基于跨文化的商务英语研究

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

基于跨文化的商务英语研究

宋程锦徐州师范大学宿迁学院五系08英语非师范(2)班

【摘要】随着社会经济的迅速发展,商务英语作为国际贸易交流中的普遍用语,能否顺利的交流,则直接关系着国际贸易的顺利进行。不同的国家、民族在交流中,有着不同的文化背景及民族习俗,若不了解这些文化,则会影响整个贸易活动。在此,本文针对基于跨文化的商务英语研究这一问题,做以下论述。

【关键词】商务英语跨文化三大原则重要性

商务英语有着明确的目的性,学生在学习的过程中,其根本目的在于满足国际商务活动间的交流。由此不难看出,在其使用的过程中,既包括英语语言的共同特点,又基于自身的特定具备独特的语言现象与表现内容。尤其是语言文化的不同,决定了商务英语的跨文化特性。

在此,本文从以下几个方面出发,针对商务英语教学中存在的跨文化问题,做以下简要分析:一、跨文化在商务英语中的重要性在商务英语学习中,跨文化现象的学习有着极其重要的作用。学生在学习的过程中,能够有效的了解掌握国外的文化习俗,避免在交际的过程中使用不恰当的交际语言,还能在交际的同时,针对一些交际中存在的问题,采取有效的解决策略。在整个商务合作中,失败的跨文化交际会直接影响双方的合作活动及经济效益。交际双方在交流的过程中,文化的体现与表达方式出现搭配不当,则会造成对方的误解,影响商务会谈的开展。由此就需要教师在商务英语教学中,能够将中西方的文化差异充分的考虑进去,使学生在学习的过程中,能够了解对

方的文化习俗,避免今后交流中不必要的麻烦。

二、商务英语交际应遵循跨文化交际的三大原则1.合作原则。在整个商务英语交际中,合作原则是确保交际活动顺利进行的根本保障。在整个商务活动中,其根本目的在于经济效益的最大化,即在双方合作的过程中,能够以最少的投入换取最大的产出。双方在交际的过程中,应在尊重彼此文化差异的基础上进行合作。

在交际的同时,除了要表达清楚之外,还应结合着周围的实际状况,选择恰当的表达方式。

__________2.礼貌原则。在整个礼貌原则中,主要包括以下几个方面:首先。

语言得体。在整个商务交流中,能否使用得体的语言,会直接关系着交易的成功。其次,慷慨、赞誉以及谦逊的准则。在整个商务英语交流中,这些准则多体现在尊重对方的态度上,能够在交谈的过程中从对方的利益出发。最后,同情准则。在商务交际中,在对他人提出请求之前,需要陈述与之相关的理由,若得到他人的信服,则能基于相应的帮助;且在求助的过程中,应表现出积极向上的一面,减少自身的消极情绪。

3.关联原则。在整个交际活动中,交际本身既是一种示意行为,同时又是一种推理过程。在对其确定的过程中,需要结合着交接者与受话者的实际角度。而交际活动之所以能持续下去,其核心在于交际双方的关联性,一般来说,话语的关联性越大,要求做的推理则越少,交际的效率越高;反之,交际的效率就会越低。

三、商务英语教学中跨文化现象在商务英语教学中,学生要想学好这门课,其首要任务在于了解中西方的文化差异及其对语言产生的影响。针对商务英语教学中跨文化现象的分析,主要包括以下几个方面:1.词汇差异。在语言交流中,词汇作为其基本交流因素,是整个语言系统的核心支柱。文化差异在词汇层面上的表现最为突出。在商务洽谈中,每个民族都有自己的称呼文化,且不同地区之间使用的称呼方式不同。如:在中国文化中,对张教师的称呼往往是“张老师”,而翻译过来则是“TeacherZhang”等,而在国外的一些称呼中,他们多使用“Mr.”、“Mrs.”以及“Miss”等称呼。在中国,晚辈是不能直呼长辈姓名的,那样会被人人为不礼貌,而在国外,这种行为是被允许的,且没有任何冒犯的行为。

2.对话差异。基于中西方文化的不同,双方在交流的过程中,也会有着不同的行为习惯。在日常生活中,碰到熟人交谈时,中国人的第一句话就是:“去哪?吃饭了吗?”,翻译成英语则是“Whereareyougoing?Haveyoueaten?”;而__________欧美国家的人听到后则会感觉很奇怪,他们在见面寒暄的过程中,一般会说“Hi,howareyou?Howdoyoudo?”之类的。

3.交际差异。在国外的一些国家中,他们多数崇尚个人主义,将个人隐私看成自己的私人空间,一旦别人多问有关自己的“私事”,他们会产生强烈的不满情绪。而中国则不一样,受传统文化热情、好客的观点影响,在与别人交谈的过程中,往往将这些看成是拉近关系、

消除陌生感的方式。例如:西方国家的女士很忌讳被问到年龄,而中国则认为那是礼貌的象征。

4.思维习惯差异。在一些西方国家,人们有着强烈的时间概念,他们在日常生活中,尽量对每一分钟的时间进行规划、安排,甚至有的国家将时间看成生命。与西方国家相比,中国人则没有那么强烈的时间概念,在安排事情的过程中,存在着很大的随意性,这些都会对双方的贸易产生影响。

四、培养跨文化交际能力的途径培养学生跨文化的交际能力,能够使其在原有的基础上了解国外的文化习俗,以便在今后国际贸易交流的过程中,选择适当的交流语言,确保贸易的顺利进行。在培养学生跨文化交际能力的过程中,主要包括以下几种途径:1.选择合适的教材。能否选择合适的教材,将直接关系着学生跨文化交际能力的培养。科学完善的教材,能够使商务英语在教学的过程中形成一个系统的整体。在整个教材选择的过程中,应从英语交流中的语法选择及国际贸易中的相关流程出发,结合着欧美国家的文化特点,将语言与文化充分的相结合。使学生在日常学习中激发起西方文化学习的积极性,全身心的投入到今后的学习中。

2.培养学生的跨文化意识。跨文化意识是指学生在学习的过程中,对异国文化与本国文化异同的敏感度。教师在实际教学中,能够实时的将西方文化与中国文化的异同进行比对,使学生在学校的过程中能够深化本国文化认识的同时,还能进一步了解目标语言,以此来培养学生的跨文化意识。

3.课上丰富背景知识。在日常教学中,针对跨文化的相关知识,教师应结合着日常的教学活动,将一些西方文化渗入到教学活动中,尤其是一些文化典故及文化背景。通过这样的教学模式,能够有效的激发学生学习的积极性。此外,教师在介绍西方文化的过程中,不能一味的讲解表面现象,而是要对比着东方文化,仔细阐述文化中的价值观及思维方式。

4.课下引导学生扩展阅读。在学习西方文化的过程中,课外阅读是最有效的途径。学生在阅读的过程中,教师可以介绍一些有关欧美国家文化背景、社会习俗的阅读材料。学生在阅读这些材料的过程中。

既能够了解国外的文化,又能提高自己的语言能力,在深化跨文化知识的同时,还能积极投入到今后跨文化的研究学习中。

五、结语综上所述,随着全球一体化的趋势的加强,也在一定程度上推动了国际商务的发展。在跨文化交际活动的背景下,商务英语的应用,能够使交易双方在交流合作的过程中,有效的进行交流与开展合作。由此就需要教师在商务英语教学中,能够结合着中西方的文化差异,有针对性的进行教学,在提高学生商务英语学习水平的同时,还能为其今后的发展奠定结实的基础。

参考文献:

王伟军,辛国庆,王文娟.商务英语中的跨文化交际因素[J].潍坊高等职业教育,2007,(01).

顾宝珠,朱文仓.商务英语口语教学中跨文化交际能力的培养

相关文档
最新文档