英语中关于颜色的短语
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
带有色彩单词的短语
brown sugar红糖black tea红茶red wine:红酒red sky:彩霞black money:黑钱black market:黑市交易或黑市
blue book:蓝皮blue-collar workers:从事体力劳动的工人
green-eyed:嫉妒/眼红green meat:鲜肉 a green hand:新手white war:没有硝烟的战争,常指“经济竞争”。
white goods:指的是体积大、单价高的家用电器用具,这类物体常刷成白色,故名。
white money:银币
white elephant:昂贵却无用的物品或物主不需要但又无法处置之物white sale:大减价grey market:半黑市
yellow pages:黄页(指分类电话簿,并非指黄书。) a yellow dog 可鄙的人,卑鄙的人
a yellow livered 胆小鬼
Yellow Pages 黄页(电话号码簿,用黄纸印刷)
Yellow Book 黄皮书(法国等国家的政府报告,用黄封面装帧)
blue-collar workers 蓝领阶层,指普通体力劳动者
grey-collar workers 灰领阶层,指服务*行业的职员
white-collar workers 白领阶层,指接受过专门技术教育的脑力劳动者pink-collar workers 粉领阶层,指职业妇女群体
golden-collar personnel 金领阶层red ink 赤字in the black 盈利white goods 白色货物,指冰箱、洗衣机等外壳为白色的家电产品
brown goods 棕色货物,指电视、录音机、音响等外壳为棕色的电子产品。black dog 忧郁、不开心的人black sheep 害群之马,败家子
black leg 骗子白雪公主Snow White 白马王子Prince Charming
白色污染white pollution 百年老店century-old shop
白皮书white paper 白色农业white agriculture
黑车black taxi (a taxi that carries passengers illegally and without a business license) 黑店
gangster inn 黑客hacker 黑哨black whistle
黑社会Mafia-style organizations; gangland; underworld group
黑匣子black box 绿卡green card 绿色产品green product
绿色电脑green computer 绿色急救通道emergency green path
绿色科技green science and technology 绿色能源green energy resource 绿色农业green agriculture 绿色企业green enterprise
绿色食品green food 绿色银行green bank 蓝牙技术bluetooth black and blue 遍体鳞伤的;青一块紫一块
in black and white 白纸黑字;书写的;印刷的
black-eyed 黑眼珠的, 黑眼圈的black-market
black-letter 倒霉的black art 妖术, 魔法
blue-blooded 贵族的, 系出名门的, 纯种的
blue-collar 蓝领阶级的, 工人阶级的blue-eyed boy 宠儿;红人
blue-ribbon 头等的, 第一流的blue-sky 无价值的, 不保险的
black tea 红茶black money:黑钱(指来源不正当而且没有向政府报税的钱)
black and blue 青一块紫一块(而不是青一块黑一块)
black sheep 害群之马,败家子Black horse黑马black smith 铁匠black dog 忧郁、不开心的人 a black eye. 眼睛打青
black looks白眼。see red : 发怒,冒火black and blue : 遍体鳞伤,青一块紫一块
black and white : 白纸黑字
blue-eyed boys:受到管理当局宠爱和特别照顾的职工
Blue day忧郁的日子green hand新手
green eyed:嫉妒/眼红green meat:鲜肉 a green hand:新手Green tea绿茶White House 白宫white night 不眠之夜
Snow White白雪公主 a white night不眠之夜white flag投降
the White House白宫yellow book廉价书yellow dog 忘恩负义之徒
in the pink : 非常健康
红色
红旗red flag 红糖brown sugar 红茶black tea 红榜honour roll 红豆love pea 红运good luck 红利dividen 红事wedding red wine 红酒red ruin 火灾red battle 血战red sky 彩霞
绿色
绿色green在英语中可以表示“嫉妒、眼红”,如:green with envy,green as jealousy,green-eyed monster都是指“十分嫉妒”的意思。汉语中表示“嫉妒”意义的“眼红”,应该翻译为green-eyed而不能翻译为red-eyed。黄色
黄色在英语和汉语中的引申含义差别比较大。在英语中,yellow可以表示“胆小、卑怯、卑鄙”的意思,例如: