原煤购销合同(中英文)

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

STEAM COAL SALE & PURCHASE CONTRACT

原煤购销合同

CONTRACT NO: CNBM-DR-2010/08-26

THIS CONTRACT MADE AND ENTERED BY AND BETWEEN: 买卖双方

The Sellers 卖方:

The Buyers 买方:

THE SELLER AND THE BUYER HEREBY AGREE AS FOLLOWS:

卖方和买方彼此同意以下条款:

This contract is made by and between the buyers and the sellers; whereby the buyers agree to buy and the sellers agree to sell the under mentioned commodity according to the terms and condition as stipulated below:

此合同由买卖双方共同签订,就以下提及的货物的买卖制定了以下条款:

ARTICLE 1第一条款DEFINITION 定义

In this Contract following terms shall have the meaning as follows:

在这份合同内有以下专业词语定义:

(略)

ARTICLE 2第二条款COAL煤炭

Buyer wishes to purchase from the Seller and the Seller wishes to sell to the Buyer the non coking Indonesian steam coal in bulk of Indonesian origin of 70,000MT +/- 10% (2 shipments of 35,000MT) every month for 36 months as per the shipping schedule marked as annexure A

买方将从卖方购买产地为印度尼西亚的蒸汽煤,每个月70,000MT+/- 10% (每船3.5万吨,每月2船),为期 36 个月,供货安排请参加附录A。

The quality and size of the Coal supplied in each Shipment shall be determined in accordance within the rejection limits stipulated in the table below. The Seller shall use all reasonable endeavors to supply Coal in each Shipment of an average specification described as a Typical Value in the table below

每次运到的煤炭的品质将优于下表所列的拒收指标。卖方将尽可能提供品质稳定的煤炭,其平均指标都符合下表所列的标准指标。

Specification / 规范

ARTICLE 3第三条款PURCHASE PRICE购买价格

The purchase for the Coal to be delivered pursuant to this Contract shall be the USD 95 /MT Cargo and freight (CFR) to major ports of South China. 90% payment on loading and the remaining 10% payment upon testing in China by CIQ standards delivery is to be fully secured on a monthly basis by via irrevocable revolving L/C at sight at loading port.

依照合同显示,买方购买卖方印度尼西亚蒸汽煤(原煤)的价格是每吨 95美元 (CFR)到航船的抛锚地点, 为中国南部的主要港口。90%的货款将在装船完成后支付,其余的10%货款将在货物到达港口,通过中国CIQ检测后支付。需要按月在装船港口用不可撤销信用证做付款保证。

The Buyer shall commence a trial order of 35,000MT. If the trial is successful and delivered in the provisions of the contract the contract will automatically roll into a supply contract of 70,000 MT per month (2 shipments of 35,000) for 36 months as per the shipping schedule in annexure A. The Sale Price shall be renegotiated every 3 or 6 monthly. Once confirmed by both parties the contract will resume. The contract is completed once the 36 months are fulfilled and can be extended by mutual consent.

买方将开始购买3.5万吨作为试用. 试单顺利完成之后,双方将自动进入一个每月供应7万吨(2船,每船3.5万吨)的长期供货合同为期36个月,供货安排参见附录A。销售价每3或 6个月由买卖双方协商决定,经双方同意后继续生效合。合同为期36个月,如双方无异议,合同可续延。

ARTICLE 4第四条款WEIGHT, IMPURITIES, QUALITY, SAMPLING, AND ANALYSIS 称重、杂质、质量、抽样及分析

1. Survey on quality and quantity of the Coal shall be carried out by PT SUCOFINDO (ATSM Standards) at the Loading Port.

煤的质量和数量的检验是由印尼的SUCOFINDO国际质量鉴定员在装载港实行检验。

2. The Survey Reports (Certificate of Sampling and Analysis Report and Certificate of Weight Survey) costs at the Loading Port shall be borne by Seller. Such reports shall be used as the basis for the B/L weight.

从装载煤到达港口后的检验报告(质量和数量)费用将由卖方承担。这份报告将被用于确定煤炭的运单重量。

3. The final weight shall be determined according to the Draft Survey performed by PT SUCOFINDO at the Loading Port.

煤炭的确认的重量是根据印尼 SUCOFINDO的国际质量鉴定员在装货港口执行的备案检验来确定

相关文档
最新文档