影响英语阅读理解的读者因素

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

影响英语阅读理解的读者因素

【摘要】英语学习中包含听说读写四个部分,其中阅读技能占有极为重要的地位。它是学习英语的主要手段和方式,也是认识西方国家和获得信息的一条重要途径。所以提高英语阅读能力是学好英语的重要方法之一。本文主要讨论了影响英语阅读理解的读者因素。

【关键词】英语阅读读者因素语言因素非语言因素

一、引言

Carrel(1998)认为,在世界范围内,把英语作为外语学习而言,大多数英语学习者在他们所处的环境中会发现,阅读是他们学习英语的主要原因。有人甚至认为,阅读技能即使不比口语技能更为重要,也起码是同等重要的。而且,在日常生活中,外语学习者并没有很多机会运用听和说的技能,却有大量的外语文字材料提供了阅读的机会,从而获得国外的各种信息,了解各种文化,丰富知识。就是因为阅读在外语学习中和生活中的这种重要性,由此而引出了许多关于外语阅读理解的研究和实验,其中大部分是围绕如何提高外语阅读理解水平而展开的。那既然要研究如何提高,肯定要追溯其影响因素。

二、影响英语阅读理解的读者因素

“阅读是一个复杂的过程,包括书面语和口语间关系的差异理解,显示了阅读过程中观念与信息的碰撞,显示出了这些观念和信息与个人脑海中固有的知识和经历的某种关系。阅读还需要阅读者运用不同的策略和方法,判断正在传递的信息含义……为了成为独立而流畅的读者,学生需要流利地阅读,提高阅读不同材料的技能。”这是加拿大《安大略课程语言》一书中给出的阅读的定义,也就是说,阅读是读者与文章之间互动的一种信息加工方式,是读者积极主动地在其语言知识和背景知识的参与下对文章中的信息进行重新加工和建构的复杂过程,所以影响阅读的因素包括读者因素、作者因素和语篇因素。在阅读过程中,读者是主体,有主观能动性,而作者和语篇是不可变量,所以研究读者因素就成为提高读者外语阅读水平的关键。

其中读者因素又包含语言因素和非语言因素。非语言因素对阅读效率的影响表现在准确性和阅读速度两个方面。非语言因素包含阅读技巧、背景知识和心理因素等。阅读者个体知识的差异直接导致对文章意义理解的深浅不同。所以分析非语言因素与阅读理解之间的关系,对提高阅读者的阅读能力有很大帮助。

事实上,阅读过程是作者和读者之间的语言交际活动,词汇是外语阅读的基础,只有拥有一定量的词汇量才能正确理解英语阅读文章。经过调查人们发现英语词汇量和文本的正确理解有很大的关系。就英语阅读理解而言,Laufer经过调查指出,词汇量低于5000的读者的阅读正确率远远低于词汇量高于5000的读者。词汇的另一方面就是指词汇知识的深度。每一个单词的含义都不是单一的,甚至有时含义相差很大,同时词汇知识深度对阅读也有很大的关系。词汇知识深度是外语阅读理解水平的预测者,对外语阅读理解有不能替代的作用,其作用远远超过词汇量。此外,词汇与语感之间的关系是相辅相成的。词汇量增长与语言感知能力有一定的规律可循,而语感也正是阅读理解中的一个重要的读者因素。

语法是影响英语阅读能力培养的第二个方面,也一直是教师授课的重点。在英语阅读过程中,主要难点之一就是由长句和复杂的句法结构引起的, 流利的阅

读者应该有充足的句法知识, 而且能够自动发现语法形式(Nuttall, 2002)。语法知识在两个方面对阅读理解的提高有促进作用: 第一, 阅读者的句法敏感性越强, 他们借助语境确定新词意义的能力就越强;其二,语法知识和阅读理解是相互联系的,因为句子层面的理解是更高层次理解的基础。当读者的语法知识结构和敏感度上升到一定的程度,其在阅读中就不会把注意力过多地集中到句法的研究和理解上,而是会对整篇文章加以系统地分析理解。

在英语阅读中,语音能力常常被忽视。黄惠民(2004)提出语音能力和阅读理解能力有高相关,两者呈现一定的因果关系;英语阅读理解包含着语音和语义同时操作过程。并且哈代等人的嘴唇电动图实验说明,难度大的阅读材料更需要语音的帮助。但是心理学家认为语音的影响力与读者的阅读水平有关。阅读水平高的读者比较容易从词形直接到达心理词典,甚至不需要借助语音的帮助,而阅读水平低的人则常常以语音转入为主,这就涉及到了读者的语音能力。

背景知识在英语阅读教学中起着举足轻重的作用。然而还有相当多的教师在课堂教学中过分注重词汇、语法等方面的语言知识的讲授而忽略了激活、调用学生的相关背景知识。这种教学模式不能提高学生的阅读理解能力。实践证明阅读理解中读者的背景知识及阅读技能对总体理解能力有很大的影响,具有或了解西方文化背景的学生一般来说学习比其他学生快。而且, 背景知识可以弥补某些语言知识的不足。根据Anderson(1977), Johnson(1981) 和Carrell(1998) 等的研究,篇章所预设的隐含文化内容和读者所具有的文化背景知识内容相互作用从而使基于读者本身文化的篇章和句法比基于更生疏的文化的篇章更容易理解。所以阅读理解是读者在阅读过程中被激活的背景知识与文本相互作用的过程,高效率的读者必须具备联系两者的能力。

读者的背景知识结构不只是对此语言所属国家的社会风俗、生活习惯和宗教信仰,还包括读者对文章主题的知识、读者的观念和读者的母语水平。阅读理解不仅涉及词汇、句法和图式,与观念也有很大关系。有研究表明,学习者对阅读过程的观念对阅读理解具有重要影响(邓俊民,2004)。错误的观念是阅读失败的原因之一。近20年来,研究者们感兴趣的是外语阅读者已经具备的母语阅读能力是否会向外语阅读迁移。当前普遍被认可的一点是母语阅读能力确有向外语阅读迁移的倾向。语言和语言之间都是相通的,值得研究的是母语的阅读能力总体上是否和外语的阅读能力成正比关系。

读者的心理因素是十分复杂的。内在因素对阅读理解的效率有很大的影响力。兴趣可以帮助学生理解和回忆阅读材料的信息, 提高学生的理解和回忆成绩。许多研究表明, 不论是与个体有关的个人性兴趣,还是那些生动有趣的阅读材料引起的情景性兴趣, 都对读者的理解、推论和保持有所促进。阅读者本人的情绪、感受等的发展变化导致阅读学习和理解变化的因素,其对人的感知、记忆和思维等的认知过程起着促进、感染、调节和监控等的作用。Krashen(1985)也认为,可理解输入和积极的情感是外语学习取得成功的决定因素,语法知识只是次要因素。学习者的态度、动机、兴趣的共同作用,都会对阅读理解这一心理活动产生影响。这一点虽然和语法的重要性产生抵触,但是也说明了内部心理的影响力。另外,语法知识的学习和心理的内部调节及改善的重要性对比也是一个值得研究的问题。

在阅读习惯方面,每个读者都存在差异。阅读的习惯往往会影响阅读的速度和阅读的效果。回读是读者在阅读过程中常有的习惯,原因是对所读过的内容难以理解或是很快健忘。适度的回读是有助于对外语文章的理解的,但是过多的回

相关文档
最新文档