话语标记语And的语用功能研究
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
5齐齐哈尔大学学报6(哲学社会科学版)
2011年1月
Journal of Q iqi har U n i v ers it y (Ph&i Soc Sc i )
January 2011
[收稿日期]2010-11-10
[作者简介]杨晓红(1974-),女,上海交通大学外国语学院副教授,主要从事语用学、翻译理论与实践研究。
p 外语研究
话语标记语And 的语用功能研究
杨晓红
(上海交通大学外国语学院,上海200240)
[关键词]话语标记语;and ;语用;信息
[摘 要]话语标记语是一种明示语言标记,在语言交际活动中,契关话语的生成和理解。话语标记语没有逻辑属性,编码的是程序信息,不涉及话语概念表征的内容,但对处理话语的命题意义起语用制约作用。文章依据关联理论,从认知推理的角度探讨了话语标记语and 在自然语言交际中丰富的语用功能。[中图分类号]H 030 [文献标识码]A [文章编号]1008-2638(2011)01-0125-05一、引言
话语标记语(discourse m arkers)在各种自然语言交际中运用非常之广,使用非常之频繁。如英语中有you see ,w el,l act ua lly ,li ke ,and ,i n o t her wo rds 等;汉语中有/我想0、/你知道0、/我跟你说0、/幸亏0等等。语言研究者们对此类语言结构所使用的术语也不一而足。如小品词(parti c les)、连接词(con j unctions)、话语联系语(discourse connectives)、语用标记语(prag m a tic m arkers)等等。本文采用美国G eo rgetown 大学语言学系教授谢夫林(Sch iffri n)等人的用法,称之为话语标记语。Sch iffri n(1992:363)曾指出,话语标记语不仅对于话语连贯和交际能力非常关键,而且对话语标记的分析也有益于语法结构的探讨。对话语标记语在语篇整体中的作用(书面的和口头的),传统的分析法有结构主义和功能主义两种途径。结构主义着重形式,认为话语标记语的作用是显示语言编码结构单位之间的关系。功能主义侧重语言的功能,认为语言是行为的产物,话语标记语的作用是标记行为单位之间的关系,所以对话语标记语的研究着眼于语篇的衔接与连贯的实现。运用这些方法均取得了不错的研究成效。冉永平在5国外话语标记语的语用学研究综述6(2000)一文中全面评述了相关研究成果。对话语标记语在自然语言中的丰富的语用功能从认知的角度进行研究探讨的,国外学者 D.B l ake m ore (1987,1992,2002)为第一人。在R ele -vance and L i nguistic M ean i ng:T he Se m antics and P ragm ati cs o f D iscourse M arker(2002)一书中,B lake m ore 依据Sperber 和W ilson(1986/1995)的关联理论区分了两类编码信息)))概念信息和程序信息,并根据程序信息在推理过程中的不同作用阐明了一些话语标记语如but ,ho w ever ,nevertheless 之间的细微差异,为话语标记语的研究提供了新思路和新方法。本文拟依据关联理论,参照B lakemo re 的研究思路,从认知推理的角度对话语标记语and 的语用功能进行探析,旨在揭示看似简单的and 在自然语言运用中灵活多变的语用功能。
二、理论依据
关联理论(R e levance Theory)从语言哲学、认知心理学、交际学等多学科的角度对语言交际作出解释,它将认知与语用研究结合起来,试图对话语表达和理解过程的心理问题进行解释。Sperber 和W il son 的新交际观是基于Fodo r (1983)的认知理论的基础之上的。F odo r 认为人的大脑内存在着两个系统:一个是输入系统(i nput sy stem ),负责处理听觉、视觉和语言解码;另一个是中心系统(centra l system ),负责接受输入系统和记忆中的信息,并对其进行推理处理。Spe rber 和W ilson(1986/1995)指出语言交际是一个明示)推理的过程,是按一定的推理规律进行的认知活动。明示和推理是同一过程的正反两面。对于说话人来说,交际是一种保证取得关联的明示行为;而对听话人来说,交际是一个识别说话人意图的推理过程。关联理论以关联性的定义及两条笼统的原则为基础。这两条原则是:
认知原则)人类的认知倾向于同最大程度的关联性吻
合;
交际原则)每一个话语(或推理交际的其他行为)都应设想为话语或行为本身具备最佳的关联性。(Sperber &W ilson :1995:260)
而对于关联这一定义,Sperber 和W ilson 是从认知效果(cogniti v e effec t)和理解话语所付出的努力(P rocessi ng e-f fo rt)两个方面来定义的。认知效果产生于新旧信息的相互作用,有三种可能性:a .新信息和现有的语境假设结合产生
了语境隐含。b.新信息加强了现存的语境假设。c.新信息和现存的语境假设相抵触从而排除了该假设。在话语生成)理解的动态过程中,听话人会根据说话人提供的新信息(字面的或隐含的),结合语境假设,寻求话语间的最佳关联,从而理解说话人的交际意图。而说话人为了让听话人理解话语时选用最适当的语境和付出最小的心智努力,制约听话人对话语关联性的寻找,便会最大程度地提供关联的明示行为与刺激,如设法使用话语标记语等一些语言手段,帮助听话人进行以最佳关联为取向的选择,确定与说话人交际意图相一致的推理结果。
由此可见,关联理论认为言语交际不仅涉及符号的编码与解码过程,而且也涉及推理过程。在运用关联理论探讨话语标记语的语义与语用功能时,D.B lake m o re(1992,2002)区分了语言形式的两类编码)概念编码(conceptual cod i ng)和程序编码(procedural codi ng)以及由此而产生的两类信息或意义。概念信息直接参与话语概念表征(即命题内容)的构建,程序信息不涉及话语概念表征的内容,而是制约推理过程。话语标记语如and,but,after all等,它们没有逻辑属性,它们表示的是话语之间或话语与语境之间的一种关系,对处理话语的命题意义起语用制约作用。话语标记语是一种明示导向标记,引导听话人对话语的理解,保证语言交际活动的顺利进行。
三、And的句法、语义功能
在英语语法理论中,and一词往往被解析为并列连词(coo rd i na ti ng con j uncti on),其中并列(coordi nati ng)概念主要指and的句法特征,也就是说人们是如何使用and把相邻的两个单词、词组或小句(c l ause)组成更大的语法单位;连词(con j unction)概念则是用来解释and的语义特征,即and的意义和用法(衡仁权,2005)。格赖斯(G rice)认为自然语言中的and在语义上等同于逻辑中的&。李从禾(2005)则认为,/毫无疑问,作为一个连词,and的语义是空泛的(seman-ti ca lly e m pty),大致相当于真值逻辑算子&。0夸克等人(Qu irk,1998)在5英语语法大全6中详细探讨了and的多种句法功能,如时间顺序、对比关系、因果关系、让步关系、转折关系、补充说明、解释关系等,认为and的使用灵活多变,主要受制于语用因素。
四、And的语用功能
在言语交际中,话语标记语所起的作用就是通过多种方式调控话语和语言交际的互动性,它们不直接构成话语的命题内容,而且也不受句法结构的限制。(冉永平,2002)我们根据所收集的语料,从说话者使用and的深层认知心理理据以及听话者又是如何进行推理理解从而获知说话者的意图两个方面进行探解,总结出and的以下几大语用功能。
1.信息序列标记
话语标记语对话语所表示的命题内容不产生影响,而是促进话语的理解。一方面减少听话人处理话语所付出的努力,另一方面减少产生误解。(何自然,2004:161)。A nd作为话语标记语连接并列句,常用来表示说话人陈述的命题信息是一个序列,如时间先后顺序、原因结果关系等。A nd的这一语用功能的认知理据在于人类总是把时间先后顺序、原因结果关系作为一种自然的处理顺序。在言语交际活动中,说话人把命题信息按序列来处理,让听话人付出最小的、必要的认知努力,就能获得最佳话语理解。
(1)L esley:,O k.So I drove down to L ondon(U h-huh) and I parked m y ca r by t he tube stati on and I got the tube i nto L ondon.(U h-huh)F i ne!A ll r i ght?(we l,l sounds li ke it)so
f a r,so good.
(2)P atient:Y ou.re go i ng to touch m e.
D en tist:W e l,l o f course I a m.I can.t g ive you an i n jecti on w ithout touchi ng you.A s soon as you.ve had t he injecti on your gu m w ill freeze and you won.t fee l a th i ng.
(3)If a st udent forwa rds a t heme,and he o r she can g ive e-nough proo f from the w riti ng to s upport it,t he the m e holds w ater.
(4)T ravel agen t:H ell o,V illa R en tals,can I help you?
Cust om er:O h,he llo.I do hope so.Y ou see my husband and I are l ooking for a ho li day villa and w e.ve heard that you hav e som e n ice p l aces in Italy,In i sc i a.
A nd标记的这种命题信息的序列关系多数是不可以逆转的,如例(1)不能更改成I go t the tube i nto L ondon and I pa rked m y car by the tube stati on and I drove to L ondon。这样的陈述违背了关联的认知原则。同样,例(2)中的your gum w ill freeze and you w on.t feel a thi ng也不能颠倒成you won.t f ee l a th i ng and your gu m w ill free ze。但例(4)中的并列分句表征的命题信息可以更改,因为人类对它们所表示的认知情景处理只有关联性,而没有顺序性。
2.信息追加标记
在言语交际行为中,交际双方追求言语效用的最大化。为了保证交际意图的传达,说话人总会尽最大努力明确地表达自己的思想,实现言语的优化配置。因此,说话人常常使用and明示听话人有重要的信息要追加和补充,或对上文进行解释说明,以改变听话人的认知语境,引导听话人对话语的完整理解。如下两例:
(5)A wom en w ent t o the po li ce to report t he disappearance of her husband.
/H e.s sho rt and t h i n,0she to l d t he desk sergeant,/and ba l d and has no teeth,and actuall y,m ost of h i m w as m iss i ng be fore he was0.
(6)W hen she d i ed)and I be lieve broken-hearted)she had never slackened her unav aili ng search fo r your fa t her.(A T a l e o f Tw o C ities)
直到她死)我相信(她)是伤心过度(而死的))))都始终如一地寻找着你的父亲,尽管这样的寻找总是徒劳。
例(5)中,说话人的交际意图是让警官了解失踪的人的特征以帮助寻找,而作为听话人的警官也希望报案人的描述越具体越好,因为描述越具体,寻找的线索就越多,也就越容易找到。在例(5)特定的语境中,听话人和说话人最关心的问题:失踪的人长得怎么样?就是这一话语交际活动的最佳关联性,正基于此,说话人一口气连用三个and补充新信息,让自己的话语逐步明确地、完整地勾勒出所描述的对象的体貌特征,第四个and引出的内容既提纲挈领,又有具有喜剧效果。
126齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)