 特点,是中国北方草原 民族的服装。为骑马方便,他们多穿较 窄的上衣、长裤和靴。无袖、短袖、长 袖之衣,与腰中间有线道横截或无线道 横截之袍,皆可称为裤褶,因而今所论 之半臂,其为胡服。
中国古代服装英文介绍
褙子 。对襟,两侧从腋下起不缝合,多罩在其他衣服外 面穿着。在宋、明朝时最为盛行。
中国古代服装英文介绍
中国古代服装英文介绍
a kind of Chinese-style jacket with buttons down the front . (对襟) Girdling\tunic. (束腰) wide sleeves. (衣袖宽大)
中国古代服装英文介绍
Ancient Chinese Articles of Clothing
中国古代服装
中国古代服装英文介绍
China, known as a" land of dresses”,has a long history in the development of its clothing culture. Dresses in different periods reflect, to a certain extent, the situation of the politics, economy, military affairs, religions, and the civil customs of the specific historical stages.
中国古代服饰介绍英文 ppt课件
![中国古代服饰介绍英文 ppt课件](https://img.taocdn.com/s3/m/7c275817daef5ef7bb0d3c5d.png)
more freedom.
boys in order to go out.
Hufu(胡服)
Chinese ancient garment
Chinese Costume
China is a historical country with splendid(辉 煌的)civilizations, in which the Chinese costume is an important part. From the change of Chinese costumes, we can see the political change(政治变革), economic development and customs evolvement (n. 演变,发展)through the long history. The Chinese costume, which has over 5,000 years’ history, is just like a long river. And today I’ll present them in two parts, Han Dynasty and Tang Dynasty.
12
Putting the long dress above the breast, then put long gown outside, with a gauze pizi.
Cross-dressing(女着男装)
·Another special
•Some females had rebel
fashion beginning in
spirit in the Tang Dynasty, so they climbed or jumped
The_fashion_in_China中国服饰文化英文ppt
![The_fashion_in_China中国服饰文化英文ppt](https://img.taocdn.com/s3/m/359e9d1e10661ed9ad51f3dc.png)
•WELCOME TO QING DYNASTY
Wide and loose Cover body A - line
Qing Chinese clothing
● shirt is not exposed
(衫不露外) ● the right-side lapel of junction decorated with buttons (偏襟右衽以盘纽为饰)
Why call Qipao china dress
Qipao, which is famous with its harmony and unity ,is known as the representative of the Chinese dress culture. It shows the elegant temperament of Chinese women, demonstrates the culture and virtues of our nation . It creates an impression of simplicity and quiet ,charm, elegance and neatness.
汉服穿衣示意图——中衣
Hanfu(汉服)has many patterns.Zhongyi(中衣)is usually worn inside,which like a shirt.Wearing in the house as pajamas,ually,it’s white or other plain colour.
short sleeves
sleeveless.
如意襟round Jin
琵琶襟Pipa Jin
斜襟 slanting Jin
汉服英文介绍(演讲)ppt
![汉服英文介绍(演讲)ppt](https://img.taocdn.com/s3/m/000880c18662caaedd3383c4bb4cf7ec4afeb696.png)
It is usually ankle-length and has long sleeves. The robe is usually belted at the waist with a rope or sash, and the collar is usually closed.
This type of robe is usually associated with meditation and other religious practices and is considered a symbol of simplicity and humility.
详细描述
Hanfu and Confucian Culture
总结词
Hanfu also reflects Taoist beliefs, which emphasize harmony with nature and the pursuit of inner peace and spirituality.
详细描述
Taoist philosophy can be seen in Hanfu's use of natural dyes and textures, as well as its designs, which often feature山水画,代表着自然之美和和谐。The clothing also reflects Taoist ideas of balance and harmony, with its attention to detail and quality of materials.
Types of Hanfu
02
Ru skirt is a traditional Chinese women's garment, which is usually made of silk and has a round neckline and loose-fitting sleeves. It is usually worn over a jade green tunic called "qunpao".
中国古代服装英文介绍 ppt课件
![中国古代服装英文介绍 ppt课件](https://img.taocdn.com/s3/m/e14bea8c10a6f524cdbf8533.png)
汉代妇女一般将头发向后 梳成下垂的圆髻,名椎髻。 常着深衣,女式深衣之华丽 者名衣,它的曲裾不但在下 身缠绕好些层,且在其斜幅 上缀以三角形物及长飘带。
Hanfu(汉服)has many patterns.Zhongyi(中衣)is usually worn inside,which like a shirt.Wearing in the house as pajamas(睡衣),ually,it’s white or other plain colour.
中国古代服装英文介绍
Tang Dynasty
The dress style in Tang Dynasty is very open.Women’s dress and personal adornments (装饰)of the Tang Dynasty outstanding in China’s history.The clothing materials were exquisite(精致的,优美的),the structure (结构)was natural,graceful and elegant,and adornments were splendid.Though the forms of garments were still the continuation of the Han Dynasty and the Sui Dynasty,they were influenced by cultures and arts of the Wee古ch代e服s装t.英I文ns介id绍e the pants in the skirt. Foot
binding
Emperor
EmpressWedding
SlaveOfCfivicileiarn
Hanfu(汉服)has many patterns.Zhongyi(中衣)is usually worn inside,which like a shirt.Wearing in the house as pajamas(睡衣),ually,it’s white or other plain colour.
中国古代服装英文介绍
Tang Dynasty
The dress style in Tang Dynasty is very open.Women’s dress and personal adornments (装饰)of the Tang Dynasty outstanding in China’s history.The clothing materials were exquisite(精致的,优美的),the structure (结构)was natural,graceful and elegant,and adornments were splendid.Though the forms of garments were still the continuation of the Han Dynasty and the Sui Dynasty,they were influenced by cultures and arts of the Wee古ch代e服s装t.英I文ns介id绍e the pants in the skirt. Foot
binding
Emperor
EmpressWedding
SlaveOfCfivicileiarn
汉服的英文介绍PPT
![汉服的英文介绍PPT](https://img.taocdn.com/s3/m/e4813351964bcf84b8d57b13.png)
As the "skin" of ancient Chinese, hanfu penetrates deeply into the various aspects of Chinese culture , embodying the magnificence, elegance and profundity of this ancient nation.
Hanfu.
A
3
Hanfu refers to the pre17th century traditional clothing of the Han Chinese, the predominant [prɪ'dɒmɪnənt] ethnic ['eθnɪk] group of China.
Hanfu has a history more then 3000 years.
A
6
Ruqun (襦裙):
A top garment with a separate lower garment or skirt which is worn by women.
A
7
When its collar likes the letter “y”, we can called it “交领襦裙”.If its collar likes the number“11”,we can called it “对襟襦裙”.
A
4
衣裳制:上衣下裳(裙)搭配,主要为女装
衣裤制:上衣下裤
衣裳连制:衣裳分裁再相连的长袍,也称深 衣制 通裁制:上下一体裁剪的长袍
各种罩衫单衣
各式襦裙,祭服 等 短褐(短打), 中衣裤 曲裾袍,直裾袍
直裰(道袍), 圆领袍等 褙子(披风), 半臂等
我国传统服饰(英文)专题培训课件
![我国传统服饰(英文)专题培训课件](https://img.taocdn.com/s3/m/477202ed51e79b896802267d.png)
Chinese Traditional Costume
Han Dynasty Sui and Tang dynasties Song and Yuan dynasties Ming and Qing Dynasties the Republic of China Modern society
This is the picture 《Beauties Wearing Flowers》 showing a lady strolling in the court. The lady was wearing a leno-made upper garment,high-waist skirt and without underdress.This is called “topless”
Features
The Tang women dressed in sets of garments,and each set a unique in itself.
Features
In general,the Tang women's dresses can be classified into three categories:
Panlingpao(盤领袍):closed, round-collared robe; mostly used for official dress
Costume in Tang Dynasty
Contents
The brief introduction of costume in Tang Dynasty
Semi-formal dress
chang(裳):a pleated skirt bixi(蔽膝):long front cloth
Han Dynasty Sui and Tang dynasties Song and Yuan dynasties Ming and Qing Dynasties the Republic of China Modern society
This is the picture 《Beauties Wearing Flowers》 showing a lady strolling in the court. The lady was wearing a leno-made upper garment,high-waist skirt and without underdress.This is called “topless”
Features
The Tang women dressed in sets of garments,and each set a unique in itself.
Features
In general,the Tang women's dresses can be classified into three categories:
Panlingpao(盤领袍):closed, round-collared robe; mostly used for official dress
Costume in Tang Dynasty
Contents
The brief introduction of costume in Tang Dynasty
Semi-formal dress
chang(裳):a pleated skirt bixi(蔽膝):long front cloth
汉服_英语课ppt
![汉服_英语课ppt](https://img.taocdn.com/s3/m/b93c102bbcd126fff7050bb9.png)
Cultural connotation
“有章服之美,谓之华,有礼仪之大,故称夏。” ——《左传》 “冕服华章曰华,大国曰夏”——《尚书》
Hanfu have casual and formal clothes,Corona suit is the most grand imperial officials formal dresses,it is for festivals.
3.Holding HanFu wedding.(婚礼)
1.Wearing Han Clothes to sacrifice .(祭祀)
2.Wearing Han Clothes to celebrate to be an adult.(成人礼)
3.Holding Han Clothes wedding.(婚礼)
Modern HanFu
汉服连衣裙 儿童汉服
汉 服 短 裙
The End
Above all, Hanfu Renaissance surely will encourage citizens in China to turn their roles to be the real masters of their country, society and themselves. I hope more and more Chinese can focus on our traditional culture.
Pattern—直裰
• Zhiduo(直裰)is worn by men. It’s a kind of gown(长袍) which Slit at the sides.(两边开叉) •Intellectuals书生
•Taoist道士
中国传统服饰英文PPT优秀课件
![中国传统服饰英文PPT优秀课件](https://img.taocdn.com/s3/m/d5bf586526fff705cd170a54.png)
▪ During Yuan dynasty, when editing History of Liao, the officials especially made an entry for Hanfu
▪ The term "Hanfu" to describe the clothing system of Hans, was not often used within Hans, but was more often used in other ethnic groups and nations, to distinguish the Hans clothing system and their own clothing system
to the Court to pay homage and were delighted at the clothing style of the Han."
▪ (后数来朝贺,乐汉衣服制度)
body
history Standard style Specific style Gallery
History
Standard style
Hat and head dress Informal dress Semi-formal Formal dress Court dress
Hat and headwear--garment
▪ The style of Han Chinese clothing can be summarized as containing garment elements that are arranged in distinctive and sometimes specific ways. This may be different from the traditional garment of other ethnic groups in China, most notably the Manchu-influenced Chinese clothes, the
▪ The term "Hanfu" to describe the clothing system of Hans, was not often used within Hans, but was more often used in other ethnic groups and nations, to distinguish the Hans clothing system and their own clothing system
to the Court to pay homage and were delighted at the clothing style of the Han."
▪ (后数来朝贺,乐汉衣服制度)
body
history Standard style Specific style Gallery
History
Standard style
Hat and head dress Informal dress Semi-formal Formal dress Court dress
Hat and headwear--garment
▪ The style of Han Chinese clothing can be summarized as containing garment elements that are arranged in distinctive and sometimes specific ways. This may be different from the traditional garment of other ethnic groups in China, most notably the Manchu-influenced Chinese clothes, the
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
The Shang Dynasty developed the rudiments of Hanfu; it consisted of a yi, and chang, worn with a bixi,. Vivid primary colors and green were used, due to the degree of technology at the time.
Informal dress
Types include tops (yi) and bottoms (divided further into pants and skirts for both genders, with terminologies chang or qun), and one-piece robes that wrap around the body once or several times (shenyi).
Since Song and Yuan, official record used Hanfu to indicate garments Hans wear During Liao dynasty, the emperor of Liao and Han officials wear Hanfu, and Empress and Khitan(契丹) officials wear their national clothing. During Yuan dynasty, when editing History of Liao, the officials especially made an entry for Hanfu
Chinese Costumes
Part1 Han Fu Part2 Costume in Tang Dynasty Part3 Cheongsam The Chinese costume, which has over 5,000 years’ history, is just like a long river. And today we’ll present them in three parts, Han Dynasty, Tang Dynasty and Qing Dynasty.
(中衣) or zhongdan (中單): inner garments, mostly white cotton or silk (衫裙): a short coat with a long skirt Ruqun (襦裙): a top garment with a separate lower garment or skirt (褲褶): a short coat with trousers Zhiduo/zhishen (直裰/直身): a Ming Dynasty style robe, similar to a zhiju shenyi but with vents at the side and 'stitched sleeves' (i.e. the sleeve cuff is closed save a small opening for the hand to go through) Daopao/Fusha (道袍/彿裟): Taoist/Buddhist priests' full dress ceremonial robes
The term "Hanfu" to describe the clothing system of Hans, was not often used within Hans, but was more often used in other ethnic groups and nations, to distinguish the Hans clothing system and their own clothing system
In the Eastern Zhou Dynasty, the “deep robe” (shenyi 深衣 ) appeared a combination of tunic(束腰外衣) and skirt. The upper and lower halves were cut separately but sewn as a single unit. An additional change was the shaping of the left side of the costume into a corner, fastened on the chest.
On top of the garments, hats (for men) or hairpieces (for women) may be worn.
One can often tell the profession or social rank of someone by what they wear on their heads. The typical types of male headwear are called jin (巾) for soft caps, mao (帽) for a stiff hats and guan (冠) for formal headdress. Officials and academics have a separate set of hats for them, typically the putou (幞 頭), the wushamao (烏紗帽), the si-fang pingding jin (四方平定巾; or simply, fangjin: 方巾) and the Zhuangzi jin (莊子巾). A typical hairpiece for women is a ji (笄) but there are more elaborate hairpieces.
Hale Waihona Puke Semi-formal dress
A piece of Hanfu can be "made semi-formal" by the addition of the following appropriate items: chang (裳): a pleated skirt bixi(蔽膝): long front cloth panel attached from the waist belt zhaoshan(罩衫): long open fronted coat guan(冠) or any formal hats
the Western Zhou Dynasty, the Hanfu became looser, with the introduction of wide sleeves and jade decorations hung from the sash which served to keep the yi closed. The yi was essentially wrapped over, in a style known as jiaoling youren, or wrapping the right side over before the left
Standard style
Hat and head dress
Informal dress
Semi-formal
Formal dress
Court dress
Hat and headwear--garment
The style of Han Chinese clothing can be summarized as containing garment elements that are arranged in distinctive and sometimes specific ways. This may be different from the traditional garment of other ethnic groups in China, most notably the Manchu-influenced Chinese clothes, the qipao, which is popularly assumed to be the solely recognizable style of "traditional" Chinese garb. A comparison of the two styles can be seen as the following provides
Yi (衣): Any open cross-collar garment, and worn by both sexes Pao (袍): Any closed full-body garment, worn only by men in Hanfu Ru (襦): Open cross-collar shirt Shan (衫): Open cross-collar shirt or jacket that is worn over the yi Qun (裙) or chang (裳): Skirt for women and men Ku (褲): Trousers or pants
Han Fu
Hanfu is also known as Hanzhuang or Huafu , is the traditional dress of the Han Chinese people. The term Hanfu derives from the Book of Han, which says, "then many came to the Court to pay homage and were delighted at the clothing style of the Han." (后数来朝贺,乐汉衣服制度)