英语翻译的重点词汇词组

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

英语翻译重点词汇
fellow countrymen 同胞
militarist军阀
Chinese Communist Party 党组织
the Grand Canal (京杭)大运河Industrial Revolution 工业革命dawn to dark从早到晚
especially English 具有英国特征的cottage industry 农村手工业
Indian summer 最后的余辉
stock-raising 畜牧业
Homestead Act 宅地法
wild west 西部荒原
basic occupation 基础产业Department of Agriculture 农业部门the Nile Delta 尼罗河三角洲coastal erosion 水土流失Mediterranean climate 地中海型气候surveyor general 测量总监sovereign nation 主权国家aggregate output 总产量
coastal area 沿海地区
telephone connections 电话用户economic well-being 生活水平
two way trade 双向贸易
lucrative export market 出口市场foreign exchange 外汇
sum total 总数
per capita 人均GNP 国民生产总值
joint ventures 合资企业
world investment system世界投资体系the stock of foreign investment 外资存量
英语翻译重点词汇(2)
major economy 经济大国
the stimulus, the technology and the funding 动力、技术和资金
international trade and investment 国际贸易和投资
popular science 科普读物Arctic seas 北冰洋
vegetable oil 植物油
mineral oil煤油
internal combustion engine内燃机warfare on land and sea 陆战和海战minute sea creatures and plants 微小的海洋动植物
sedimentary rocks 沉积岩
pitch lake 沥青湖
superhighway 高速公路
living organism 生物体
applied entomology 应用昆虫学environmental Law环保法
freedom from noise pollution 无噪声污染
amendment 修正案
bill 议案
hearing 听证会
lobby 院外活动集团
universal copyright convention 世界版权公约
a system of copyright protection 版权保护制度
Contracting States 成员国
Director-General 总干事
mean temperature 平均温度
China’s “most important historical sites”全国重点保护文物
the cultural relics 文物
mutual prosperity 相互繁荣
international trade 世界贸易
bilateral trade 双边贸易
commercial and financial relationships 贸易与金融关
economic performance/reform 经济改革economic course 经济道路
financial services sector 金融服务foreign exchange dealing 外汇交易
the international community 国际社会multilateral disciplines 多边规定
a part-time river 季节性河流
oil-burning lamps 油灯
science of biological control 生物控制学
new areas of thought 新的思维空间
a warm-blooded animal 恒温动物
grant a license 颁发许可证strip mining 露天采矿
offshore oil drilling 近海石油钻探waste disposal 废物处理
national life 国民生计
enacting legislation 立法
remaining open land 尚未开发的土地
a system of copyright protection 版权保护制度
policies of reform and opening to the outside world 改革开放政策
national lives 人民生活
national security policies 国家安全政策
中翻英
流派school
文学家man of letters
文学界literary circle
欺世盗名glory-seeking
新民主主义New Democracy
五四运动The May 4th Movement
反帝国主义运动anti-imperialist movement
反封建运动anti-feudal movement
辛亥革命 the Revolution of 1911
初步共产主义思想rudiments of communist ideology
六三运动 June 3rd Movement
文化革命 the cultural revolution
小资产阶级和资产阶级知识分子
petty-bourgeois and bourgeois intellectuals in the cities
市民阶级 the urban intelligentsia 五卅运动 May 30th Movement in 1925 北伐战争 the Northern Expedition
北洋军阀政府 the Northern Warlord government
右翼 right wing
民族危机 national crisis
巴黎和会 the Paris Peace Conference 故宫博物馆 the Imperial Palace/ the Palace Museum
故宫Old Palace
天安门Tian An Men Gate
太庙 The Imperial Ancestral Temple 中山公园 the Sun Yat-Sen Park
砖木结构 wood and brick
太和殿 the Hall of Supreme Harmony 午门 the Meridian Gate
外朝 the Outer Palace
英语翻译重点词汇(3)
内廷the Inner Court
金水桥the Golden Water Bridge
太和门the Gate of Supreme Harmony
中和殿the Hall of Complete Harmony
保和殿the Hall of Preserving Harmony
御花园the imperial garden
白塔the White Dagoba 琉璃瓦glazed tiles
粮食自给率self-sufficiency rate of grain
净进口量net import rate
消费量consumption quantity
农业自然资源Natural agricultural resources 生产条件production condition
技术水平technical level
耕地cultivated land单位面积per unit area 复种指数the multiple crop index
内陆水域inland waters
水产品aquatic products
集约化intensification
木本植物arbor foodstuffs
知识经济knowledge economy
劳动密集型产业labour intensive industries 贸易与金融关系commercial and financial ties
中国少年儿童出版社China Children Press 井地之蛙 a frog at the bottom of a well
落汤鸡like a drowned rate
陆地自然资源land natural resources
大陆岸线mainland coastline
岛屿岸线islands’coastline
联合国海洋法公约UN Convention on the Law of the Sea
中国海域China’s sea areas
浅海shallow seas
人工养殖aquatic products
沉积盆地sedimentation basin
中国沿海China’s coasts
深水岸线deep-water stretch of coast
可再生能源regenerable energy resources
全球生命支持系统the global bio-support system
全国人民代表大会National People’s Congress
中外合资经营Chinese-Foreign Equity Joint Ventures
国际经济合作international economic cooperation
技术交流technological exchange
经济组织economic organization
外国合营者foreign joint venturer
平等互利的原则the principle of equality and mutual benefit and subject
有限责任公司limited liability company
对外经济贸易主管部门State’s competent department in charge of foreign economic relations and trade
工商行政管理主管部门the State’s competent department in charge of industry and commerce administration
营业执照business license
注册资本registered capital
合营企业经营期间in its practicing deception
董事会a board of directors
董事长chairman
企业发展规划the venture’s development plans 英语翻译重点词汇(4)
生产经营活动方案 proposals for production and business operations
收支预算 the budget for revenues and expenditure
利润分配 the distribution of profits 审计师 the auditors
毛利润 gross profit
储备基金 reserve fund
净利润 net profit
优惠待遇 preferential treatment
所得税 the income tax
国家外汇管理机关 State agency for foreign exchange
金融机构 financial institution
外汇账户 a foreign exchange account
国际市场 world market
有关外汇事宜 foreign exchange transactions
个人所得税 individual income tax
不可抗力 force majeur
基本方针 the basic principle
兴修水利infensify water-contral project
科技进步 the development of science and technology
稻田 paddy fields
养鱼业fish culture
养殖 aquaculture
生产能力 productive capacity
人工草场 the artificial grasslands
国际海洋年 the International Ocean Year 其他合法权益 other lawful right
开始营业 start operations
工业产权 industrial capital
总经理 general manager
总工程师 chief engineer
总会计师 treasurer
正副厂长factory manager and deputy manager
享受优惠待遇 enjoy preferential treatment
英语翻译重点词汇(5)
Premier总理
financial deficit财务赤字
arbitration agency仲裁机构
regional autonomy地方自治
automobile components汽车部件
ASEAN东盟(东南亚国家联盟)
natural enemies of insects昆虫的天敌consumer goods消费品
footbridge天桥
Keen interest浓厚的兴趣
subtropical plant亚热带植物
social security system社会保障制度pension fund养老金
regular event常事
municipal government自治政府entrepreneurial spirit进取精神to give something much thought仔细想某事
cling to youth与年轻人呆在一起carriage drawn by the horse乘马车Federal Power Commission联邦电力委员会the Long March长征
neighboring enviroment周边环境
live on one's own life独立生活
freshly harvested刚割的
marine insurance海事保险
scarce tactic吓唬人的办法
a far cry from完全不同
in this respect在这方面
industrial pollution工业污染international understanding国际间的了解
prime minister首相
sino-American relationship中美关系stand squarely端端正正地站着
establish communities建立村镇
mineral deposit矿藏
flows of capital资本流动
power of nature自然的力量
the ice was broken打破了僵局
science of biotic controls生物控制学domestic legislation国内立法
full diplomtic relations正式外交关系natural beauty自然美
more than ten years his junior比他年轻十几岁
open public domain开放的公共地带typical masterpiece具有代表意义的杰作to imprint on one's mind印在某人的脑海里
tentative and uncertain manner试探和踌躇的举止
wind and twist蜿蜒
vaguely worded措词含糊
to and fro走来走去
brightly painted颜色鲜艳的
英语翻译重点词汇(6)
average annual rainfall平均年降雨量ravages of time时间的摧残
the flower of one's youth风华正茂
in unison一致
turn one's back on拒绝,冷眼相看
court of appeals上诉法院
international affairs国际事务magnificient dinner盛大晚宴
full member正式成员
vast size and resources地大物博outward investor对外投资者
a kind of invitation殷勤的邀请
sober-faced沉静的
right to know知情权
unpublished works未出版的作品welcoming banquet欢迎宴会
historically significant experiment具有历史意义的尝试in his middle twenties二十多岁outstanding feature突出特点
undue absoption in the past过分地怀念过去
resonant voice洪亮的声音
universal convention世界公约immeasurable contrast迥然不同
sucking vigor汲取力量
meticulously dressed穿着讲究
well-mannered silence规规矩矩
now and again有时
works of the human kind人类精神产品scientific exchange科学交流
it rains cats and dogs倾盆大雨gleaming eyes闪光的眼睛
source of power能源
everlastingly无穷无尽的
property damage财产损失
the birth and death of the day每一天的诞生和消亡
Sir John约翰爵士
on board ship在船上
common ground共同点
average height中等身材
in the air酝酿中
life-giving赋予生命
global economy全球经济
come and go霎时即去
market-day赶集日
a narrow swale狭长的洼地
toast干杯
英语翻译重点词汇(7)
金字塔Pyramid
中国公民Chinese citizen
维生素vitamin
载人飞船manned airship
生态环境environment
世界贸易组织World Trad Organization 可耕地arable land
'三个代表'重要思想Three Represents Important Idea
纬度latitude
郁金香tulip
首相Prime Minister
生产条件production condition
粮食总产量目标total grain output target
工业产权industrial property rights 福礼sacrificial meat
国民经济national economy
大陆架continental shelves
和平共处peaceful coexistence
深刻的影响profound impact
交通动脉arteries of communication 平民文学literature for the common people
熬夜to sit up
民族团结ethnic harmony, ethnic solidarity
各种流尖派的different schools 不合理的制度irrational system 花言巧语flowery language
极西地带far west
经济改革economic reforms
灌溉面积irrigated areas
零工odd jobs
战略任务strategic task
有限责任公司a limited liability company
区域自治regional autonomy
革命道路revolutionary road 为…打下基础lay foundations for 不良后果negtive effects
生活水平standard of living
沿海城市coastal city
花坛flower bed
不惜力气not sparing oneself
新兴城市the rising town
永久定居permanent settlement
革命知识分子revolutionary intellectuals
在…的号召下at the call of
英语翻译重点词汇(8)
散文集collection of essays 试工期trial period
排队queue up
浓装艳抹heavy make up
合法手续legal title
客观有利因素favorable objective factors
小买卖人a peddler
先进技术advanced technology
民族精神national spirit
测深绳sounding-line
出于自愿和兴趣on one's own count, out of interest
电力生产electrical production
历史遗址historical sites
单位面积产量the yield per unit area
专属经济区exclusive economic zones
储备基金reserve fund
统一战线的革命运动the revolutionary movement of a united front
文艺节Festival of Arts
完整的古代建筑群complete group of acient buildings
世界投资体系world investment system
旧梦重温going through old dreams 自给自足self-suffiiciency
互不干涉内政non-interference
无言的呼唤wordless cry
多功能机器multi-purpose machine 平均率average rate
月白色的pale green
拉排子车pull a handcart
学术交流academic exchange
五一的下午on the afternoon of May 1st
河流入海口the mouth of the river 无情的relentless
初冬early winter
拉家带口be saddled with big families。

相关文档
最新文档