菜名英语翻译

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

凉菜COLD DISHES

酱油萝卜皮Radish peel w/ soy sauce

什锦老坛子Mixed sour kimchi

烧辣椒拌皮蛋Preserved egg w/ green chili

醋泡花生米Peanut soaked in vinegar

什锦泡菜Mixed kimchi

香辣火培鱼Spicy baked fish

酸辣蕨根粉Spicy root powder of wild vegetable

凉拌蕨菜Cold wild vegetable

五香牛肉Five flavored beef

急汁地木耳Chinese black mushroom w/ sauce

青龙点将Green dragon

蜜汁酿红枣Honey soaked Chinese jujube

泡酸刀豆Sour sword bean

红油顺风耳Pig’s ears slices w/ red oil

热卤香干Bean curd in brown sauce

金牌菜系Recommendations

辣酒煮花螺Giant African Snail w/ Chinese wine

海程绝味竹签蛇Snake BBQ

干锅骨里香Chops in hot pot

盘龙金丝虾Shrimps

绝味手撕鸭Duck meat

福果粒粒爽Fruit beads

纸锅脆肚Crispy pig’s stomach

翅汤鱼(汤底)Fish in shark’s fin soup

百汇猪手Pig’s hoof in brown sauce

燕鲍翅Bird’s Nest, Abalone, Shark’s Fin

血燕(红烧、花旗参炖、椰子、木瓜)Red nest (stewed in brown sauce, stewed w/ ginseng, w/ coconut or pawpaw)

官燕White nest

原汁木瓜炖鱼翅Stewed shark’s fin w/ pawpaw

红烧大鲍翅Shark’s fin stewed in brown sauce (I)

红烧燕麦翅Shark’s fin stewed in brown sauce (II)

原汁椰奶炖燕窝Bird’s nest stewed w/ coconut milk

红烧群翅Shark’s fins in brown sauce (diverse)

鱼翅捞饭Rice in shark’s fin soup

原汁木瓜炖雪哈<}72{>Stewed snow frog w/ pawpaw

海马功夫汤Sea horse soup

原汁椰奶炖雪哈<}72{>Snow frog stewed w/ coconut milk

鲍汁扣鹅掌Goose webs w/ abalone sauce

川贝炖雪梨Special herb stewed w/ snow peal

游水海鲜Fresh seafoods

苏眉清蒸/鼓汁蒸/翅汤Napoleon wrasse fish: steamed / steamed w/ black sauce / with shark fin soup 象拔蚌(三吃)刺身/煲粥/堂灼(另加30元汤底)Geoduck (a large edible calm, 3 courses): sashimi / stewed with rice / cooked (plus special soup of 30 Yuan)

东星斑豆辣蒸(另加28元/位翅汤)East star grouper: steamed w/ spicy black beans (plus shark fin soup of 28Yuan / person)

青龙虾椒盐/上汤焗Chinese lobster: with spicy salt or cooked in supreme soup

红龙虾Chinese lobster (red)

龙虾仔开边蒜茸蒸Prawns: steamed w/ garlic

多宝鱼Blessing fish

花螺辣酒煮/白灼/冰镇Giant African Snail: cooked w/ Chinese wine / cooked / served w/ ice

石斑鱼红烧/煲汤Grouper: stewed in brown sauce / stewed in soup

左口鱼Left-stomata fish

糕蟹姜葱炒/咸蛋黄炒/原汁蒸Giant crab: stir-fried w/ ginger or salty yolk / steamed

一帆风顺Proceeding smoothly

基围虾Shrimp

醉虾Shrimp soaked in Chinese wine

桂花鱼Mandarin fish

红花蟹秘制/姜葱焗/萝卜丝煮/口味Flower crab: specially cooked, w/ ginger & onion, cooked w/ radish slice, with spicy flavor

回头鱼燕饺(Special) sea fish : dumpling

肉蟹Crab

鲈鱼Seabass

带子蒜茸蒸/豉汁炒Scallops: steamed w/ garlic, stir-fried in black bean sauce

圆贝王Round scallop

扇贝王Giant scallop

经典烧味Sauced meats

深井烧鹅Goose BBQ

潮州拼盘Resorted plates (Chaozhou style)

白切东山羊Boiled mutton

脆皮乳鸽Crispy dove

卤水金钱肚Sauced pig stomach

粤菜Cantonese foods

虫草炖水鸭Stewed duck w/ herb (Chinese caterpillar fungus)

天麻炖乳鸽Stewed dove w/ herb (rhizoma gastrodiae)

海鲜菠萝船Seafoods served on pineapple boat

三文鱼拼北极贝Salmon w/ north pole scallops

三文鱼刺身Salmon sashimi

锅仔鹿肉Deer meat in hot pot

秘制冰镇海螺Ice served trumpet shell

冰镇芥兰Ice served broccoli

相关文档
最新文档