上海购物英文表达
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
预备词汇:
一般表示某某购物中心的英文常用mall;其他的中心可以用center(如培训中心等)。
表示广场的英文用plaza,但电脑城有时也使用plaza来表达。
某某大厦或大楼的英文一般用tower,很少用building(前者更为准确些)。
某某公园的英文表达用park。
某某大学用university,前面一般加大学拼音,但华师大例外。
宾馆酒店英文用Hotel,连锁酒店或经济型酒店有的用hotel,有的也用inn(如锦江之星)。
典型地名英文翻译:
龙之梦 Cloud Nine (cloud nine本来是一个俚语,表示“非常高兴”的意思,这里为专用名词。
中山公园龙之梦正门上就写的Cloud Nine。
)
星巴克 Star Bucks (美国著名连锁咖啡品牌,老外都知道。
)
新天地 Xintiandi (直接用拼音,老外都这样说,他们也都听的懂)
来福士 Raffles (来福士广场:Raffles City)
友谊商城Friendship Shopping Center (注意这里没有使用mall,虽然mall也不错。
)
上海影城Shanghai Film Art Center (位于新华路、番禺路)
上海马戏城Shanghai Circus World
上海书城Shanghai Book City (位于福州路)
外滩The Bund
上海体育馆Shanghai Indoor Stadium
上海体育场Shanghai Stadium
乐购Tesco/Hymall (在中国这两个词表达一个意思)
易初莲花Lotus (Notice: in Thailand, lotus is equal to Tesco)
家乐福Carrefour
大润发RT-Mart
好又多Trust Mart
便利店Convenience store
电脑城Computer Plaza / Pc Mall (后者更准确)
八佰伴Yaohan/Nextage/Ba Bai Ban (Yaohan来自于日语ヤオハン,一般和老外讲Ba Bai Ban拼音即可。
)
复旦大学Fudan University
上海外国语大学Shanghai International Studies University (由于英文名太长,绝大部分老外说拼音:Shanghai Waiguoyu Daxue)
上海交通大学Shanghai Jiaotong University
东华大学Donghua University
华东师范大学East China Normal University
上海大学Shanghai University
莫泰168 Motel 168 (注意168要用英文说)
银河宾馆Galaxy Hotel
锦江之星Jinjiang Inn
玉佛寺Jade Buddha Temple
东方明珠Oriental Pearl Tower
招商局广场China Merchants Plaza (Shanghai)(招商局广场位于成都北路,靠近延安中路。
生活中沟通时可以直接说the Merchants Plaza下面是招商局广场的官方写法)
创展大厦Chuangzhan Building (创展大厦位于西康路,靠近安远路。
事实上这里使用Tower更准确。
下面是创展大厦的官方写法)
美罗城Metro City (这里美罗二字显然是音译)
东方商厦Orient Shopping Center (Center为东方商厦官方写法,事实上Mall也是正确的)
梅龙镇广场:Westgate Mall
中信泰富广场:Citic Square
正大广场:Super Brand Mall
港汇广场:Grand Gateway
置地广场:Shanghai Landmark
其他常见的简单地名英文对照:
人民广场People's Square (一般不用定冠词the)
世纪大道Century Avenue (在上海呆过一段时间的老外大多喜欢直接说拼音Shiji Dadao)
浦东机场Pudong Airport
虹桥机场Hongqiao Airport
徐家汇Xujiahui (直接用拼音)
中山公园Zhongshan Park
上海南站the South Railway/Railroad Station (railway是英式表达,railroad是美式表达) 静安寺Jing'an Temple
莘庄Xinzhuang (直接用拼音)
肯德基KFC
麦当劳Mc Donalds
锦江乐园Jinjiang Park
宜家Ikea
中国银行Bank of China (基本上中国的银行中,老外只用这个)
陆家嘴 lujiazui。