近十年国内网络英语新词研究现状_刘燕
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
第 18 卷 第 4 期 2011 年 8 月
琼州学院学报
Journal of Qiongzhou University
Vol. 18. No. 4 August. 2011
近十年国内网络英语新词研究现状
刘燕
(德州学院外语系,山东 德州 253023)
摘 要:本文介绍了网络英语新词的概念,着重分析了网络新词研究的现状及特点。
(三) 部分涉及语义特征和语言功能。网络交际中,网 络新词使用使人们在语义表达方面,更为生动贴切、简练 明确。分析这些网络英语新词的语言功能,正是这些看起 来“熟识”词汇,在网络交流中使人们流畅地表达其思想或 观点,也更容易被其他人接受。其新颖独特、简明随意、幽 默诙谐、隐喻性等特点,更是让使用者在网络空间毫无障 碍的交流。也正是这些网络英语新词的出现使人们尽情享 受着网络带给人们的便捷生活。
另外 《网络英语新词的构成与语义特征》 (曾纪伟, 2005)、 《英语因特网语的形式与功能》 (辛斌,2006) 等, 也分析了网络英语新词的语义特征、语言功能等。虽然这 方面的文章不占多数,但表明有人已经开始从新的角度研 究和探讨网络英语新词了。
四、结语 现时代,网络文化影响着人们的学习、生活、工作、思 维方式、价值观念。网络英语词汇的构造简洁,词义通俗易 懂,将被越来越多的人接受。网络英语新词的发展反映了社 会的进步,对其构词特点,语义特征等方面的研究具有非常 鲜明的时代气息。随着网络的进一步发展和英语在网络中 的运用,网络英语的空间会越来越大,同时,网络英语的独特 性也会越来越显现出来。因此,对网络英语新词的研究,有 助于加深了解新词的词义,并能更好地帮助我们理解英语词 语中的社会文化内涵。同时,随着网络在人们日常生活中 的普及,网络语言也经由网络传播到人们日常生活的交流 交际,会有更多的网络语言及新词从网络空间传播到现实 空间,而对网络新词的研究也必然会引起更多语言学研究 者的关注。 参考文献: [1] 陈莉.浅谈网络英语新词的特点 [J] .科技英语学习,2007 (6) . [2] 杜彦强.网络英语新词词义探析 [J] .昆明师范高等专科 学校学报,2006 (6) . [3] 杜彦强,陈芳.论网络英语对标准英语的挑战 [J] .沈阳大 学学报,2008 (6) . [4] 郜琳琳.浅谈网络英语构词特点 [J] .韶关学院学报 (社 会科学) 2008, (7) . [5] 乐勇.网络英语缩略语 [J] .中国科技翻译,2002 (1) . [6] 李君.浅析网络英语新词的构词方法 [J] .湖北职业技术 学院学报,2007 (12) . [7] 刘爱平.网络英语中两种构词方法的特点 [J] .温州职业 技术学院报,2003 (3) . [8] 汤爱生.小议网络新词汇 [J] .英语知识,2000 (8) . [9] 汤爱生.网络新词汇的构成方法及语义特征 [J ] .沙洲职 业工学院学报,2000 (12) . [10] 汤红娟.从“Netiquette”一词谈起—兼论网络英语构词 特色 [J] .渝州大学学报 (社会科学版),2001,18.
新词的研究在 1979-1999 年间为 5 篇,占所有新词研究期 刊论文 (525 篇) 的 0.95%,而到了 2000-2010 年间,其期
刊论文数量 110 篇,占同时期新词研究期刊论文 (1492 篇)
的 7.37%。从论文数量的增加以及其所占新词研究期刊论 文的比重可以看出,人们对网络 (因特网) 新词的关注明
(下转第 103 页)
ຫໍສະໝຸດ Baidu
第4期
异化思维语与归化功能对等的选择
103
蛮佛瑞:一群长毛怪? 喜德:一堆麻烦?一脚踢开?一飞冲天?一见钟 情?... 这一段的猜词对白明显沿用了娱乐节目的形式,在这 里更是整部影片主角聚集各自展现个性的一个片段。松树 的倒霉,树懒的无厘头,长毛象的温厚,以及剑齿虎的狡 猾都展现无疑。虽然从字面来讲,这段并不难译,两个译 本都达到了效果,观众都明白喜德和蛮佛瑞没有看懂松鼠 的暗示。而台版翻译后面的几句改的似乎面目全非,与影 片完全脱钩,似乎异化的离谱。然而看过电影我们就知道, Pack of wallop 是由于迪亚戈将松鼠弹开,Pack of birds 是由 于松鼠高飞出去,Pack of flying fish 是由于松鼠滚下雪山。 此时在参照两个译本,后者明显更好地诠释了影片这里的 娱乐功能,使观众忍俊不禁。 三、结语 综上所述,电影对白的翻译不同于其他的文学形式, [9] 不仅要注意内容的严谨,还要考虑受众的认同与作为传媒 的功能等效。既要全面保留电影本身的源文化,又要竭力 在尊重受众文化的基础上选择最合适的语言载体。英语作 为一门语言被我们学习和接受,英语的文化也丰富了汉语 的文化,但在这同时也给汉语本族的文化造成了极大的冲 击和颠覆。因此译者,尤其是承担大众传媒功能的电影翻 译者们,在翻译的过程中除了考虑尊重源语言的归化式翻
网络交流中使用的一种新兴的媒体语言。网络英语主要由 以下三种语言成分构成:计算机和网络技术的英语专业术
语、与网络文化现象相关的术语、CMC 使用的特殊用语,这 三种成分构成了网络英语的广义概念 (杜彦强,2008)。而 人们更多地倾向于把网络英语定义为 CMC 交际使用的特殊
用语,即软硬件、网络广告、网络聊天、网络游戏、电子 邮件等的用语。正因如此,国内大多数的有关网络英语新
一、网络英语新词的概念 网络词语有广义和狭义之分,广义的网络词语可以粗 分为网络技术用语,网络文化词语和聊天用语三个部分, 狭义的网络词语仅指第三类。网络技术用语和网络文化词 语是表示网络上的新事物、新现象的,可以一起称为网络 行业词语。而对聊天用语,应做比较宽泛的理解,它们不 仅使用在聊天室中,还使用于论坛、电子邮件等场合。这 类词语表示的概念大多数在原来就己经产生了,但是网络 上换了一种新颖的说法,增添了时尚、幽默等不同的色彩。 因在构词和词义上有其独特之处,从而吸引了众多研究者 的目光。 如 《网络英语新词的构词特征探析》 (肖小聪,2008) 和 《浅谈网络英语新词的特点》 (陈莉,2007) 中定义网络 英语是指网络地址、网络标题、网络结束语、网络软、硬 件等所用的语言,还包括网络文章、网络只言片语、网络 聊天等。而杨政 《论网络英语新词的非传统构词方法》 中 认为:网络语言由三种语言成分构成:①计算机和网络技 术的专业术语;②与网络文化现象相关的术语;③CMC 交 际 (Computer-mediated Communication) 使用的特殊用语网 络语言又有广义和狭义之分,广义的网络语言包括前三类, 狭义的网络语言仅指第三类。而他所讨论的是广义网络语 言,把在广义网络语言中出现的英语新词称为网络英语新 词 (cyber-neologism) (杨政,2007)。虽然研究者所认定 的网络英语新词的范围、概念并不完全统一,但人们总体 上都承认其所探讨的新词汇是由网络的兴起或因特网的普 及应运而生的,是与网络有关或应用于网络空间的新词新 语。 二、网络英语新词研究现状 笔者通过中国知网即中国期刊/优秀博硕士学位论文全 文数据库的搜索系统,详细地调查近十年网络英语新词的 研究状况,统计数据主要是中国知网所收录期刊论文。在 其旧版入口进入,选择期刊论文数据库,检索项为题名,
除此之外 《网络英语新词的构成特点及其现实意义》 (于 爱 红 ,2008)、 《网络 英 语 中两 种 构 词 方 法 的 特 点》 (刘爱平,2003) 等文章,提到并分析了有关网络英语新词 的构词特点或规律。对新词构词特点的分析和表述,是网 络英语新词研究最为集中的方面,同时进一步证明了新词 的构词特点是其最为突出的方面,是网络英语新词研究的 焦点和重点。
109
举网络英语新词新语的文章主要是出现在人们刚刚开始关 注网络英语新词的时期,随后越来越多的人将其注意力和 研究重点转向网络英语新词的构词特点或规律、语义特征 和语言功能等方面。
(二) 探讨构词特点和规律。网络英语最主要的语言特 征表现在其构词方式和内容上,在构词上充分利用网络空 间自由的特点,运用独特新颖的想象力,创造出构思巧妙语出 惊人的词、短语以及句子 (杜彦强,2008)。尽管网络英语 新词继承了英语传统的构词方式,如:词缀法、转类法、 合词法、拼缀法、逆成法、缩略法等,但同时所涌出的非 传统构词方式却越来越受到网民的青睐,基于此所出现的新 词汇数量之大、速度之快,令人瞠目。从而有关分析网络英 语新词构词特点或构词规律、词义特征的文章占了很大一 部分。
词的文章,其研究对象所涉及的新词多为网络聊天、网络 游戏、电子邮件等的用语。
如 《网络英语新词词义探析》 (杜彦强,2008) 中主
要介绍软、硬件;网络广告;网络游戏;网络聊天;电子 邮件等方面的英语新词,另外 《网络英语缩略语》 (乐勇,
2002)、 《小议网络新词汇》 (汤爱生,2000)、 《因特网 上的英语新词汇及其特征分析》 (王君,2007) 等,也都
显增多。而对网络 (因特网) 英语新词的研究更是从无到 有,有了很大的增长。对网络 (因特网) 英语新词研究的
期 刊 论 文 , 占 同 时 期 新 词 研 究 期 刊 论 文 (1492 篇) 的 2.14%,占同时期网络 (因特网) 新词研究期刊论文 (110 篇) 的 29.09%。
三、网络英语新词研究特点 (一) 介绍性,以列举网络英语新词为主。网络英语是
匹配 条 件 为模 糊 ,检 索时 间 分 别 为 1979 -1999 和 2000 2010 年间。检索数据分析如表 1:
表1 关键词
时间 篇 数
新词
网络(因特 网络(因特网)
网)新词
英语新词
1979-1999 525 篇
5篇
0篇
2000-2010 1492 篇
110 篇
32 篇
从以上表格的统计数据可以看出,对网络 (因特网)
如 《网络新词汇的构成方法及语义特征》 中指出网络 新词汇的构成常借用日常生活中的常用词和词缀,或进行巧
妙的排列组合,或置于特定的语言环境之中,利用已知词汇的 比喻意义,凸现新事物新观念的基本特征或特性,因此,很多 网络新词汇具有形象生动、喻意丰富、言简意明、易读易 记的特点。如:借 mouse“老鼠”指“鼠标”;借生理学中的 virus“病毒”表达“计算机病毒”和 patch“补钉”等 (汤 爱生,2000)。
如 《从“Netiquette”一词谈起—兼论网络英语构词特 色》 中认为网络英语构词涉及广泛,拼缀法、缩略法、缩略 法+词缀法、合成法、词缀法等是网络英语构词的几大特 点,主要呈现出普通名词专有化、形象化和词义扩展的趋势 (汤红娟,2001)。而 《论网络英语新词的非传统构词方 法》 中列举了几种非传统构词法。短语数字化;超文本化, 超文本化又可以划分为:键盘符号化网络图片化和超级链 接化;新词衍生化 (杨政,2007)。再者 《网络英语词汇特 点初探》 中提出了系列化的概念,认为网络英语术语的形 成借用了传统的派生构词和复合构词的方法,但由于网络 中新概念的大量涌现,构词具有系列化特点的趋势越来越 明显。网络英语构词通过能产性强的词缀派生出了大量的 新词,即词缀加词根的方法。如前缀 cyber-表示“计算机 (网络) 的”,此词的构词能力非常活跃,如 cybercafé (网 吧)、cybernaut (网络用户)、cyberpunk (计算机高手,黑客)、 cyberspace (网络空间)、cyber-surf (网络漫游)、cyber-world (网络世界) 等一系列的词 (杨金菊,2002)。在此基础上还 进一步探讨了派生系列化和复合词的系列化。另外她的文 章中还涉及到了缩略法、旧词新义、修辞手段、词汇变体 等构词法。他们集中讨论了网络英语新词的构词特点并列 举了很常见的例子,这些讨论大都大同小异。
主要介绍列举最为常见常用的网络英语新词。这些介绍列
收稿日期:2011 - 6 - 13 作者简介:刘燕 (1978 -),女,山东德州人,德州学院外语系讲师、硕士。 基金项目:本文为德州学院校级项目:网络英语新词的产生与发展研究成果之一,项目编号:07rc055
第4期
近十年国内网络英语新词研究现状
关键词:网络; 英语新词; 特点
中图分类号:C127
文章标识码:A
文章编号:1008—6772 (2011) 04—0108—03
目前,网络英语新词语的使用不仅仅局限于聊天室和 BBS,而是逐步扩展到网络文学、网络新闻、网络广告等更 广阔的传播空间中,甚至渗透到了我们现实的言语交际中。 网络英语新词的出现已经成为备受关注的一个语言现象。
《因特网上的英语新词汇及其特征分析》 中表述到网络 新词的语义具有生动贴切、简练明确特点,在网络交流中更 能表达人们的思想或观点,也更容易被人们接受。同时还提 到了网络英语新词的隐喻性,认为网络新词汇常依赖人们 熟悉的词汇,借助词汇的比喻意义,激发读者的联想与想象, 彰显出新旧事物或观念的相似点或相关性。赋旧词以新义, 创造出形象生动、喻意丰富的描写新事物、新观念的词汇。 (王君,2007)
琼州学院学报
Journal of Qiongzhou University
Vol. 18. No. 4 August. 2011
近十年国内网络英语新词研究现状
刘燕
(德州学院外语系,山东 德州 253023)
摘 要:本文介绍了网络英语新词的概念,着重分析了网络新词研究的现状及特点。
(三) 部分涉及语义特征和语言功能。网络交际中,网 络新词使用使人们在语义表达方面,更为生动贴切、简练 明确。分析这些网络英语新词的语言功能,正是这些看起 来“熟识”词汇,在网络交流中使人们流畅地表达其思想或 观点,也更容易被其他人接受。其新颖独特、简明随意、幽 默诙谐、隐喻性等特点,更是让使用者在网络空间毫无障 碍的交流。也正是这些网络英语新词的出现使人们尽情享 受着网络带给人们的便捷生活。
另外 《网络英语新词的构成与语义特征》 (曾纪伟, 2005)、 《英语因特网语的形式与功能》 (辛斌,2006) 等, 也分析了网络英语新词的语义特征、语言功能等。虽然这 方面的文章不占多数,但表明有人已经开始从新的角度研 究和探讨网络英语新词了。
四、结语 现时代,网络文化影响着人们的学习、生活、工作、思 维方式、价值观念。网络英语词汇的构造简洁,词义通俗易 懂,将被越来越多的人接受。网络英语新词的发展反映了社 会的进步,对其构词特点,语义特征等方面的研究具有非常 鲜明的时代气息。随着网络的进一步发展和英语在网络中 的运用,网络英语的空间会越来越大,同时,网络英语的独特 性也会越来越显现出来。因此,对网络英语新词的研究,有 助于加深了解新词的词义,并能更好地帮助我们理解英语词 语中的社会文化内涵。同时,随着网络在人们日常生活中 的普及,网络语言也经由网络传播到人们日常生活的交流 交际,会有更多的网络语言及新词从网络空间传播到现实 空间,而对网络新词的研究也必然会引起更多语言学研究 者的关注。 参考文献: [1] 陈莉.浅谈网络英语新词的特点 [J] .科技英语学习,2007 (6) . [2] 杜彦强.网络英语新词词义探析 [J] .昆明师范高等专科 学校学报,2006 (6) . [3] 杜彦强,陈芳.论网络英语对标准英语的挑战 [J] .沈阳大 学学报,2008 (6) . [4] 郜琳琳.浅谈网络英语构词特点 [J] .韶关学院学报 (社 会科学) 2008, (7) . [5] 乐勇.网络英语缩略语 [J] .中国科技翻译,2002 (1) . [6] 李君.浅析网络英语新词的构词方法 [J] .湖北职业技术 学院学报,2007 (12) . [7] 刘爱平.网络英语中两种构词方法的特点 [J] .温州职业 技术学院报,2003 (3) . [8] 汤爱生.小议网络新词汇 [J] .英语知识,2000 (8) . [9] 汤爱生.网络新词汇的构成方法及语义特征 [J ] .沙洲职 业工学院学报,2000 (12) . [10] 汤红娟.从“Netiquette”一词谈起—兼论网络英语构词 特色 [J] .渝州大学学报 (社会科学版),2001,18.
新词的研究在 1979-1999 年间为 5 篇,占所有新词研究期 刊论文 (525 篇) 的 0.95%,而到了 2000-2010 年间,其期
刊论文数量 110 篇,占同时期新词研究期刊论文 (1492 篇)
的 7.37%。从论文数量的增加以及其所占新词研究期刊论 文的比重可以看出,人们对网络 (因特网) 新词的关注明
(下转第 103 页)
ຫໍສະໝຸດ Baidu
第4期
异化思维语与归化功能对等的选择
103
蛮佛瑞:一群长毛怪? 喜德:一堆麻烦?一脚踢开?一飞冲天?一见钟 情?... 这一段的猜词对白明显沿用了娱乐节目的形式,在这 里更是整部影片主角聚集各自展现个性的一个片段。松树 的倒霉,树懒的无厘头,长毛象的温厚,以及剑齿虎的狡 猾都展现无疑。虽然从字面来讲,这段并不难译,两个译 本都达到了效果,观众都明白喜德和蛮佛瑞没有看懂松鼠 的暗示。而台版翻译后面的几句改的似乎面目全非,与影 片完全脱钩,似乎异化的离谱。然而看过电影我们就知道, Pack of wallop 是由于迪亚戈将松鼠弹开,Pack of birds 是由 于松鼠高飞出去,Pack of flying fish 是由于松鼠滚下雪山。 此时在参照两个译本,后者明显更好地诠释了影片这里的 娱乐功能,使观众忍俊不禁。 三、结语 综上所述,电影对白的翻译不同于其他的文学形式, [9] 不仅要注意内容的严谨,还要考虑受众的认同与作为传媒 的功能等效。既要全面保留电影本身的源文化,又要竭力 在尊重受众文化的基础上选择最合适的语言载体。英语作 为一门语言被我们学习和接受,英语的文化也丰富了汉语 的文化,但在这同时也给汉语本族的文化造成了极大的冲 击和颠覆。因此译者,尤其是承担大众传媒功能的电影翻 译者们,在翻译的过程中除了考虑尊重源语言的归化式翻
网络交流中使用的一种新兴的媒体语言。网络英语主要由 以下三种语言成分构成:计算机和网络技术的英语专业术
语、与网络文化现象相关的术语、CMC 使用的特殊用语,这 三种成分构成了网络英语的广义概念 (杜彦强,2008)。而 人们更多地倾向于把网络英语定义为 CMC 交际使用的特殊
用语,即软硬件、网络广告、网络聊天、网络游戏、电子 邮件等的用语。正因如此,国内大多数的有关网络英语新
一、网络英语新词的概念 网络词语有广义和狭义之分,广义的网络词语可以粗 分为网络技术用语,网络文化词语和聊天用语三个部分, 狭义的网络词语仅指第三类。网络技术用语和网络文化词 语是表示网络上的新事物、新现象的,可以一起称为网络 行业词语。而对聊天用语,应做比较宽泛的理解,它们不 仅使用在聊天室中,还使用于论坛、电子邮件等场合。这 类词语表示的概念大多数在原来就己经产生了,但是网络 上换了一种新颖的说法,增添了时尚、幽默等不同的色彩。 因在构词和词义上有其独特之处,从而吸引了众多研究者 的目光。 如 《网络英语新词的构词特征探析》 (肖小聪,2008) 和 《浅谈网络英语新词的特点》 (陈莉,2007) 中定义网络 英语是指网络地址、网络标题、网络结束语、网络软、硬 件等所用的语言,还包括网络文章、网络只言片语、网络 聊天等。而杨政 《论网络英语新词的非传统构词方法》 中 认为:网络语言由三种语言成分构成:①计算机和网络技 术的专业术语;②与网络文化现象相关的术语;③CMC 交 际 (Computer-mediated Communication) 使用的特殊用语网 络语言又有广义和狭义之分,广义的网络语言包括前三类, 狭义的网络语言仅指第三类。而他所讨论的是广义网络语 言,把在广义网络语言中出现的英语新词称为网络英语新 词 (cyber-neologism) (杨政,2007)。虽然研究者所认定 的网络英语新词的范围、概念并不完全统一,但人们总体 上都承认其所探讨的新词汇是由网络的兴起或因特网的普 及应运而生的,是与网络有关或应用于网络空间的新词新 语。 二、网络英语新词研究现状 笔者通过中国知网即中国期刊/优秀博硕士学位论文全 文数据库的搜索系统,详细地调查近十年网络英语新词的 研究状况,统计数据主要是中国知网所收录期刊论文。在 其旧版入口进入,选择期刊论文数据库,检索项为题名,
除此之外 《网络英语新词的构成特点及其现实意义》 (于 爱 红 ,2008)、 《网络 英 语 中两 种 构 词 方 法 的 特 点》 (刘爱平,2003) 等文章,提到并分析了有关网络英语新词 的构词特点或规律。对新词构词特点的分析和表述,是网 络英语新词研究最为集中的方面,同时进一步证明了新词 的构词特点是其最为突出的方面,是网络英语新词研究的 焦点和重点。
109
举网络英语新词新语的文章主要是出现在人们刚刚开始关 注网络英语新词的时期,随后越来越多的人将其注意力和 研究重点转向网络英语新词的构词特点或规律、语义特征 和语言功能等方面。
(二) 探讨构词特点和规律。网络英语最主要的语言特 征表现在其构词方式和内容上,在构词上充分利用网络空 间自由的特点,运用独特新颖的想象力,创造出构思巧妙语出 惊人的词、短语以及句子 (杜彦强,2008)。尽管网络英语 新词继承了英语传统的构词方式,如:词缀法、转类法、 合词法、拼缀法、逆成法、缩略法等,但同时所涌出的非 传统构词方式却越来越受到网民的青睐,基于此所出现的新 词汇数量之大、速度之快,令人瞠目。从而有关分析网络英 语新词构词特点或构词规律、词义特征的文章占了很大一 部分。
词的文章,其研究对象所涉及的新词多为网络聊天、网络 游戏、电子邮件等的用语。
如 《网络英语新词词义探析》 (杜彦强,2008) 中主
要介绍软、硬件;网络广告;网络游戏;网络聊天;电子 邮件等方面的英语新词,另外 《网络英语缩略语》 (乐勇,
2002)、 《小议网络新词汇》 (汤爱生,2000)、 《因特网 上的英语新词汇及其特征分析》 (王君,2007) 等,也都
显增多。而对网络 (因特网) 英语新词的研究更是从无到 有,有了很大的增长。对网络 (因特网) 英语新词研究的
期 刊 论 文 , 占 同 时 期 新 词 研 究 期 刊 论 文 (1492 篇) 的 2.14%,占同时期网络 (因特网) 新词研究期刊论文 (110 篇) 的 29.09%。
三、网络英语新词研究特点 (一) 介绍性,以列举网络英语新词为主。网络英语是
匹配 条 件 为模 糊 ,检 索时 间 分 别 为 1979 -1999 和 2000 2010 年间。检索数据分析如表 1:
表1 关键词
时间 篇 数
新词
网络(因特 网络(因特网)
网)新词
英语新词
1979-1999 525 篇
5篇
0篇
2000-2010 1492 篇
110 篇
32 篇
从以上表格的统计数据可以看出,对网络 (因特网)
如 《网络新词汇的构成方法及语义特征》 中指出网络 新词汇的构成常借用日常生活中的常用词和词缀,或进行巧
妙的排列组合,或置于特定的语言环境之中,利用已知词汇的 比喻意义,凸现新事物新观念的基本特征或特性,因此,很多 网络新词汇具有形象生动、喻意丰富、言简意明、易读易 记的特点。如:借 mouse“老鼠”指“鼠标”;借生理学中的 virus“病毒”表达“计算机病毒”和 patch“补钉”等 (汤 爱生,2000)。
如 《从“Netiquette”一词谈起—兼论网络英语构词特 色》 中认为网络英语构词涉及广泛,拼缀法、缩略法、缩略 法+词缀法、合成法、词缀法等是网络英语构词的几大特 点,主要呈现出普通名词专有化、形象化和词义扩展的趋势 (汤红娟,2001)。而 《论网络英语新词的非传统构词方 法》 中列举了几种非传统构词法。短语数字化;超文本化, 超文本化又可以划分为:键盘符号化网络图片化和超级链 接化;新词衍生化 (杨政,2007)。再者 《网络英语词汇特 点初探》 中提出了系列化的概念,认为网络英语术语的形 成借用了传统的派生构词和复合构词的方法,但由于网络 中新概念的大量涌现,构词具有系列化特点的趋势越来越 明显。网络英语构词通过能产性强的词缀派生出了大量的 新词,即词缀加词根的方法。如前缀 cyber-表示“计算机 (网络) 的”,此词的构词能力非常活跃,如 cybercafé (网 吧)、cybernaut (网络用户)、cyberpunk (计算机高手,黑客)、 cyberspace (网络空间)、cyber-surf (网络漫游)、cyber-world (网络世界) 等一系列的词 (杨金菊,2002)。在此基础上还 进一步探讨了派生系列化和复合词的系列化。另外她的文 章中还涉及到了缩略法、旧词新义、修辞手段、词汇变体 等构词法。他们集中讨论了网络英语新词的构词特点并列 举了很常见的例子,这些讨论大都大同小异。
主要介绍列举最为常见常用的网络英语新词。这些介绍列
收稿日期:2011 - 6 - 13 作者简介:刘燕 (1978 -),女,山东德州人,德州学院外语系讲师、硕士。 基金项目:本文为德州学院校级项目:网络英语新词的产生与发展研究成果之一,项目编号:07rc055
第4期
近十年国内网络英语新词研究现状
关键词:网络; 英语新词; 特点
中图分类号:C127
文章标识码:A
文章编号:1008—6772 (2011) 04—0108—03
目前,网络英语新词语的使用不仅仅局限于聊天室和 BBS,而是逐步扩展到网络文学、网络新闻、网络广告等更 广阔的传播空间中,甚至渗透到了我们现实的言语交际中。 网络英语新词的出现已经成为备受关注的一个语言现象。
《因特网上的英语新词汇及其特征分析》 中表述到网络 新词的语义具有生动贴切、简练明确特点,在网络交流中更 能表达人们的思想或观点,也更容易被人们接受。同时还提 到了网络英语新词的隐喻性,认为网络新词汇常依赖人们 熟悉的词汇,借助词汇的比喻意义,激发读者的联想与想象, 彰显出新旧事物或观念的相似点或相关性。赋旧词以新义, 创造出形象生动、喻意丰富的描写新事物、新观念的词汇。 (王君,2007)