标准日本语讲解(初级)已整理

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

标准日本语导论:



句子的种类 (1) 断定句(判断句) (2) 描写句 (3) 存在句 (4) 叙述句 以上句子的种类将在以后结合教材内容再 具体讲解。
标准日本语导论:
标准日本语导论:
句子成分 句子:能表达一个完整的意思,语言 上有停顿的一句话。句子一般表示 “谁(或什么事物)是什么”,“谁 (或什么事物)怎么样”,“谁(或 什么事物)做什么”。句子由各种句 子成分构成,这些成分是:主语、谓 语、宾语、补语、定语、状语、对象 语。
标准日本语导论:
(4)训读与音读 日语汉字读音一般有两种:训读和音读。 训读:借用汉字的形和义而按日本固有语言来读 的叫训读。 例如:話す(はなす)事(こと)物(もの)等 音读:模仿汉语读音的叫音读。 例如:機械(きかい)世界(せかい)祖国(そ こく)人体(じんたい)等

标准日本语导论:
(5)外来语 是指来自汉语以外的语音词汇,其中以英 语最多。外来语是用片假名拼写的,拼写 时,尽可能接近原来的音。 例如:ホテル(飯店)ペン(筆)等 (六)标点符号 有关标点符号请大家详细阅读《标准日本 语》教材P27。
标准日本语导论:
(7)对象语:当用作谓语的用言(包括动 词后续助动词)表示主体的感情、可能、 愿望、好恶等意识时,其对象语用“が” 表示。 例如:あなたは 日本料理が すきですか。/ 你喜欢日本菜吗? わたしは カメラが ほしいです。/ 我想要 照相机。 わたしは 英語が できます。 / 他会英语。

日语的每个假名代表一个音节(拨音除外),所以假名属于 音节字母。日语的假名共有七十一个,包括清音、浊音、半 浊音和拨音。其中表示四十五个清音节的假名,按照发音规 律可排列成表,这个假名表成为“五十音图” (见教材 《标准日本语》P12)。表的横向称“行”,每行五个假名, 共有十行。纵向称“段”,每段十个假名,共有五段。各行 各段的名称均以第一个假名命名,如あ行、か行、さ行……, あ段、い段、う段……。五十音图中,“い”、“え”各出 现三次,“う”出现两次,所以实际只有四十五个清音假名。 拨音“ん”不属于清音,但习惯上列入清音表。假名中除了 五个“元音”即:“あ い う え お” 和一个表示辅音的 “ん”以外,都是由辅音和元音拼成的音节字母,其中包括 “清音”、“浊音”和“半浊音”(见教材《标准日本语》 P46)。 此外,这些假名还可以拼成新的音节——“促音” (见教材《标准日本语》P74)、“长音” (见教材《标准 日本语》P60)、“拗音” (见教材《标准日本语》P92)和 “拨音” (见教材《标准日本语》P46)。
标准日本语导论:

(1 )主语:句子中表示“谁(或什么事物)的 部分是主语成分。
例如:标日第一课 我是田中 田中是日本人 日语句子的主语,一般由“体言 + 格助词が 或提示助 词は” が是格助词,一般用于对客观事物的描述。当被 描述的事物在句子中成为主语时,用が表示。 例如:わたしは 田中です。/我是田中。 (主語) 田中さんは 日本人です。/田中是日本人。 (主語) 太陽が 赤いです。/ (主語) 山が 高いです。/ (主語)
标准日本语导论:
(2)谓语:说明主语“是什么”、“怎么样”、 “做什么” 便是句子的谓语成分。 例如:これは 機械です 田中さんは 日本人です。 日语句子的谓语最常见的有两种。 1) 体言+指定助动词だ、です、である 例如:これは 机です。/ 这是桌子。 かれは 日本人です。/ 他是日本人。 2)用言直接做谓语 例如: 映画館は立派だ。/ 电影院漂亮。 学校は大きいです。/ 学校大。 谓语后面加疑问助词か表示疑问。 例如:これはなんですか。 かれは日本人ですか。
标准日本语导论:
(5)补语:表示时间、地点、方向、手段、 场所的成分叫“谓语”。日语的补语由体言+补 格助词 (に、で、へ )等表示。 例如:わたくしたちの 学校は そこに ある。 / 我们的学校在那儿。 (补充说明谓语所表示的存在的地点) わたしは 電車で 行く。/ 我乘电车去。 (补充说明谓语所表示的动作是用什么方 式进行 的。)

标准日本语导论:
日语的词类 日语的词类按意义、形态和句中的作用可分为十 二类。 (1)名词:表示人和事物的名称的词。例如:学生 家 上 世界等。 (2)代词:直接指示人和事物的词。例如:これ、 それ、 わたくし、あなた等 ( 3 )数词:表示人和事物的数量或顺序的词。例 如:一つ 一人 十等。 以上三类词在日语里统称为“体言”。体言的特点:

标准日本语导论:
(3)定语:修饰体言的成分叫定语。 例如:その本は 日本語の本です。 この辞書は田中さんの辞書ですか。 最常见的定语有三种: 1) 体言+领格助词の 例如:わたくしたちの学校は大きです。/ 我们的学校 大。 2) 连体词 例如:あの人は大学生ですか。/ 那个人是大学生吗? 3) 用言 例如:薄い本。/ 薄的书。 句子成分分析: 例如:田中さんは 旅行社の 社員です。 (主语) (定语) (谓语)
标准日本语导论:
日语的标记方式:

汉语是用方块字来表记的,英语等欧美语言是用表音 来标记的。日语的标记方法比较多样化,最常见的就 是借用汉字创造的字母~“假名”。例如:
假名 うえ えいが あおい 日语汉字 【 上 】 【映画】 青い】 词类 名詞 名詞 形容詞 释义 上面 电影 兰色的
标准日本语导论:
① 能做主语。 ② 词形没有变化。 ③ 能受定语修饰。
标准日本语导论:
标准日本语导论:
( 4 )动词:表示人和事物的动作、存在等的词。动 词有词尾并有词尾变化。 例如:買う 働く 起こす 渡る ( 5 )形容词:表示人和事物的性质、状态的词。形 容词有词尾,可直接做谓语。 例如:赤い 高い 大きい等。 ( 6 ) 形容动词:表示人和事物的性质、状态的词。 它的词干具有形容词意义的名词,词尾是だ。 例如:きれいだ 貧弱だ 下手だ 立派だ 等。 以上三类词在日语里统称为“用言”。

标准日本语导论:
另外应注意: ① 日语单词中使用的汉字许多是古汉语字,不能按照其 词汇意义用现代汉语的字去写。 例如:“書く” 不能写成“写く”、“言う”不能写“説 う”、“赤い”不能写“紅い”。 ② 有些词是日本人利用汉字创造出来的,它的意义已与 汉语不同,不能望文生义。如日语的“下手”并不是汉语 的“助手”,而是“拙劣”的意思。“手纸”是“信件” 的意思。 ③ 中文的简体字和日本的简体字,有的相同,有的不同。 相同的,例如:“国”、“会”等。不同的如: 汉语:处 读 广 艺 对 团 图 日语:処 読 広 芸 対 団 図 ④ 日本人还自己创造了一些汉字。例如:駅 畑 等
标准日本语导论:

(2)语音(五十音图)
标准日本语导论:
(3)汉字 日本人利用汉字源远流长,其利用的方法大致 有三种: 1、 用汉字作为表音的符号,即直接用汉字作字母, 这种汉字演变成了现在的“假名”。如“安”演 变成了现在的假名“あ” 2、 用汉字做表音的符号,即用汉字的意义表记日 语的词汇。而不管汉字原有的音,这种汉字必须 读它所代表的日语词汇的音。如“上”读“う え”。 3、 直接吸收汉语的词汇,即直接利用汉字的形、 音、意。如:“機械”的 “機” 读作 き “械”读作かい。这种汉字音与现代汉语的音有 很大距离。

标准日本语导论:





(6)状语:修饰用言的成分叫“状语”。 1) 副词做状语。 例如:日本語は すこし できる。/ 日语会一点。 (副词) 映画館が たくさん ある。/ 有许多电影院。 (副词) 2) 数词做状语。 例如:学生が 五千人 いる。/ 有五千名学生。 (数词) 病院が 二つ ある。/ 有两个医院。 (数词)
标准日本语导论:
例如:日が 出る。/ 日出。(主、谓句) わたしは 日本語を ならう。/ 我学日语。(主、 宾、谓句) わたしは 図書館で 日本語を ならう。 / 我在 图书馆学日语。(主、补、宾、谓句) 由于对话的环境,或上下文的关联,省略某一部分 不会引起误会时,常常可以省去该成分,这叫句子 成分的省略。 例如:わたしは 学生です。大学で 勉強している。/ 我是学生,(省略“我”)在大学学习。 教室は どちらですか。教室はこちらです。 映画館は? 教室在哪?教室在那。电影院 呢?(省略“在哪?”)
(1)假名 日语字母叫“假名”,是由汉字演化而来的。 例如:安 → あ 以 → い 阿 → ア 伊 → イ 假名有两种写法;一种是“平假名”,一般书 写和印刷都用这一种。另一种是“片假名”, 一般只用于表记外来语和特殊的词汇。 例如:アメリカ (美国) カメラ (照相 机) カレンダー (挂历)
标准日本语导论:
标准日本语导论:
(1) 格助词:主要接在体言后,表示该体言 句中其他词的关系,共有十个,按其表示的关 系又分为以下四种: ① 主格助词が:表示所附的体言为主语。 ② 宾格助词を:表示所附的体言为宾语。 ③ 领格助词の:表示所附的体言为定语。 ④ 补格助词に 等七个,表示所附的体言为补 语。
标准日本语导论:
句子成分的正常序列与省略: 正常序列是: 主语 — 补语 — 宾语 — 谓语 定语和状语一定要放在被修饰的前面。这种序 列并不是一成不变的,根据表达的需要,宾语 有时可以提到补语甚至主语前面,但是谓语要 放在句子最后。 有些句子只需要两个成分(主语、谓语)就可 以成立,有的还需要宾语或补语,有的则四个 成分都需要。
用言的特点:① 能做谓语。 ② 词尾有变化。 ③ 能受状语修饰。
标准日本语导论:
(7) 副 词:具有修饰用言的机能的词。例如: 少し とても (8) 连体词:具有修饰体言的机能的词。例如: この、こんな等。 (9) 接续词:具有承接上文,连接下文的机能的 词。例如:しかし ( 10 )感叹词:表示感叹、招呼、应答的词。例 如:はい いいえ (11)助动词:没有具体词汇意义,不能独立运 用,只能添附在用言和其他词后增添一定的语法 意义的词。例如:だ です である
标准日本语
பைடு நூலகம்
主讲人:刘 翔 羚
标准日本语导论:
无论我们学习任何一种语言,必须学习它特有的表 达方式,即这种语言的语音、词汇、词的变化和 用词造句的规则等。在语法方面,我们大家都知 道英语主要依靠词形变化来表示语法关系,汉语 主要是依靠词序来表示;而日语则属于粘着语系, 其语法上最大特点就是通过在实词后面粘着附属 词(助词、助动词)来来表达种种意义;有些词 虽然有词形变化,但变化的目的也是为了粘着附 属词。虽然日语也运用词序这种语法手段,但是 其词序还是具有不同于汉语的特点。例如,谓语 一般放在句子的最后(汉语的“我读书”这个句 子,日语的词序是“我书读”)。所以同学们在 学习日语时,必须注意其特点。切忌望文生义地 去理解日语。

标准日本语导论:
(4)宾语:动词所表示的动作的对象或结果是 句子的宾语成分。
日语句子的宾语通常由体言 + 宾格助词を构成。日语的宾 语放在谓语之前,这与汉语不同。 例如:田中さんは 新聞を 読みます。 /田中先生看报纸。 日语动词分为自动词和他动词两种,自动词不要宾语, 他动词要求带宾语。 例如:日が 出る。 / 日出。(出る)是自动词,不要求 带宾语。 日本語を ならう。 (ならう)是他动词,要求 带宾语。
标准日本语导论:




( 12)助 词:没有具体的词汇意义,不能独立 运用,只能添附在其他词后,表示词与词之间的 关系或增添一定的语法意义的词。大致可分以下 六种。 格助词:( が の に ) 提示助词:( は も ) 并列助词:( と や ) 副助词:( など ぐらい ) 接续助词:( が から ) 终助词:( か ね )
标准日本语导论:
こ、そ、あ、ど 指示系词 日语中某些指示代名词以及连体词有近称、 中称、远称、不定称之分,统称为こ、そ、あ、 ど 指示系词。(见下表)
标准日本语导论:
常用人称代词
标准日本语导论:
助词类别 助词是日语特有的一种词,没有词 形变化,单独不能表示具体意义,附 属在实词后,才能表现一定的语法意 义。 常用助词有几十个,按其职能分成 六类:
相关文档
最新文档