古诗苍松怪石图题诗翻译赏析
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
古诗苍松怪石图题诗翻译赏析
《苍松怪石图题诗》作者为宋朝文学家李方膺。其古诗全文如下:君不见,岁之寒,何处求芳草。
又不见,松之乔,青青复矫矫。
天地本无心,万物贵其真。
直干壮川岳,秀色无等伦。
饱历冰与霜,千年方未已。
拥护天阙高且坚,迥干春风碧云里。
【前言】
《苍松怪石图题诗》是“扬州八怪”之一、清代诗画家李方膺所作的一首古体诗。全诗从松的外形入手,赞颂了苍松的品格,表现了作者不畏权贵,不阿谀奉承,耿直廉洁的英雄气概。整个作品诗画相融合,画面中怪石耸立,不屈不挠为苍松设置了极好的背景;苍松挺劲,生机勃勃,带给人无限力量。象征着画家本人的铮铮铁骨,抒发了他的凌云壮志。
【注释】
真;真实质朴
岁:年
君:您(指一种尊称)
不:在这里,“不”指反问:难道?
乔:高大
矫矫:强健武勇的样子;抬起,挺起
复:仍然
真:本真
直干:挺直的树干。
壮:使更壮观
岳:高大的山。
无等伦:无与伦比。
方未已:没有停止。
天阙:天宫
迥:远
【翻译】
您难道不知道,在严寒的季节,哪里去寻找香草呢。您难道没有看到吗?那松树高高挺立着,苍翠挺拔。天地之间本不是这样修饰的,万物最可贵之处在于保持质朴本色。枝干挺直使山峰更加雄壮OrG,天地中所有秀丽的景色都无法与它相比。它饱经风霜和冰雪,千万年没停止。松树挺拔的身姿直插云天,那弯曲苍劲的枝干一直伸向碧空迎接春天的到来。
【赏析】
“君不见,岁之寒,何处求芳草。又不见,松之乔,青青复矫矫”写出了松在寒冬之际为大地增添了绿意和娇姿。“天地本无心,万物贵其真。直干壮川岳,秀色无等伦。饱历冰与霜,千年方未已”这一层写出了苍松的品格,其中“直干壮川岳,秀色无等伦。饱历冰与霜,
千年方未已”是对其品格高度赞美。而“天地本无心,万物贵其真”是隐语,隐含作者的褒扬之意。最后一层“拥护天阙高且坚,迥干春风碧云里”,作者从松的外形入手,为该诗更添了悠远、清丽的意境,尤其最后一句,“春风碧云”带给读者无限的希望与憧憬,颇有“冬天已经过去,春天还会远吗?”之意。本诗意境从浅到深、由形到神;结构工整,富有深意。
愚见松柏苍挺、真之贵,为我辈需之。皖南黄山迎客松,展臂迎四海之宾,立身经万千风雨。矗九州之颠,历磨难而不屈,居万山而不怯,故以为其松亦有坚强不屈,忍而不拔之性,实其为心有浩然正气,阳刚直上,不卑不亢。又层云拥簇之象,吾当诚学佳品,取其高贵。
画中的怪石耸立,不屈不挠,苍松挺劲,饱经风霜而生机勃勃,象征画家本人的铮铮铁骨和作者刚正不阿的气概,抒发了他的凌云壮志。怪石耸立,不屈不挠,为苍松设置了一个极其恶劣的生存背景,但是苍松依然扎根岩石,挺拔青翠,可见其生命力之强。两者互为映衬更显其“苍、怪”。
---来源网络整理,仅供参考