比较诗学课程教学大纲

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

比较诗学课程教学大纲

课程名称:比较诗学/comparative poetics

课程编码:04241619 课程类型:专业选修课

课程性质:专业基础课适用范围:本科

学时数:36学时其中实践学时:

学分数:2 先修课程:文学概论

考核方式:考查制定单位:文艺理论教研室

制定日期:2004年12月执笔者:王杰

一、教学大纲说明

(一)课程的地位、作用和任务

比较诗学即指比较文艺学。诗学历来有广义和狭义之分,狭义的诗学是相对于小说学、戏剧学而言的诗歌学,广义的诗学则以整个的文学创作和理论现象为研究对象。亚里士多德的《诗学》(poetics)既研究史诗,也研究悲剧和喜剧,甚至涉及音乐,实质就是文艺学。比较诗学以广义的诗学为比较和研究的对象,是进行跨文化理论研究的新兴人文学科,在人类历史发展进入全球化时代的今天,比较诗学研究可以深化我们对东西方文学精神的理解,借鉴其他民族的优秀文学经验为我所用,了解人类共同的文学规律和文化境遇,从而丰富和发展我们自己的文学创造,贡献我们独特的文学智慧。

(二)课程的教学目的和要求

基本目的是通过比较建立一个跨文化的文学理论视野,了解人类文学思想资源的会通与差异,以及这些思想资源的累积过程与整合方式。具体要求是:1、了解重要理论家的理论建树及其意义,并能揭示其跨文化的理论价值;2、了解重要理论范畴的文化与美学的背景,并能比较其理论上的独异与超拔;3、熟练掌握当代有影响的诗学观念和方法,学会运用比较诗学的理论方法指导批评实践。

(三)课程的教学方法与手段

本课程以课堂讲授为主,辅之以读书报告、课堂讨论、撰写论文等方式。(四)课程与其他课程的联系

与《文学概论》是基础与深化的关系;与《比较文学》是理论与实践的关系。(五)教材与教学参考书

饶芃子等著:《中西比较文艺学》,中国社会科学出版社1999。

叶维廉著:《比较诗学》,台湾:东大图书公司,1983。

厄尔·迈纳著:《比较诗学》,北京:中央编译出版社,1998。

黄药眠、童庆炳主编:《中西比较诗学体系》(上下),人民文学出版社1991。让·贝尔西、伊·库什纳等主编:《诗学史》(上下),百花文艺出版社2002。

朱光潜著:《诗论》,安徽教育出版社1997。

周发祥著:《西方文论与中国文学》,江苏教育出版社1997。

王岳川著:《二十世纪西方哲性诗学》,北京大学出版社1999。

陈惇、孙景尧、谢天振主编:《比较文学》,高等教育出版社1997。

杨乃乔主编:《比较文学概论》,北京大学出版社2002。

李达三、罗钢主编:《中外比较文学的里程碑》,人民文学出版社1997。

金丹元著:《比较文化与艺术哲学》,云南教育出版社1989。

陈旭光著:《中西诗学的会通》,北京大学出版社2002。

饶芃子主编:《比较文学与比较美学》,暨南大学出版社1990。

曹顺庆著:《中西比较诗学》,北京出版社1988。

曹顺庆著:《中西比较文论史》,山东教育出版社1998。

刘若愚著:《中国的文学理论》,四川人民出版社1987。

张隆溪著:《道与逻各斯》,四川人民出版社1998。

刘小枫著:《拯救与逍遥》,上海人民出版社1988。

余虹著:《中国文论与西方诗学》,三联书店1999。

潘知常著:《中西比较美学论稿》,百花洲文艺出版社2000。

周来祥、陈炎著:《中西比较美学大纲》,安徽文艺出版社1992。

杨乃乔著:《悖立与整合》,文化艺术出版社1998。

刘介民著:《中国比较诗学》,广东高等教育出版社2004。

二、课程的教学内容、重点难点

第一章比较诗学的本体论(ontology)视域

第一节诗学概念的原初内涵

1.亚里士多德《诗学》的原初意味:诗的起源是出于人的天性;诗比历史更富于哲学意味;诗是一切文学艺术的本源形式。中国诗学的概念在很长时间内是指诗歌之学,用来指称广义的文学理论是比较晚近的事情。我们这里的诗学并非是指狭义的诗歌之学,而是广义的文学理论。

2.诗学实即比较文艺学:但是我们为什么称为诗学呢?直接的原因是返回古希腊的诗学概念去,更深层的意义则在于,诗学称谓包含了一个根本性意图:返回到原初状态去。因为诗是人类创造的原初文学形态,它体现了人类初民对文学的根本理解。原初并非仅仅指开端,原初就是原本、本原、本体。因而返回原初就是返回本体。在原初的意义上,人类对文学的理解才具有纯粹性和本源性。同“诗”作为文学的原初状态一样,诗学也意味着文艺学的原初状态,为了寻求跨中西文化的共同文学规律,人类需要这种不断的返回,而且这种返回必定是根本性的。缺乏本体论(ontology)的任何研究,都只能是无源之水,无本之木。

3.诗学的研究对象是关于文学艺术的诗性根基,也即是跨中西文化的共同文学规律。比较文学研究似乎被误解了,大家都随是便找两个作品,一个外国的,一个中国的,拿来对比,指出其同其异。但是这个异同说明了什么呢?你对文学研究贡献了什么呢?因为任何两个作品拿来做比较,都可以比出一些异来,一些同来。我认为这里的根本问题在于,你在进行比较的时候是否已经建立了一个跨文化的本体论(ontology)根基,这是我们提出文学判断的价值出发点,正是借助这个出发点,我们可以进行理论互阐。通过互阐,揭示其同中之异和异中之同,并进而揭示它对人类文学精神作出的新贡献。但是这个本体论根基需要在通晓东西方文学、美学和哲学的基础上才能建立起来,这个根基也就是诗学。

第二节比较诗学是关于比较文学的形上思考

1.比较视域的建立:比较视域的英文写作“comparative perspective”,这个概念在西方有关比较文学理论和比较文学研究的读本中经常被强调。英语

“perspective”具有“透视”的意义,在比较文学这里是指一种多元观察、

多视点透视的研究视野,我们把它总称为“视域”。比较文学研究就是要

求研究主体的视域把两种民族文学或文学与其他相关学科汇通,在透视

中追寻双方结构体系中的内在共同性。这种共同性就是双方之间的内在

共同关系,这种共同关系可以是事实材料关系、审美价值关系或学科交

叉关系。关于这种共同性,我们也可以换用另外一个术语来指称:“共通

相关文档
最新文档