中国高等教育国际化与双语教学

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

中国高等教育国际化与双语教学

【摘要】日新月异的科技更新与世界各国经济政治文化的交汇融合使得“国际化”成为了中国高等教育发展的重要内容之一。因此作为传播全球先进科研成果和培养国际性人才最行之有效的手

段之一——“双语教学”应始终不忘“支持中国高等教育国际化”的时代使命,并坚持以国际化的视野探讨其推广的意义,目的及应采用的方式手段。研究中国高等教育国际化与双语教学的联系不仅是大势所趋,还能为两者发展历程中所遇到的问题及争议提供解决方案,从而为中国高等教育步入世界舞台,接受世界挑战贡献力量。

【关键词】中国高等教育;双语教学;国际化

【abstract】the rapidly updated technology and the increasing intersection fusion of different countries’economy, politics, and culture made the “internationalization” become an extremely important issue in chinese higher education industry. therefore, “bilingual education” as one of the most effective methods to promote the global advanced knowledge and develop international talents should always insist supporting the internalization of chinese higher education to be its time errand. moreover, it is better to use international perspective to estimate the significance, aim and method of bilingual education. researching the relationship between internationalization of

chinese higher education and bilingual education is not only represent the general trend, but also provide the solutions for the problems and debates that have happened during their developing processes. it may also contribute on supporting chinese higher education to enter the world stage and undertake the global challenge.

【key words】chinese higher education;bilingual education;internationalization

【中图分类号】f724.6 【文献标识码】a 【文章编号】1009-5071(2012)08-0003-02

1 中国高等教育国际化与双语教学概念简析

1.1 中国高等教育的时代背景:“经济全球化”、“地球村”早不再是学术文章开头的客套话,而是实实在在影响且改变人们生活方方面面的大时代背景。中国作为新兴国家的排头兵更是为接纳,融入世界经济政治舞台正在做出巨大的改变。商务部数据显示,至2010年底,在华外资企业数量已超过65万家。而至2009年底,中国企业对外直接投资金额也高达480亿美元。除了经济地位,正如美国宣称的一样,中国还是“拥有全球影响力的世界政治大国”。基辛格、布热津斯基提出的“g2”(中美共治)概念也体现了中国在世界政治舞台的重要性。于此同时,在高新科技的协助下,中国文化也越来越为他国所推崇。从中国功夫到中国美食,从孙子兵法到孔孟文化,甚至之前被西方国家严格控制的中医草药如今也渐渐

获得准入资格。

世界各主要国家间经济政治文化的沟通理解需要国际化的人才,而教育是承担这一重任的支柱产业。也正是这样,号称“世界语言”的英语地位作为是其他任何语种都难以望其项背的。目前全球已经有60多个国家以英语作为官方或者是第一语言。现今,众多高新科技和现代文明几乎都是用英语诠释传播的,不同语言的国民利用英语可以更好的交流和沟通。使用英语是时代潮流也是国际惯例。单语言即使是技术型人才也已无法满足越来越频繁,越来越紧密的双向沟通交流的需求,培养能熟练运用英语于工作的国际化复合型人才正是中国高等教育中推广“双语教学”的主要原因。

1.2 教育国际化的定义:通过时代背景分析不难看出,中国高等教育所面临的“国际化”是顺应当今经济政治文化需求的。早在1994年,著名学者knight就将高等教育的国际化描述为将国际化和多样文化维度融入教学、研究和教学服务中去的过程。而这所谓的高等教育国际化是指立足本国,面向世界,面向未来,把本国的高等教育放在跨国界、跨民族、跨文化的国际大背景之下,不断追求卓越的一个发展过程。有些学者因此总结高等教育国际化是一个国家尊重民族个性同时针对全球化的影响做出的必然反应。

1.3 双语教学的定义:相对于高等教育国际化的概念,英国《朗曼应用语言学词典》对双语(bilingual)有更明确的定义,即指“了解并能运用两种语言的人。而双语教学是指用第二语言或是一种外语来教授某一专业课程”。中国教育部在《关于加强高等学校

本科教学工作,提高教学质量的若干意见》(教高[2001]4号)中鼓励“本科教育要创造条件积极推动使用英语等外语进行双语教学,并力争在高新技术领域和适应wto需要的专业中双语教学课程达到所开课程的5%-10%”。2007年又进一步强调“推动双语教学课程建设,探讨有效的教学方式和模式,切实提高大学生的专业英语水平和直接使用英语从事科研的能力“。教育部和财政部于2010年更是明确要求高等学校为双语教学示范课程提供配套经费,重点做好双语师资的培养(教高函〔2010〕11号)。

2 教育国际化与双语教学的联系

单从背景及定义即可看出“教育国际化”与“双语教学”是密不可分但又截然不同的两个概念。只有充分理解两者的联系才能在教学实践中以正确的态度与方法实施双语教学,实现教育国际化,从而更好的培养学生成为符合时代需求的人才。

2.1 教育国际化和双语教学的现状:现今中国高等教育已经意

识到了国际化是不可回避的必然趋势,但是中国高等教育的“输入”与“输出”发展是并不均衡的。2010年美国、英、加、日、澳在政府纷纷公布中国是其国际学生的第一大生源国,在这五个国家的中国留学生总数就已经达到39万左右。另一方面,据统计09年在中国的全部外国留学生数量为23万。实践中,教育国际化的推广似乎更多的只是存在于各种指导文件中,政府及大部分高校也很难有系统的措施来逐步提高中国高等教育的水平以吸引更多的求学者

以迎接国际竞争的挑战。

相关文档
最新文档