葡萄牙语300句

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

葡萄牙语日常用语(问候)

喂! Aló

早上好!Bom dia!

下午好!Boa tarde!

晚上好!晚安!Boa noite!

你好!(初次见面用语,也可用于打招呼)Olá!

你好吗?Como está?

我很好。谢谢!Muito bem. Obrigado.

你呢?(você用于关于不是很亲密的人之间)E você? 好久不见了。Há muito tempo não ver.

你的家人都好吗?Como está a sua família?

马马虎虎。Mais ou menos.

多谢。Muito obrigado.

在这儿遇到你太好了!É óptimo que o encontro aqui.

葡萄牙语日常用语(介绍)

你好! 我的名字叫玛丽.Olá! Chamo-me Maria.

请问您贵姓?Como se chama?

我是上海人.Sou de Xangai.

我今年20岁.Tenho 20 ano.

这是我的母亲.Ela é a minha mãe.

很高兴见到你.Muito contente que o encontro.

葡萄牙语日常用语(祝愿)

生日快乐.Bom aniversário.

圣诞快乐.Feliz natal.

新年快乐!Bom ano navo!

祝你好运!Boa sorte!

一路顺风!Boa viagem!

祝贺你!Parabéns!

葡萄牙语日常用语(请求)

Pode me ajudar? 你能帮我吗?

Não se preocupe. 请不要担心.

Cuide-se. 请保重.

Desculpe,outra vez, por favor. 对不起,请重复一遍. Um momento. 请稍后.

葡萄牙语日常用语(感谢、致歉)

Muito obrigado. 十分感谢.

Desculpe. 对不起.

De nada. 没关系.

Desculpe o incómodo! 对不起,打扰了.

Desculpe, estou atrasado. 对不起,我来晚了.

Muito obrigada pela sua prenda.非常感谢你的礼物.

Nada. 不用谢.

葡萄牙语日常用语(寒暄)

Pode falar inglés? 你会说英语吗?

Um pouco. 一点点.

Bom tempo, não é? 今天天气不错,不是吗?

Qual dia é hoje? 今天几号?

Hoje é dia dezasseis, não é? 今天是十六号,是吗?

A que horas são? 现在几点?

Agora são sete horas. 现在是七点.

告别

哦,太晚了,我该走了。É muito tarde agora.Tenho de ir.

再见。Adeus.

明天见!Até amanhã.

有空请来电话。Lique-me quando está livre.

请代向家人问好Por favor, dê lembranças minhas à sua família. 谢谢您的邀请.Obrigado pela sua invitação.

祝你玩的快乐.Diverta-se.

你的英语说的很好. Fala inglês muito bem.

你对我实在太好了. Você é tão simpático.

你过奖了.Lisonjea-me.

我乐意为你效劳. Muito prazer em servi-lo.

你看上去好年轻.Parece muito jovem.

款待

请脚下留神.Cuidado o seu passo.

请坐. Sente-se, por favor.

请不要拘束. Fique à vontade.

请随便用. Sirva-se.

够了(吃饱了)Suficiente.

谢谢你,我不要了. Não quero mais,obrigado.

你想吃什么东西吗? Quer alguma coisa para comer?

电话用语

基本会话

请讲.Fale, por favor.

请大声一点Mais alto, por favor.

要留话吗? Quer deixar recado?

请找史密斯先生接电话好吗? Posso falar com o senhor Smith? 喂,你是谁? Alô,quem é?

我是李. É li.

请等一下. Um momento, por favor.

怎么称呼您? Como vou chamá-lo?

我过几分钟再打给您Vou lhe ligar alguns minutos depois.

留言

对不起,他不在.您留下话好吗? Desculpe, ele está fora. Quer deixar um recado?

请他一回来就给我打个电话好吗? Diga-lhe que me lique quando ele volte.

请等一会打来好吗?Podia ligar de volta depois?

那么,我留下口信可以吗? Então, posso deixar um recado?

我叫他待会儿打给你。Vou dizer-lhe que liga de volta depois.

办公室电话

早上好,这是史密斯先生办公室。Bom dia.Gabinete do senhor Smith.

请找史密斯先生听电话好吗?Posso falar com o senhor Smith?

对不起,他正在开会,有急事吗?Desculpe,ele tem uma reunião agora.É urgente?

要等很久吗?Vai durar muito tempo?

您要不要留个口信,还是您一会再打来电话?Quer deixar um recardo ou ligar de volta?等他开完会出来,要他打电话给您吗?Depois de reunião, quer que ele liga de volta?

对不起,可否说慢一点?Desculpe,mais devagar,por favor.

对不起,他正忙着呢,请问您是哪位?Desculpe,ele está ocupado agora. Quem é?

爱丽斯,您能接这个电话吗?Alice,vai receber este telefonema?

请问您是哪家公司?De que companhia é você?

好,我会再给您电话。Bem,vou ligá-lhe de volta.

打错电话

您这里不是史密斯家吗?Ali não é a casa de Smith?

抱歉,打扰了。Desculpa o incómodo

对不起,您一定是打错电话了。Desculpe,o número é falso

查号

我想知道ABC公司的电话号码。Queria saber o numero da Companhia ABC.

号码是多少?Qual e o número?

转接

史密斯先生,有您的电话。Senhor Smith,o seu telefone.

问他是谁,并告诉他我会打电话过去。Pergunte-lhe quem é ele e diga que vou ligar de volto.

告诉她过会儿我会打电话给她。Diga-lhe que vou ligar de volto.

别挂断,我把电话转给经理。Não desligue,por favor. Vou ligá-lo para o nosso gerente. 请接511房间。Quarto 511,por favor.

电话订位

我想预定一张四人桌位。Queria encomendar uma mesa de quarto pessoas.

我想预定今天晚上的餐位。Queria encomendar uma mesa para esta noite,por favor. 中国航空公司,能为您做什么吗?Avião China.Quer ajudar?

请帮我订4张到杭州的机票。Queria encomendar quarto bilhetes para Hangzhou,por favor.

(三)去旅行

订机票

相关文档
最新文档