俄语中的粗俗谚语和翻译
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
俄语中的粗俗谚语和翻译
俄语阅读:俄语中的粗俗谚语
1 Непугайаутолстымхуем,онатолщевиела! 关公面前耍大刀
2 Неучиотцаеаться. 班门弄斧
3 Неучиучёногопоешьговна--печёного(同上)
4 Тамхорошо,геляиармове.
Везехорошо,генаснет. 没去过的地方,总会觉得好。
5 Волковояться--влеснееаться. 怕狼进不了森林。
6 Пейвоа,ешьвоа--сратьнеуешьникога! 喝西北风
7 Нетроньговна--невоняет. 屎,不桶不臭。
(不要自找麻烦)
8 Мыеали--непропали,мыпоеёмнепропаём! 继往开来
9 Нееи,геживёшь,неживу,гееёшь. 兔子不吃窝边草
10 Насеут,амыкрепчаем! 逆境锻炼人的意志(干干更结实)
11 Запасвжопунееёт. 凡是留有余地
12 Раотанеголо,соргазманепорвётся. 工作永远也做不完
13 Раотанехуй:стоятьможноцелыесутки. 工作是可以推迟的
14 Нееиинееёнуешь. 不做坏事,不会有恶报(自若不受,
————来源网络搜集整理,仅供个人学习查参考
勿施于人)
15 Нахитруюжопу--найётсяхуйсвинтом. 恶有恶报
16 Ногивоняютпотому,чтоизжопыростут. 上梁不正下梁歪
17 Хуйипизаизоногогнеза. 臭味相投(一丘之貉)
18 Нееут--неёргайногами.
Нееут--некрякай.
Нетеяеут--непомахивай! 事不关己高高挂起
19 Ширежопынепёрнешь.
Вышехуйнепрыгнешь. 一切都是有限度的
20 Кашейхуйненакормишь.
Пизепитьпоавать.
Впизувоулить. 对牛弹琴
21 Кашумасломнеиспортишь,хуемаунеуьёшь. 哭不死的孩子,饿不死的狼。
22 Скемповеёшься,оттогоиманавошки.
Скемповеёшься,стеминаеёшься. 近朱者赤,近墨者黑
23 Папалюитчайгорячий,мамалюитхуйстоячий. 萝卜白菜各有所爱
24 Вчужихрукаххуйтолще. 原来的和尚会念经(别人的总比自己的好)
25 Счастьенехуй--врукиневозьмёшь. 幸福只是一种感
觉
26 Еутифамилиинеспрашивают. 为所欲为(横行霸道)
27 Маленькийхуёк--пизекоролёк. 短小精悍(人小家什妙)
28 Хуеммаркинеутрёшь. 老虎抓苍蝇,有劲使不上
29 Девятыйхуйезсолиоеать.饥不择食
30 Лучшехуйвруках,чемпизанагоризоне. 手里的芝麻,强过天边的西瓜
31 Оинхуйхорошо,авалучше. 多多益善
32 Сравниватьхуйспальцем. 驴唇不对马嘴
33 Хуйзамясонесчитать. 挑三拣四
34 Начужомхуюврайнепоеешь. 一切都要靠自己
35 Неяйцакрасятчеловек,ачеловекяйца. 主次要分清
36 Неможешьсрать,немучайжопу. 没有那金刚钻,就别揽瓷器活
37 Какнитыкай, ниворочай- хуйпизывсегакороче欲壑难填。