朱子治家格言解释
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
朱柏庐(1617-1688),名用纯,字致一,自号柏庐。明末清初昆山人,清初居乡教授学生,以程、朱为本治学,提倡知行并进。他的《治家格言》世称《朱子家训》,被中国传统教育视为启蒙读本,影响深远。目前还有拓本传世,更有不少人能够琅琅上口。朱伯庐还有一首《劝孝歌》,写尽了母亲养育儿女的辛苦,告诫人们不要忘记母亲的养育之恩。这首《劝孝歌》,层次清晰,通俗易懂,感人至深,广泛地流传于江浙一带朱子治家格言解释;
大清早,天曚曚亮,我们就该起床,洒扫庭院、台阶时,必须做到内外要整齐,清洁。黄昏之时,太阳将落,就要准备关好门户,上锁时要亲自检查,不能马虎。平时用餐时,应当想到一粒米一口饭都是由农民辛苦耕种所得,来之不易。一条线,一块布,织造也是非常艰辛,要经常记住。
凡事应注意事前的准备功夫,未下雨时就要修缮好房子,同时避免快口渴时才要挖掘水井,否则為时已晚。平时的生活要以俭朴為原则,即使出席朋友的宴会也不久留。日常所用的器皿,只要保持卫生清洁,那怕是陶瓷也不见得比不上金银玉石所作。饮食虽然简单,但只要细心调理,即使是自家庭院里所种的蔬菜,也可媲美那山珍海味。人生在世,不一定要兴建华丽堂煌的宅邸,也不一定要有肥沃的良田,要量力而行。
家中要是有三姑六婆(尼姑、女道士、女占师為三姑,媒婆、產婆、流氓婆、巫女、女法师和鴇母為六婆),就会不得安寧。家中要是罗致美丽的女佣人或是添纳迷人的爱妾,那就是夫妻间的最大不幸。聘请的工人不要过于俊美,妻子和妾侍不要浓妆艷抹。
古远的祖先虽然太过遥久,举行祭祀时,要诚心诚意,毕恭毕敬。即使自己的子女,稍為愚昧一些,也要让他们从小接受教育,认真学习。為人处世,要常存简朴的心态。教育子女,要用正确的道理,使他们能分辨是非黑白。不能贪图意外的钱财,喝酒不能过量,要保持清醒。与别人合作生意时,绝对不能占小便宜,损人利己。碰到贫困的亲戚或是邻居时,要伸出援助的双手。刻薄的家风是不会长久平安的,违背了伦理道德,则会加速家庭的崩溃。对于兄弟、叔侄等,要依自己的能力,根据实际的需要,给予适当的援助。家中的一切,则需要长幼有序,严守典范的家规。乱听妇言,离弃自己的骨肉,不是大丈夫的所作所為。太过计较父母分给自己多少钱财,而忽视父母亲的重要性,这严重违背了為人子女之道。挑选女婿时应特别注重好的人品,而不是强调聘金的多少。娶媳妇时应挑选贤惠端庄,而不是计较陪嫁的厚薄。
社会上,那些见钱眼开、阿諛奉承的人,实在是很可耻的。相反,面对那些贫困而善良的老百姓时,就显得傲慢无礼,这些人都是令人最轻蔑的。在家中,要避免吵吵闹闹,否则会导致最终的破裂。出社会,要尽量谨慎言语,要知道言多必失的道理。不能仗著自己的势力,去欺压孤儿寡母。也不要贪图口腹之欲,而滥杀生禽。性情孤僻,经常自以為是的人,将来必定会后悔不断的。自甘于颓废怠惰的人,事业一定是不会成功的。
年青时结交不良的朋友,迟早是受其牵累的。虚心请教有经验的长辈,遇到有疑虑时可以得到指点迷津。仔细倾听他人的发言,认真三思,才能判断是否诽谤之言。遇到与人争执时,要心平气静,仔细衡量,否则怎么知道是谁的错?做好事,不要掛在心上。受人的恩情,要永远铭记在心。凡事不要太过分,要留有余地,得意之时也要适可而止。
听到人家有值得欣喜庆贺的事时,不能產生嫉妒的心理,看见人家遇到麻烦灾祸困难等时,更不能幸灾乐祸。做好事,如果只想沽名钓誉,就不是真正的善举。生怕别人知道自己犯下的错误,那就是极大的错误。见到美色而生淫心,就会报应在妻女身上。与别人有过节,却使用见不得人的手段,灾祸将会波及到子孙的将来。一个家庭,能和睦相处,其乐融融,即使三餐不继,亦能享受到谐和之欢。及时交纳该缴付的税收或其他应尽的义务,哪怕是口袋空空,也安稳过日子,自得其乐。
读书最重要的目的是在于学习先贤的智慧,丰富自己人生。当官则应该替国家社稷效命,為官一任,造福一方。安分守己,溶入社会大家庭,紧跟社会的潮流。做人如果能够做到这样,也基本差不多啦。
解释:
(原文):黎明即起,洒扫庭除,要内外整洁;既昏便息,关锁门户,必亲自检点。
(注释):庭除:庭院。这里有庭堂内外之意。
(译文):每天早晨黎明就要起床,先用水来洒湿庭堂内外的地面然后扫地,使庭堂内外整洁;到了黄昏便要休息并亲自查看一下要关锁的门户。
(原文):一粥一饭,当思来处不易;半丝半缕,恒念物力维艰。
(译文):对于一顿粥或一顿饭,我们应当想着来之不易;对于衣服的半根丝或半条线,我们也要常念着这些物资的产生是很艰难的。
(原文):宜未雨而绸缪,勿临渴而掘井。
(注释):未雨而绸缪(chóu móu):天还未下雨,应先修补好屋舍门窗,喻凡事要预先作好准备。(译文):凡事先要准备,像没到下雨的时候,要先把房子修补完善,不要「临时抱佛脚」,像到了口渴的时候,才来掘井。
(原文):自奉必须俭约,宴客切勿流连。
(译文):自己生活上必须节约,聚会在一起吃饭切勿留连忘返。
(原文):器具质而洁,瓦缶胜金玉;饮食约而精,园蔬愈珍馐。
(注释):瓦缶(fǒu):瓦制的器具。珍馐(xiū):珍奇精美的食品。
(译文):餐具质朴而干净,虽是用泥土做的瓦器,也比金玉制的好;食品节约而精美,虽是园里种的蔬菜,也胜于山珍海味。
(原文):勿营华屋,勿谋良田。
(译文):不要营造华丽的房屋,不要图买良好的田园。
(原文):三姑六婆,实淫盗之媒;婢美妾娇,非闺房之福。
(译文):社会上不正派的女人,都是*淫和盗窃的媒介;美丽的婢女和娇艳的姬妾,不是家庭的幸福。(原文):童仆勿用俊美,妻妾切忌艳装。
(译文):家僮、奴仆,不可雇用英俊美貌的,妻、妾切不可有艳丽的妆饰。
(原文):祖宗虽远,祭祀不可不诚;子孙虽愚,经书不可不读。
(译文):祖宗虽然离我们年代久远了,祭祀却要虔诚;子孙虽然愚笨,五经、四书,却要诵读。(原文):居身务期俭朴,教子要有义方。
(注释):义方:做人的正道。
(译文):自己生活节俭,以做人的正道来教育子孙。
(原文):勿贪意外之财,勿饮过量之酒。
(译文):不要贪不属于你的财,不要喝过量的酒。
(原文):与肩挑贸易,毋占便宜;见贫苦亲邻,须加温恤。
(译文):和做小生意的挑贩们交易,不要占他们的便宜,看到穷苦的亲戚或邻居,要关心他们,并且要对他们有金钱或其它的援助。
(原文):刻薄成家,理无久享;伦常乖舛,立见消亡。
(注释):乖舛(chuǎn):违背。
(白文):对人刻薄而发家的,决没有长久享受的道理。行事违背伦常的人,很快就会消灭。
(原文):兄弟叔侄,需分多润寡;长幼内外,宜法肃辞严。
(译文):兄弟叔侄之间要互相帮助,富有的要资助贫穷的;一个家庭要有严正的规矩,长辈对晚辈言辞应庄重。
(原文):听妇言,乖骨肉,岂是丈夫?重资财,薄父母,不成人子。
(译文):听信妇人挑拨,而伤了骨肉之情,那里配做一个大丈夫呢?看重钱财,而薄待父母,不是作儿子的道理。