现代汉语词典第六版注音变化
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《现代汉语词典》第6版有关变化
一、注音
(一)增改外来词读音
1.的士“的士”和“打的”中的“的”,第5版①注音为dí,同时加注:“在口语中一般读阴平”(291页)。
但日常生活中老百姓根本就不念dí,而是统统念阴平dī。
第6版①尊重语言事实,把dí直接改为dī(278页)。
2.拜拜“拜”在第5版中只有一个读音bài,表示再见的“拜拜”注音为bàibài(32页)。
可事实上生活中人们一般都说báibái。
第6版为“拜拜”的“拜”设立了字头,音bái,“拜拜”注音改为báibái(28页)。
3.戛纳“戛”在第5版中只有一个读音jiá(656页),但“戛纳(法Cannes)电影节”该怎么念?第6版规范了“戛纳”的读音,为这个词设立了字头“戛”,音ɡā(414页)。
4.啫喱第5版没有收“啫”字。
食品、化妆品中常用的啫喱在词典中没有一席之地,词典不能及时反映现实的语言生活,收词滞后。
第6版为“啫喱”的“啫”设立字头,音zhě,“啫喱”注音为zhě〃lí(1649页)。
而“咖喱”,第5版、第6版都注音为ɡālí。
(二)调整古语词读音
1.跂①“跂”是多音字。
“跂望”的“跂”,表示“抬起脚后跟站着”,第5版注音qì(1081页)。
第6版改为qǐ(1025页),符合古代韵书记载。
跂,《广韵•上声•纸韵》音“丘弭切”。
《集韵•上声•纸韵》:“企,举踵也。
或作跂。
”举踵,踮起脚跟。
《汉语大字典》《辞源》《辞海》在这个意义上的注音均为qǐ。
2.倩第5版收有两个“倩”,都读qiàn,“倩1”意“美丽”,“倩2”意“请”(1093页)。
第6版仍收两个“倩”,但读音不同,“美丽”义仍读qiàn(1039页),“请”义改读qìnɡ(1064页)。
这样调整符合古代韵书的记载。
《广韵•去声•劲韵》:“倩,假倩也。
七政切。
”假倩,假手于人,请人替自己做事。
“倩”在这个意义上音“七政切”,读qìnɡ。
辛弃疾《水龙吟•登建康赏心亭》“倩何人、唤取红巾翠袖,揾英雄泪?”中“倩”就是“请”的意思。
《汉语大字典》《辞海》在这个意义上都注音为qìnɡ。
3.柷第5版只有一个读音chù,古代乐器(205页)。
第6版改为两个读音:一音chù,用于人名,李柷,唐哀帝(197页);二音zhù,古代乐器(1704页)。
4.唯“唯唯诺诺‛的“唯”,《广韵•上声•旨韵》:“唯,诺也。
以水切。
”读wěi。
第5版注音为wěi(1421页),第6版改为“wéi(旧读wěi)”(1353页)。
(三)删改方言词读音
1.虎不拉②第5版“虎”有hù音,收方言词“虎不拉”,音hù〃bulǎ,指伯劳鸟(579页)。
但北京多数地区读hǔ。
第6版删“虎不拉”,“虎”只有一个读音hǔ(549页)。
2.猫腰第5版“猫”有máo音,收词“猫腰“,音máoyāo,同“毛腰”(923页)。
“猫腰”在北京话中有māoyāo和máoyāo两音,但读māoyāo更普遍。
和“毛腰”相比,“猫腰”更合造词理据,有助于理解词义。
第6版删“毛腰”。
“猫腰”词条注音māoyāo,加<方>标记表示方言词(874页)。
3.屎壳郎第5版注音为shǐ〃kelànɡ(1242页),第6版改为“shǐ〃kelánɡ(口语里多读shǐ〃kelànɡ)”(1184页)。
4.拆烂污第5版“拆”有cā音,收方言词“拆烂污‛”,音cālànwū,比喻不负责任(122页)。
第6版“拆”只有一个读音chāi,“拆烂污”音chāi lànwū(139页)。
(四)修订常用词读音
1.标识第5版中,“标识”只是“标志”的异形词,读为biāozhì(88页)。
很多人把“标识”读成biāoshí,时间一长,把“标识”从“标志”中剥离出来。
第6版中,“标识”除了作为“标志”异形词,念biāozhì外,还成为独立词条,读为biāoshí,有两个义项:①标示识别,②用来识别的记号(84页)。
2.芥蓝第5版中,“芥蓝”注音为ɡàilán(437页)。
第6版中,“芥”已不是多音字,只有一个读音jiè,“芥蓝”‛注音为jièlán(668页)。
3.芥菜第5版中,“芥”是多音字,收有两个“芥菜”,一个读ɡàicài(437页),一个读jiècài(703页)。
第6版中合为一个条目“芥菜”,统读为jiècài。
(668页)。
(五)规范人名、地名读音
1.谌“谌”做姓氏用,第5版注音为“Chén,也有读Shèn的”(169页)。
人们习惯把《人到中年》的作者谌容读成Chén róng,但作者本人说她姓Shèn,不姓chén!第6版已将两姓分立,一为Chén(161页),一为Shèn(1159页)。
2.乐亭第5版“乐”有lè(823页)和yuè(1683页)两个读音。
河北地名乐亭该怎么读?读Làotínɡ还是Lètínɡ?各家电台、电视台播音员的读音不尽相同,当地人都读作Làotín ɡ,可是词典里“乐”没有lào音。
第6版遵照“名从主人”的原则给出了规范,为“乐”增加Lào音,“用于地名,河北乐亭。
”(782页)
(六)改读轻声
1.连累第5版注音为lián〃lěi(844页),表示“连累”的“累”字一般轻读,间或重读。
第6版直接改为轻读lián〃lei(803页)。
2.枇杷第5版注音为pí〃pá(1038页),第6版改为轻读pí〃pɑ(987页)。
3.琵琶第5版注音为pí〃pá(1039页),第6版改为轻读pí〃pɑ(988页)。
(七)括注口语读音
1.好好第5版立目“好好儿”,注音为hǎohāor(543页)。
第6版将“好好儿”更换为“好好”,注音为“hǎohǎo(口语中多儿化,读hǎohāor)”(517页)。
先注本调,再括注口语变调。
根据音变规律,单音节形容词重叠儿化(AA儿)时,后面的A往往变读阴平。
词典注音一般不注变调。
《凡例》中指出,ABB式形容词注音,一种情况是:BB注本调,在注音后面的括号内注明口语中变读阴平,如【热腾腾】rèténɡténɡ(口语中也读rètēnɡtēnɡ)。
2.早早第5版立目“早早儿”,注音为zǎozāor(1700页)。
第6版将“早早儿”更换为“早早”,注音为“zǎozǎo(口语中多儿化,读zǎozāor)。
”(1624页)
3.一本正经第5版注音为yīběn zhènɡjīnɡ(1593页)。
第6版调整为“yīběn—zhènɡjīnɡ(口语中也读yīběn—zhènɡjǐnɡ)”(1522页),不但括注口语读音,还强调成语分词连写,中间加短横。
4.一会儿第5版注音为yīhuìr(1596页)。
第6版括注口语读音为“yīhuìr(口语中也读yīhuǐr)”(1525页)。
5.二流子第5版注音为èrliú〃zi(363页)。
第6版括注口语读音为èrliú〃zi(口语中也读èrliū〃zi)”(346页)。
6.主意第5版注音为zhǔ〃yi(1780页)。
第6版括注口语读音为“zhǔ〃yi(口语中也读zhú〃yi)”(1701页)。
二、收录新词
第6版增收“给力”“限行”“摇号”“团购”“微”“云算”“情人节”“北漂”“潜规则”“山寨”“宅”“PM2.5”“捷运”“寿司”“粉丝”“数独”等3000多条词语。
甚至连“雷人”“宅男”“宅女”“地沟油”“房奴”等词条也收录在内。
新增词语涉及社会生活多个领域。
其中,与社会建设和管理有关的有“医疗保险、医改、民调、首问制、调峰、限行、摇号、调节税”等;与大众日常生活相关的有“产权证、房贷、群租、二手房、廉租房、两限房、动车、屏蔽门、高铁、轨道交通、车贷、车险、代驾、酒驾、醉驾”等。
反映时下新的生活方式的有“首付、拼车、拼购、团购、网购、网聊、瘦身、塑身、
茶叙、自驾游、自助游、背包客”等;与计算机、互联网有关的有“播客(视频分享)、博客、博文、跟帖、网评、网瘾、微博、云计算”等。
赋予一些词语新的意义。
例如,“宅”的新义“待在家里不出门(多指沉迷于上网或玩电子游戏等室内活动)”;“奴”的新义“称失去某种自由的人,特指为了偿还贷款而不得不辛苦劳作的人(含贬义或戏谑意)”,体现了当下不少年轻人的生活状态;“山寨”的新义“仿造的;非正牌的”和“非主流的;民间性质的”,“漂白”的新义“比喻通过某些手段,把非法所得变成合法所得”,反映出市场经济下一些人的生产经营行为;“大使”的新义“借指为推动某项事业的开展而做推介、宣传等工作的代表性人物”,则是一些公众人物影响力的写照。
增收了一些字母词。
“CPI(居民消费价格指数)、PPI(工业品出厂价格指数)、PM2.5(在空中飘浮的直径小于2.5微米的可吸入颗粒物)、ETC(电子不停车收费系统)、ECFA(海峡两岸经济合作框架协议)、FTA(自由贸易协定)”等。
增收了一些外来词。
如:“晒、博客、微博、丁克、粉丝、嘉年华、桑拿、舍宾、斯诺克、脱口秀”等英语外来词;增收了“刺身、定食、寿司、天妇罗、榻榻米、通勤、手账、数独、新人类、宅急送”等日语外来词;增收了“八卦、搞掂(搞定)、狗仔队、无厘头、手信、饮茶”等粤港澳地区词;增收了“搞掂”“捷运”“软体、硬体、网路、数位、太空人、幽浮、捷运、呛声、力挺、糗、出糗、拜票、谢票、站台”等港台地区词。
最大限度地跟上时代脚步,及时收入有生命力的新词。
“宅男”“宅女”的“宅”,“被代表”的“被”,虽然作为一种新的词意使用时间并不长,但依然被修订专家们收录了进来。
像“被小康”“被代表”,这也是网民很幽默,开玩笑式的,现在这种用法可以说非常广泛,因为它能够表达一种特别幽默的、无奈的感情色彩,所以它有生命力。
除了通用性、生命力两个重要指标之外,价值观和社会效果也是《现代汉语词典》这样的语言规范类工具书必须考量的标准之一。
《现代汉语词典》第6版,一方面反映了语音、词汇对历史的传承和在当代的发展演变,另一方面也反映了词典编纂者精益求精的态度,是公认的高质量的词典。
注:①第5版、第6版,《现代汉语词典》第5版、第6版。