汉语外来词PPT课件

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
24
音译与意译相结合的外来词
*一半音译一半意译 Apple pie
苹果 派
25
一半音译一半意译
• 分贝(decibel) • 苹果派(apple pie) • 迷你裙(mini-skirt) • 因特网(Internet) • 空中巴士(airbus) • 做秀(make show)
26
音译与意译相结合 的外来词
马拉松Marathon 沙龙salon 布丁pudding 比萨pizza 柠檬lemon 威士忌whisky 芭蕾ballet 探戈tango 摩托/马达motor
22
意译外来词
• 快餐fast food,
• 自助餐self-service,
• 鸡尾酒cocktail
• 绿色食物green food,
*在音译词后面加上一个表义的 汉语语素
bar

{+表义类的汉语语素:酒}
酒吧 27
在音译词后面加上一个 表义类的汉语语素
• 酒吧,汉堡包,爵士乐 • 拉力赛,曲奇饼,艾滋病 • 桑拿浴,色拉油,踢踏舞 • 呼啦圈,吉普车 • 高尔夫球,多米诺骨牌
28
字母外来词
*完全用字母表示的 • SOS,UFO • DVD,MTV • NBA,DNA • SARS,DJ • GPS,CEO
西域,此后两汉与西域各国的交流日 渐频繁。丝绸之路的开通,使得中亚 文化大量涌入中原。
苜蓿、玛瑙、葡萄、石榴、菠菜、 祖母绿、狮子、猩猩……
13
14
通过宗教传播
*佛教传入中国。 佛教最早大约在东汉明帝时代传入中
国,隋唐之际佛教文化最为鼎盛。由于汉 语中无法找到相应的词语,佛经中的专门 术语只能通过原音转写成汉语,因此,与 佛教有关的外来词很多。 佛、达摩、地狱、因果、世界、轮回……
15
通过侵略战争或者社会变革
1840年鸦片战争。 西方列强用大炮打开古老中国的大
门,一些有识之士出于自强的需要,开 始积极地学习西方文化。 阿司匹林、歇斯底里、卡通、布丁、沙 龙、啤酒、乌托邦……
16
17
通过侵略战争或者社会变革
改革开放。 80 年代后,中国恢复了与各国的
交往,语言接触和外来词的引进也呈 现多元化的倾向,外来词语的吸收呈 现多方位渗透、多层次引进的态势。 摩丝、比基尼、快餐、菜单、软件、 回车、白领、小资……
—季羡林先生
4
吸收外来词的目的
萨丕尔说“语言很少是自给自 足的”,它们经常进行着跨语言文化 式的词语代码转换,从而生成民族化 的外来词。
也就是在语言接触过程中,一种 语言从另一种语言中吸收借用的词。 吸收外来词的目的主要是为了丰富 本民族语言,特别是本族语言的词汇 系统。
5
外来词缘何传入我国
根据时代背景的不同,外来词传入有三个大的 高潮。
18
19
Hale Waihona Puke 通过传播媒体和大众传播*社会的高速发展,中国和国际社会 的进一步接轨,使代表世界高新科技 及异域风情的外来词如潮水般涌进我 们的生活。
20
汉语中的外来语类型
*音译外来词 *意译外来词 *音译兼意义的外来词 *字母外来词
21
音译外来词
• 比基尼bikini • 高尔夫golf • 色拉salad • 三明治sandwich • 巧克力chocolate • 白兰地brandy • 雪茄cigar • 迪斯科disco • 摩登modern
汉语中的外来词
1
汉语中外来词的简介 汉语中外来词的传播 汉语中外来词的类型
汉语中外来词的特征 外来语对汉语的影响
2
“语言同文化一样很少 是自给自足的。交际的需 要使说一种语言的人和说 临近语言的或文化上占优 势的语言的人发生直接或 间接接触。”
—萨丕尔
3
什么是外来词?
“所谓外来词,无非是两大类, 一类是代表精神方面的,抽象的东 西;一类是代表物质方面的,具体 的东西。无论是抽象的东西,还是 具体的东西,这些词儿所代表的东 西原来都是外国货,传入中国,必 须有一个华名,于是千奇百怪的外 来词就应运而生。”
1. 汉唐时期(公元前206-907年) 2. 晚清至五四约一百年 3. 20世纪80年代我国实行对外开放 4. 改革时期以来
6
汉唐时期(公元前206-907年)
政治稳定、经济文化繁荣、民族矛盾趋于缓和
国家派出使节前往各国进行交流活动,带入了很 多外来文化,进而产生了外来词。
张骞出使西域,玄奘求取佛经。 从西域传入中国的大部分都是动 植物、食品、乐器的名称。 如葡萄、茉莉、石榴、鸦片、狮子、 骆驼、琵琶等。
•传真fax,
• 超市supermarket,
•软件software
• 连锁店chain store • 交谊舞social dance,
•激光唱盘CD/compact disc • 狐步舞foxtrot,
•寻呼机beeper
• 霹雳舞break dance
23
意译外来词
万维网WWW/World Wild Web 数字通讯digital communication 机器人robot 飞碟flying saucer 多媒体multimedia 假发falsie 试管婴儿test-tube baby 智商IQ/intelligence quotient 情商EQ/emotion quotient
7
晚清至五四约一百年 外国侵略者携带他们自己国家的文化闯 入中国,中国被迫吸取了大量的外国文 化以及随之而来的大量的外来新词。
8
9
20世纪80年代我国实行 对外开放改革时期以来
经济迅速发展、政治地位稳 步提高
社会面貌、价值观念、道德观念 和语言观念随着发生重大变化, 社会中新事物、新概念、新思想 的涌现引起大量新词的出现。
10
期间的外来新词受国民文化选择的 影响,多以高科技、新思想、新事 物为主。 如基因、纳米、镭射、曲奇、寿司、 脱口秀等。
11
外来词是如何传播的
➢扩张本国声誉的同时吸收外来文化 ➢通过宗教传播 ➢通过侵略战争或者社会变革 ➢通过传播媒体和大众传播
12
扩张本国声誉的同时吸收外来文化
张骞出使西域。 公元前139 年汉武帝派张骞出使
29
字母外来词
由字母和汉字构成的 • T型台、SIM卡、IC卡 • IP电话、IP地址、BP机 • KTV包间 • e时代、B超 • POS机、AA制
30
汉语中外来词的特征
➢不稳定性 ➢融合性 ➢时代性 ➢派生性
相关文档
最新文档