浅论李清照词的内容和风格
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
浅论李清照词的内容和风格
内容摘要:李清照是我国文学史上最伟大的女词人,是婉约派的代表词人。
她的词以“靖康之变”为界分为前后两个时期。
前期词多描写少女、少妇的闺中生活和大自然的绮丽风光,词风清新明丽;后期词写国破家亡后的离乱之情和故国之思,词风凄婉沉郁。
Abstract: Li Qingzhao is the greastest poetess in Chinese literature history,she is the delegate of the graceful style. Her poem was dicided into two times by the "Jingkang.
Zhibian". Most of her former poems described maiden's daily life and the scene of the nature, the style of the poem is graceful. The later poem almost describe the sorrow and feels of miss her homeland, the style of the poem is sorrowful.
关键词李清照;前后期词;内容;风格
Key Words: Li Qingzhao; Poems of different times; Content; Style
李清照(1084—约1151),山东济南人,自号易安居士。
她出生于文学气氛浓厚的书香世家,通晓音律,工诗能文,而且还擅长金石书画,在文学理论方面也颇有建树,她的词学名著《词论》独抒己见,见解深刻,是中国历史上第一篇全面、系统的论词专著,也是中国文论史上一部影响深远的不朽之作。
在《词论》中她提出了一个著名的词论——“词别是一家”,第一次从理论的高度厘定了诗词的分野,确立了词在中国文学中的地位。
作为多才多艺的才女,她的词为最佳。
她是两宋之交最伟大的词作家,也是中国文学史上最伟大的女词人。
朱熹称赞:“本朝妇人能文,只有李易安与魏夫人”(《朱子语类》),宋人王灼称赞:“才力华瞻,逼近前辈,在士大夫已不多得,若本朝夫人,当推文采第一”(《碧鸡漫志》),杨慎评论“使在衣冠,当与秦七(观)、黄九(庭坚)争雄,不独雄于闺阁也。
”(《词品》)清人王士祯则进一步将李清照推为婉约派词宗:“婉约以易安为宗,豪放惟幼安称首。
”(《花草蒙拾》)此后,文学、史家大多公推李清照为婉约词派宗匠,郑振铎先生在《插图本中国文学史》中更是盛赞李是中国历史上最伟大的女词人。
作为宋代婉约词派的“宗祖”,李清照前后期的内容和风格迥异。
这和她的生活经历密不可分。
1127年“靖康之变”后,李清照的生活发生了巨变:由以前衣食无忧、天真烂漫的小姐、富足夫宠的少妇到颠沛流离、饱经忧患的嫠妇。
这就使她的词以“靖康之变”为界分为前后两个时期。
前期词多描写少女、少妇的闺中生活和大自然的绚丽风光,词风清新流畅、
明净自然;后期词主要抒发国破家亡后的离乱之情和故国之思,感时伤怀,词风沉郁凄婉,从而,其后期的作品也产生了更深沉的文学意蕴。
在漫长的三千多年的中国文学史中,李清照“巾帼不让须眉”,可谓是“前不见古人,后不见来者”的一位奇女子。
李清照名传千古,但她的词作流传不多。
在宋代刊行的《漱玉词》已经失传,现在辑录的只有七十多首,没有争议的更少,只有四、五十首。
她流传的作品虽然不多,却堪称首首珠玑。
下面,就根据李清照的词作来具体分析她的前后期词的内容和风格。
一、前期词
李清照的父亲李格非出苏轼门下,是当时著名的散文家。
因此,她早年生活优裕。
18岁时嫁于赵明诚,俩人志同道合,共同校勘古书、唱和诗词、鉴赏书画彝器等,感情甚笃。
李清照在《〈金石录〉后序》中曾以饱满的感情,优美的文笔描写过这段美好的生活:每朔望谒告出,质衣取半千钱,步入相同国寺,市碑文果实归,相对展玩咀嚼,自谓葛天氏之民也……余性偶强记,每饭罢,坐归来堂烹茶,指堆积书史,言某事在某书卷第几行,以中否角胜负,未饮茶先后,中即举怀大笑,至茶倾覆怀中,凡不得饮而起,甘心老是乡矣。
美满富足的生活在李清照的词中表现凸显,她的前期词语言流畅、清新明快,多写她贵族少女、少妇的生活和大自然的琦丽风光。
如她的[点绛唇]词:
蹴罢秋千,起来慵整纤纤手。
露浓花瘦,薄汗轻衣透。
见有人来,袜刬金钗溜。
和羞走,倚门回首,却把青梅嗅。
这首词写于李清照16岁时,绝妙的刻画了一个怀春少女的天真、活泼而娇羞的情态和心理,摇曳多姿、极有情趣。
她刚刚玩完秋千,抚弄着自己那双细嫩的纤手,紧接着妙句飞出:“露浓花瘦,薄汗轻衣透”。
把“露农花瘦”这一美妙意象同“薄汗轻衣透”的少女形象两相打通。
“露浓”似喻少女的轻汗,“花瘦”似喻少女的姿影。
花与少女,一而二,二而一。
薄汗轻衣,可见少女的娇美。
下阙立刻翻起波澜,“见有人来”,这“薄汗轻衣透”的少女未免感到自己这副“露浓花瘦”的样子有点失态,慌慌张张得穿这袜子含羞躲开,头上的金钗也无意中悄然滑落。
然而这少女又不是一味的惊慌失措,而是极有情趣:“倚门回首,却把青梅嗅”。
她靠在门边,回头偷窥,露出恋恋之情,现出一段心事。
“却把青梅嗅”则又是一种有意无意的掩饰自己的娇羞和心事的绝妙情态。
有意全似无意,又全含在无意之中,文笔颇精妙、传神。
读完全词,一个含情娇羞、喜爱好奇的动人形象就跃然纸上。
词的语言清新明快、感情细腻真实、意境优美隽永,令人回味无穷。
她的两首[如梦令]词都表达了她早期的生活情趣和心境,显现了一位活泼率直、热爱生活的女词人形象。
先看这首:
昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。
试问卷帘人,却道海棠依旧。
知否?知否?应是绿肥红瘦。
此词只是一篇6句的小令,但短篇中藏无数曲折,句句折、笔笔换,勾勒出一幅春晓的画图,前四句脱胎于孟浩然的《春晓》“夜来风雨声,花落知多少”的诗意。
“试问”、“却道”、“应是”六字很妙地把女主人公的心理变化,温柔、嗔怪和教养一笔呼出。
而“依旧”二句迭出“知否”二句来,既灵活又别有情致。
“绿肥红瘦”结句浓郁,是白描画中的一笔浓彩,十分醒目。
再看另一首[如梦令]:
常记溪亭日暮,沉醉不知归路。
兴尽晚回舟,误入藕花深处。
争渡,争渡,惊滩一滩鸥鹭。
“沉醉”两字透漏了女词人心底的欢愉,“不知归路”也暗示了游兴沉酣、乐而忘返,同时揭示了女词人豪放倜傥和潇洒超脱的性格。
“误入”一句如行云流水,流畅自然,毫无雕凿痕迹,却将一叶扁舟摇荡于盛开的荷花丛中的美景呈现于读者眼前,我们读着“争渡,争渡”仿佛又听见抢渡前进的击浆声。
一个酒意未消,有说有笑的游人急于从迷途中找到正确路径的焦灼心情顿时被刻画得淋漓尽致。
也正是由于争渡的猛捷,才会“惊起一滩鸥鹭”,但见眠宿在沙滩上的鸥鹭扑楞楞拍翅飞起,这又是何等的奇观妙境!
她的[减字木兰花]中“云鬓斜簪,徒要教郎比并看”于自信之中透露出撒娇、俏皮、活泼,极有人间情趣。
[怨王孙]中“水光山色与人亲,无穷好”也在轻快的节拍中传达出作者开朗愉快的心情。
年轻的女词人心灵之玲珑剔透,与天地精神独往来、与大自然灵犀相通的活泼天性表现得很巧妙。
赵明诚出仕后,时常离别无一不牵动李清照多情也多愁善感的心。
言为心声,年轻的李清照在离别期间,写下许多抒发相思之情的优美词作,这些词作几乎篇篇脍炙人口,有着极高的艺术技巧和审美价值。
[醉花阴]就委婉含蓄地表达了闺中的寂寞和离情。
薄雾浓云愁永昼,瑞脑销金兽。
佳节又重阳,玉枕纱橱,半夜凉初透。
东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖。
莫道不销魂,帘卷西风,人比黄花瘦。
这是李清照为思念别离的丈夫而写得一首绝妙的词作,成功刻画了一个多愁善感、弱不禁风的少妇形象,被历代传为佳作神品。
词写得摇曳多姿,很耐人寻味,笔触细腻、含蓄,
不言思、不言情,而无所不见思和情。
“无一字不秀雅,深情苦调,元人词曲往往宗之。
”据元人伊世珍在《琅環记》中记载:“易安以《重阳·醉花阴》词函致明诚,明诚叹赏,自愧弗逮,务欲胜之,一切谢客,忘食忘寝者三日夜,得五十阙,杂易安作,以示友人陆德夫。
德夫玩之再三,曰:‘只三句绝佳’。
明诚诘之,曰:‘莫道不销魂,帘卷西风,人比黄花瘦。
’正易安作也”。
这是一段非常有趣的佳话。
而[一剪梅]则是离别相思词中最优美、最出色的一首。
词云:
红藕香残玉簟秋,轻解罗裳,独上兰舟。
云中谁寄锦书来,雁字回时,月满西楼。
花自飘零水自流,一种相思,两处闲愁。
此情无计可消除,才下眉头,却上心头。
元人伊世珍记载:“易安结缡未久,明诚即负笈远游。
易安惨不忍别,觅锦帕书《一剪梅》词以送之。
词“红藕香残玉簟秋……却上心头。
”(卷中引《外传》,虽经后人考证,认为此时并无“明诚负笈远游”之事,却透露出元人已敏感地感觉词作与易安“结缡未久”的新妇心境密切相关。
)实乃一篇新妇的相思之作。
词人这种“剪不断,理还乱”的新妇相思心理与她在现实中的身份相关。
此词公认当作于崇宁二年,即1103年,时年清照二十岁,距十八岁嫁与赵明诚新婚不久。
因而这首词主要写的是“少妇在丈夫离别后的相思之忱”,其中牵出的离别,是离别而非送别。
本词上阙写词人别后的孤清,“红藕香残”既点明时值深秋又写出被秋景所引发的触目皆伤的感受,一个“残”字很好地点染出离别后的满心凄绝。
“独上兰舟”的“独”暗寓词人别后生活的孤独,独自泛舟河池以期能排遣愁怀,“兰舟”、“玉簟”是词人精心选择的词语,“兰舟”是木兰树制造的小船,“玉簟”是精美的竹席,其富丽典雅既与清照名门闺秀的身份相称,又与新婚不久的气氛相宜。
再以“云中谁寄锦书来”明指是两地的相思,引出下阙“此情无计可消除”结句的浓墨渲染与别后的相思之苦。
易安以切身的体验道出了难以释怀的新妇相思,而这新妇的颦美轻愁,独上兰舟又不禁使我们想起她少女时代神采飞扬的“兴尽晚回舟,误入藕花深处。
争渡、争渡,惊起一滩鸥鹭。
”(《如梦令》)如今的“独上”隐约暗示着当年携手同游的人已远去,新婚本该有的甜蜜、幸福与别后的孤独冷清形成鲜明的对比,尤其是末句的“才下眉头,却上心头”更写出词人为情所困的忧愁,这种忧愁又迥异于深为老妇的“凄凄惨惨戚戚”(《声声慢》)式的对生活、婚姻的绝望之感,而是一种既包含着对“云中谁寄锦书来”的企盼,又有着“一种相思,两处闲愁”的甜蜜的哀愁。
词人含蓄细腻地表达出身为新妇的复杂心理,正所谓“曲尽相思,在在难消”。
而王士祯、彭孙遹的两首“和漱玉词”《一剪梅》多仿拟原作的语意和句式。
王词云:雁语金塘水渐秋。
遥听菱歌,不见菱舟。
望君何处最消魂?旧日青山,恰对竹楼。
九曲长江天际流。
似写相思,难寄新愁。
梦魂几夜可曾闲?鹤子山头,燕子矶头。
彭词为:
万叠青山一抹秋。
天半归云,天外归舟。
何时玉席手重携?同拂香巾,同上竹楼。
南浦寒潮带雨流。
只送人行,不管人愁。
吴天极目路逶迤,海涌峰头,萨淀湖头。
王词下阙拟易安词有几分神似,写相思路之绵长,越过山水几重,新愁不尽,化为梦中寻觅,然而比起清照的“才下眉头,却上心头”仍显传神不够,更少了份女性的婉美与细腻;而彭词写别情语意更为直白,用语又不够自然浑融,尤其末句“吴天极目路逶迤……湖头。
”较之王词又下也,于易安词也仅形似,而不见易安之神韵。
二者同写闺中之情,一写相思,一写别愁。
然而在情感的表达上不够细腻动人,“男子作闺中之音”,终不若易安是“出自妇人声口”,更“深于闺恨”。
清照出自名门,有着深厚的文学素养和个性禀赋,既有着女子的善感情怀,又对新妇的相思情有着独特的个人体验,这正是其他词人的仿拟难以超越的地方,正如近人龙榆生先生云:“……所谓‘女子善怀’,充分表其浓挚悲酸情感,非如其他词人代写闺情,终有‘隔靴搔痒’之叹。
”
李清照《一剪梅》在千余年的接受史中始终散发着芬芳的艺术魅力,引来知音无数,它经历了历史的评验,成为超越了时间的不朽之作。
再看[念奴娇]云:
萧条庭院,又斜风细雨,重门须闭。
宠柳娇花寒食近,种种恼人天气。
险韵诗成,扶头酒醒,别是闲滋味。
征鸿过尽,万千心事难寄。
楼上几日春寒,帘垂四面,玉阑干慵倚。
被冷香消新梦觉,不许愁人不起。
清露晨流,新桐初引,多少游春意。
日高烟敛,更看今日晴未?
此词清新雅致,抒发闺中情思,虽处处言愁,极写其娇嗔、慵懒之态,却与大家闺秀的闲愁中透出几分妩媚,既写出一位独居少妇的情愁,又表现出其惹人怜爱的率真性情。
清人彭孙称赞道: “李清照‘被冷香消新梦觉,不许愁人不起’、‘守着窗儿,独自怎生得黑’,皆用浅俗之语,发清新之思,词意并工,闺情绝调。
”
[凤凰台上忆吹箫]与[一剪梅]一样,都是书写闺情的名篇。
这两首词写她结婚不久,丈夫的离家给她精神上带来了极大痛苦,她孤独、寂寞、痛苦难以排遣,把她对丈夫的怀念之
情和刻骨铭心的爱无顾忌地倾泻下来。
作为一个女性作家,她在词里揭示了自己的内心世界,流露她对爱情生活的向往和对大自然的喜爱。
从以上李清照词中不难看出,李清照前期词词风清新明丽,多写其闺中生活和闲愁别绪。
二、后期词
1127年“靖康之变”后,李清照全家逃至南方,不久赵明诚病死,李清照连续遭到国破、家亡、夫死的苦难,过着长期的流亡生活,晚年境遇孤苦。
由于悲伤于自己身世和失去幸福,又面临着民族的灾难,故而其作伤时感世,悼亡思乡,沉郁感伤,充满愁苦悲凉之情。
其中如“故乡何处是,忘了除非醉”(菩萨蛮),“伤心枕上三更雨,点滴霖霪,点滴霖霪,愁损北人,不惯起来听。
”(添字采桑子)等句都表达了难度初期许多背井离乡、骨肉分离的人的共同感受,具有深远的现实意义。
丧夫后的孤独痛苦,情肠寸断,词人也由笔端倾泻下来。
[孤雁儿]就是一首悼念其夫婿的词。
其内容为:
藤床纸帐朝眠起,说不尽无佳思。
沉香断续玉炉寒,伴我情怀如水。
笛声三弄,梅心惊破,多少春情意。
小风疏雨萧萧地,又催下千行泪。
吹箫人去玉楼空,肠断与谁同依。
一枝折得,人间天上,没个人堪寄。
结尾三句“一枝折得,人间天上,没个人堪寄”出语清淡,似痴痴的自言自语,抒发了孤独、茫然、空落的心情,似乎让人看到,一位清瘦绰约的大词人手擎一枝梅花,痴痴地立在风雨中,望着茫茫人间,渺渺宇宙,不发一语。
我们来看[武陵春]词:
风住沉香花已尽,日晚倦梳头。
物是人非事事休,欲语泪先流。
闻说双溪春尚好,也拟泛轻舟。
只恐双溪舴艋舟,载不动、许多愁。
本词写极度的悲思和浓愁,堪称绝唱。
词的上阙作者含蓄中直抒胸臆,点明自己一切悲苦的原因都是因为“物是人非”,而“物是人非”这种感觉正是由于沉积在心中的这种死别之恨时时折磨自己所致,而千般愁绪、百般愁苦该从何说起,又该怎么说呢?“欲语泪先流”他痛苦的心态和涌泪的面容活生生出现在读者面前。
“只恐双溪舴艋舟,载不动、许多愁。
”这三句是绝妙之笔,妙在把无形的、无法把握的愁思具有重量感,使之具体可感。
愁重船轻,如何能载得动!
李清照后期脍炙人口的一首名作是[声声慢]:
寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。
乍暖还寒时候,最难将息。
三杯两盏淡酒,怎敌他、晚来风急?雁过也,正伤心,却是旧时相识。
满地黄花堆积。
憔悴损,如今有谁堪摘?守著窗儿,独自怎生得黑?梧桐更兼细雨,到黄昏、点点滴滴。
这次第,怎一个、愁字了得!
本词开头就不同凡响,十四个叠字,分三层写人物的外在举动、所处环境以及内心感受,并层层推进,奠定了全词的感情基调。
这是女词人杰出的艺术创造,令人叹为观止。
全词上、下两阙浑然一体,以家常语,写心中事,以个人情,写家国恨,意蕴深厚。
全词无一字提到国家的沦亡,但词人的不幸皆由亡国而引起,全词也没有提到丧夫的感伤,然而字里行间溢出的都是绝望,正是词人丧夫后无比酸悲、悲到极点,皆是不写之写。
明代词家杨慎称此词“最为婉绝”,“超然笔墨蹊径之外,其特闺帷,士林中不多见”,“情景婉绝,真是绝唱”。
近代梁令娴《艺蘅馆词选》引梁启超语曰“此词最得“咽”字诀,清真不及也。
”也给予了此词高度的评价。
李清照晚年孤苦无依,独自“守著窗儿”,发出了“怎生得黑”这样感叹时光漫长的悲鸣。
孤寂之余,不免缅怀往事。
[永遇乐]这首写于元宵节的词,表现的正是这种追昔抚今之感。
落日熔金,暮云合璧,人在何处?染柳烟浓,吹梅笛怨,春意知几许?元宵佳节,融和天气,次第岂无风雨?来相召、香车宝马,谢他酒朋诗侣。
中州盛日,闺门多暇,记得偏重三五。
铺翠冠儿,拈金雪柳,簇带争济楚。
如今憔悴,风鬟霜鬓,怕见夜间出去。
不如向、帘儿底下,听人笑语。
本词更含蓄而深沉地表现她对现实的不满和关心,写得壮丽、辉煌而又含有深刻的思想;热闹、喜庆而又缭绕幽深的悲凉。
可谓摇曳多姿、极有情思。
全词通过今昔对比,既是对个人遭遇的感伤,也是对国家盛衰的慨叹,把作者饱经沧桑后的敏感、孤独、自卑、哀怨等种种心态尽现笔端,出语清淡,用情极苦,既有国破、家亡、流离失所的处境,也有人乐我悲、老无所归的心境,更由词人经过人生的悲欢离合之后渐趋平静的无奈心境,一层层细腻地展现出来。
词人的情绪十分含蓄温婉,通过个人身世际遇的抒写,表现了国家沦丧给人民带来的深重灾难和长久的精神创伤,十分感人。
南宋著名词人刘辰翁深有感慨:“诵李易安《永遇乐》,为之泣下,今三年矣。
每闻此词,辄不自堪。
”
综上,我们可以看出,作为婉约派的代表词人,“愁”是李清照词的灵魂和精华,但这“愁”
在前后期又有不同内涵。
前期的愁多不离自己的闺阁生活,所写之愁,为生离之愁、暂别之愁、个人之愁、相思之愁,又着“帘卷西风,人比黄花瘦”的单纯明净,词人的愁或来自分离,或来自相思,最娇憨动人的闺中之愁,是可以言明之愁,“这回去也,千万遍《阳关》,也则难留。
念武陵人远,烟锁秦楼。
唯有楼前流水,应念我、终日凝眸。
凝眸处,从今又添,一段新愁。
”(《凤凰台上忆吹箫》)虽充满离愁别苦,却更有对相逢的期待。
后期写愁,虽多出于对亡夫的悲伤,对美好往昔的痛心追恋,但鉴于时代背景和生活环境,个人不幸与家国命运结合之愁,其中不能不包含很多超出个人天地之外的爱国之忧、亡国之悲、乡关之思,是许多愁交织在一起的深沉的情感,是离别之愁、永恒之愁,产生了更深广的社会意义阴柔不是李的全部,阴柔也不是李词的全部。
这就如同苏轼。
苏词是豪放的,但豪放不是苏轼的唯一,也不是苏词的唯一一样。
李清照也有豪迈之词。
如她有一首值得注意的[渔家傲]。
词云:
天接云涛连晓雾,星河欲转千帆舞。
仿佛梦魂归帝所,闻无语,殷勤问我归何处。
我报路长嗟日暮,学诗谩有惊人句。
九万里风鹏正举。
风休住,篷舟吹取三山去。
此词用《离骚》“路漫漫其修远兮,我将上下而求索”及苏词“我欲乘风归去”的语意,流露了她无家可归的痛苦心情,同时表达她要求摆脱现实的苦闷和对自由、美好生活的向往,充满了浪漫主义精神。
从上述所列之词的分析可以看出,李清照后期词的词风与前期词明显不同。
生活的苦难使她的词风趋于含蓄、沉郁、凄怆。
《菩萨蛮》、《念奴娇》、《声声慢》等词表达了词人长期流亡生活的感受,《永遇乐》在这类词中为代表作。
元宵佳节,词人远离那些香车宝马之邀,独自品尝战火后的凄清。
这首词中,她已从自怜飘零之苦进而担忧现实的隐患了。
到了《渔家傲》一词,虽然还有无所归处的痛苦感慨,但激昂的格调以表达了词人欲摆脱苦闷、追求自由的愿望。
三、结论
通过李清照前后期词的内容和风格的分析,我们可以看出:因生活环境的变化,致使她词的内容和词风前后期明显不同。
南渡前,李清照婚前生在官宦之家,生活无忧无虑,婚后与丈夫赵明诚志同道合,共同致力于金石、彝器、书画的收集、鉴赏,偶有别离。
李清照的生活以“靖康之变”为界形成鲜明对比。
前期生活富足而美满,即使婚后由于丈夫不时外出为官,不免寂寞孤独,也仍不离愉悦、充实的气氛,因而思想感情比较单纯澄静;后期国破家亡(传说中再婚的失败、不幸),颠沛流离饱尝了人世间的种种辛酸,感情变得越来越沉挚、
悲凉以至凄切了。
文学来源于生活,前后期生活的变化,都在其作品上打上了深深的烙印。
因此她的词作前期多描写少女、少妇的生活及对大自然的描绘,清新明快,意境优美。
南渡后,悲伤于自己的身世和失去幸福,又面临民族的灾难,故而其作伤时感世、悼亡思乡,词风凄婉感伤。
然不论是清丽明快亦或沉重忧虑,她的词总是以朴实、自然、清丽的语言、抑扬顿挫的音律、至情至性的感情代代流传着,带给人至美的感受、带给人至高的艺术氛围、带给人难以忘怀的共鸣。
注释:
①陈廷焯《白雨斋词话》
②据王仲闻《李清照集校注》:“清照适明诚时,两家具在东京,明诚正为太学生,无负笈远游事。
此则所云,显非事实。
……《琅環记》乃伪书,不足据。
”人民文学出版社 1986年版
③陈祖美《中国诗苑英华——李清照卷》山东大学出版社 1997年4月第一版
④龙榆生《漱玉词叙论》
⑤彭孙遹《金粟词话》
⑥杨慎《词品》
⑦吴承恩《花草新编》
⑧茅暎《词的》
⑨刘辰翁《须溪词》
参考文献:
1、[南宋]李清照著古敏主编《清照集》北京燕山出版社 2001年11月第一版
2、傅德岷主编《宋词三百首鉴赏辞典》湖北辞书出版社 2005年1月第1版
3、郭预衡主编《中国古代文学史》上海古籍出版社 1998年7月第1版
4、宋尔康周启云主编《大学语文》河南大学出版社 2003年8月第1版。