现代汉语缩略语简析
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
现代汉语缩略语简析
专业名称:汉语言文学学生姓名:徐亚平指导教师:李敬国
[内容摘要]缩略语作为一种简洁明快的语言单位,在日常表达中的使用概率越来越高。
本文试从缩略语的定义、分类、产生方式出发,指出缩略语产生的主要原因,即“语言表达的经济性原则”和“汉语词汇的双音化倾向”,进而论述缩略语的特点和规范缩略语的原则。
[关键词]现代汉语;缩略语;词化;规范化
语言是人类所有交际工具中最重要的一种,而词汇又是语言中变化最快的因素。
日新月异的社会涌现出了大量的新词语,而作为词汇系统重要组成部分的缩略语也不甘示弱,表现出旺盛的生命力。
缩略语又叫略语、简称、简略语,指语言中由固定说法经过压缩,省略和统括而形成的词语。
本文试从以下六个方面对现代汉语中出现的大量缩略语作一个全面的概括和总结,从而能够更好的对它进行更深层次的研究。
—、缩略语的分类
缩略语可以分为以下三类:
(一)简称
“简称”,据《现代汉语字典》的解释,是指“较复杂的名称的简化形式”。
把全称删简或简称,大都是选取名称中有代表性的语素或词,简称仅限于名词性词语。
例如:
环境保护—环保奥林匹克运动会—奥运会高等院校—高校
简称本来是全称的临时替代,在正式的场合往往要用全称,但有时候简称经过长期使用,形式与内容已经固定下来,便转化为词,合称反而很少使用了。
例如:地铁(地下铁路)、空调(空气调节器)
(二) 非名词性缩略语
这一类缩略语最早见于报纸杂志,随着新事物的产生,人为了简便称说,因而这一类词语已形成固定的一类。
例如:
农业人口转非农业人口—农转非反对恐怖主义—反恐
非名词性缩略语不能取得词的资格,只能算作短语一类。
一般情况下,这类缩略语只是对某些复杂事物或复杂事件的简说,如果对它简略不当就会产生歧义。
(三)数词略语
对一些习用的联合短语,选择其中各项的共同语素加上短语包含的项数,即构成数词略语。
例如:
百花齐放、百家争鸣—双百陆军、海军、空军—三军
西北、华北、东北—三北
还有一些是根据共同的属性加上列举的项数构成的,例如:金、木、水、火、土—五行马、牛、羊、鸡、犬、豕—六畜
数词略语称说简便,也有可能取得词的资格,这时反而不能用全称代替。
例如:“三好学生”、“三北防护林”、“三峡工程”等,其中的数词略语是不能还原为全称的,但是数词略语容易使原来的具体内容落空,数字越大,内容架空的可能也就越大。
例如:“十八层地狱”、“五花八门”等,而具体指哪些层,哪些花,
哪些门,一般人就很难了解了。
二、缩略语产生的主要方式
产生缩略语的方式主要有压缩、截略、统括三种。
(—)压缩
压缩是指选取原型词语几个意义部分中具有代表性的语素或词,重新组合起来,将其余部分省略。
这是产生缩略语最主要的方式,又可以细分为以下几种情况:
1.抽取原词语中每个词的前一个语素,重新组合。
例如:
邮政编码—邮编科学教育—科教沧海桑田—沧桑北京大学—北大流行性感冒—流感彩色电视机—彩电
2.抽取原词语中每个词的后一个语素,重新组合。
例如:
电影电视—影视香港总督—港督来信来访—信访预防潮汛—防汛
3.抽取原词语中前词的前一个语素和后词的后一个语素,重新组合。
例如:泰山北斗—泰斗外交部长—外长微型电子计算机—微机整顿作风—整风监视观测—监测
4.抽取原词语中前词的后一个语素和后词的前一个语素,重新组合。
例如:人民警察—民警治疗效果—疗效香港澳门—港澳调查处理—查处住房制度改革—房改
5.抽取原词语中前两词的前一个语素,或者再加上后一词的后一个语素,重新组合。
例如:
政治协商会议—政协北京广播学院—北广人民代表大会—人代会环境卫生管理处—环卫处
6.抽取原词语中前词的前一个语素和后词的后词的前后两个语素,重新组合。
例如:
安全理事会—安理会共产主义青年团—共青团立体公路交叉桥—立交桥
7. 抽取原词语中的关键词或语素,按原来顺序重新组合。
例如:
四个现代化—四化全国人民代表大会—全国人大关闭、停产、合并、转产—关停并转中国共产党第十七次全国代表大会—十七大
8. 抽取原词语中的关键词或语素,不按原来顺序重新组合。
例如:
联合国大会特别会议—特别联大老化防止剂—防老剂中国共产党第十一届中央委员会第三次全体会议—十一届三中全会
9. 合并原词语中的相同语素。
例如:
中医、西医—中西医中学、小学—中小学离休、退休—离退休国内、国外—国内外师兄、师弟—师兄弟南朝、北朝─南北朝
10.有些原词语是由一个音译外来词和汉语词组合起来形成的,抽取音译外来词的头一个音节(字)和汉语词或语素,重新组合。
例如:
亚细亚洲—亚洲哈尔滨市—哈市加利福尼亚州—加州华沙条约组织—华约奥林匹克运动会—奥运会欧罗巴洲─欧洲
(二)截略
截略是直接省略原词语中次要地位的部分,留取原词语中关键的语素或词,又可细分为以下三种情况:
1.截头式
甘肃—甘陕西—陕清华大学—清华复旦大学—复旦《聊斋志异》—《聊斋》
有一些音译的外来词,主要是各种计量单位,也可以通过这种方式成为缩略语。
例如:
的士—的瓦特—瓦安培—安卡路里—卡摩尔—摩
这时,被截取出来的这一部分就获得了词的资格,例如:“打的去”,“30瓦”
2.截尾式
天津—津四川—川中国人民解放军—解放军《崔莺莺待月西厢记》—《西厢记》
3.截腹式
阿拉伯也门共和国—也门《春秋谷梁传》—《谷梁》
(三)统括
统括是指把并列结构的短语中原词语中所共有的一个词或语素抽取出来。
然后在它之前加上表示原词语数目的数词或数量短语,将其余部分省略掉。
也可以分为以下三种情况:
1.取头式
通邮、通航、通商—三通反贪污、反浪费、反官僚主义—三反
广西、广东—两广代表中国先进生产力的发展要求、代表中国先进文化的前进方向、代表中国最广大人民的利益—三个代表
2.取尾式
西汉、东汉—两汉身体好、学习好、工作好—三好工业现代化、农业现代化、国防现代化、科学技术现代化—四个现代化
3.取腹式
当老实人、说老实话、办老实事—三老基础教育、职业教育、成人教育—三教
除了以上列举的缩略语,有些缩略语是通过几次缩略完成的。
例如:“欧共体”是“欧洲经济共同体”的缩略语,而“欧洲”又是“欧罗巴洲”的缩略语。
三、缩略语产生的主要原因
进入八十年代以来,汉语中迅速出现了大量的缩略语。
究其原因,我们就要从语言本身的特点和现代汉语的独特之处出发,主要是基于以下两个原因:(一)语言表达的经济性原则
众所周知,语言作为人类最重要的一种交际工具,为我们的学习、生活和工作传递了大量的信息,而这些信息又是以词或短语的方式来承载的。
因此在交际的过程中,就出现了一个追求效率的问题,即在最短的时间内传递最大的信息量,这就是所谓的语言表达的经济性原则,它指在语言的使用过程中尽量使用较少的语言表达完整的意思,达到节省时间和空间的目的。
和全称词语相比,缩略语最突出的特点就是形式简短,内容明确、丰富,压缩信息能力强。
虽然词语、音节的数量变少,但内涵并没有改变,反而更加言简意赅。
尤其是在当今的信息时代,人们的生活节奏加快,交流信息量也随之增加,而缩略语以其精炼简洁的形式使人们在最短的时间获得最大的信息量,从而有效地增强词汇的表现力。
因此,大量的缩略语应运而生,“微型电子计算机”被简略为“微机”,“地铁”和“超市”也常被用来代替它的全称“地下铁路”和“超级市场”。
(二)汉语词汇的双音化趋势
汉语在几千年的发展历程中,呈现出一种由单音节词到复音节词(主要是双
音节词)的变化趋势。
换句话说,在远古和上古时期,汉语词汇主要以单音节词为主,中古(公元3世纪到7世纪),即魏晋南北朝时期以后,汉语词汇趋于复音节化,双音节词逐渐占据优势,成为词汇的主体。
而缩略语的原形大多为一个多音节词语,在缩略的过程中,也自然会服从双音节化这一趋势。
《现代汉语缩略语词典》(钟嘉陵编著,齐鲁书社1986年出版)共收录缩略语729条,其中双音节的缩略语有548条,占总数的75%。
四、缩略语的特点
通过上述的分析与总结,我们知道缩略语是对一个固定说法经过压缩、截略、统括而形成的。
因此“一个单位是否为缩略词语,纯就单位本身来看是难以作出判断的。
判断缩略词语,必须将影响缩略词语所涉及到的各种因素一并考虑进来,并分别对不同方面做出分析后才有可能作出较为准确的鉴别。
”[1]根据这一原则,我们认为作为一个缩略语必然具有以下几个特点:
(一)原式与简化形式之间关联的经常性即形式上的可逆性
缩略语是由一个固定说法缩略而来的,因此在形式上也必然会有一个与之相对应的、可以同义转换的全称词语。
从缩略语产生方式我们可以看出,经过压缩和截略的缩略语,其组成成分全部取自这一全称词语。
而经过统括形成的缩略语,除必要的数词和数量短语以外的成分也直接取自原来这一全称词语。
所以说缩略语在形式上具有可逆性,全称可缩略为简化形式,而反过来,简化形式也可以还原为全称。
例如:“奥运会”,其全称是“奥林匹克运动会”,二者意义相同,而且前者直接取自后者。
我们说“奥运会”是缩略语,但不能说“欧佩克”(石油输出国组织)是缩略语,因为“欧佩克”是英语“OPEC”的音译词,而“OPEC”是从“Organization of Petroleum Exporting Countries”短语缩略而来的缩略语,但“欧”、“佩”、“克”分开来并不代表任何意义,“欧佩克”本身也不是从任何比这三个音节长的语言单位缩略而来。
由此看来,“京”(北京)是缩略语,“粤”(广东)不是缩略语;“非典”(非典型肺炎)是缩略语,而“艾滋病”(获得性免疫缺陷综合症)不是缩略语。
(二)原式的出现应该早于简化形式即时间上的后随性
作为缩略语,它必须是由一个全称词语得到的全称词语。
因此这就会有一个出现先后时间的问题。
显而易见,先有了全称词语即固定说法,才会有缩略语,这就是时间上的后随性。
例如:是先有了“超级市场”,而后有了“超市”;是先有了“北京大学”,而后有了“北大”;是先有了“以经济建设为中心,坚持四项基本原则,坚持改革开放”,而后有了“一个中心,两个基本点”。
然而我们不能说“然—然而”、“曾—曾经”、“但—但是”、“国—国家”中的“然”、“曾”、“但”、“国”是缩略语,因为“然”、“曾”、“但”、“国”的使用年代显然要早于“然而”、“曾经”、“但是”、“国家”,它们早在春秋战国时期的典籍中就已经得到广泛应用,而“然而”、“曾经”、“但是”、“国家”是到了近代汉语或现代汉语中才出现的。
针对缩略语这一特性,著名语言学家吕叔湘曾举过一个典型的例子:“党校—共产党培养、训练党的干部的学校”,这里的“党”显然要比“共产党”出现的早,因此“党校”不能被看作缩略语。
(三)原式与简化形式在意义上必须守恒即意义上的守恒
所谓意义上的守恒性首先是指在缩略语前后的语言形式的意义要守恒。
其次是指缩略前后语言形式所表达的概念要一致。
总体来说,即缩略前后语言形式所表达的内涵和外延要有全同关系。
例如:茅台酒—茅台盒带—盒式录音带龙井茶—龙井公安干部和民警—干警
五、缩略语的词化
前面我们曾经指出,缩略语与一般词汇相比,是一个具有特殊性的“群体”,它在漫长的发展过程中出现了一个逐渐丧失自身特殊性,向一般词汇转化的问题。
这就是我们所说的缩略语的词化,即缩略语的词汇化。
“简称和数词略语与一般的词经常保持三种关系:其一,一些简称和数词略语在人们长期使用中逐渐失去自己的特性与全称或联语有对照关系,而取得了词的属性,转化为词。
其二,简称正处于向词转化的过渡时期,词的属性体现的尚不充分,但从它与词结合构成词组方面来看,已取得了词的资格,属于这种情况的简称不少。
其三,有些简称与词有严格的界限,不已转化为词。
”[2]也有语言学家将缩略语的词化能力划分为三个层级平面,“在最高层级平面上是那些已经固定下来,完全词化的缩略语。
它不仅能完全脱离原形式自由使用,而且人们已经不把它们和原形式联系起来,甚至忘记了原形式有一部分还有了构成新词的能力。
其中老牌的有初中、政协、泰斗、沧海等,还有一些是新出现的,由于高频的使用,很快词化,也完全可以作为一个独立的词来使用,如彩电、空调、微机、三个代表等。
第二个层级上的是还没有完全词化的缩略语,使用时往往参照原形式,这主要是由于该缩略语指称的事物在人们的交际中使用的还不十分普遍或该缩略语使用时间还不够长,如国企、首体、红馆等。
处于最底层级的是在书面上不能单独使用,必须依赖原形式,在原形式十分明确的情况下,由于需要而临时简缩的。
离开这一特定的语境,这个简缩形式就不能成立了。
从严格意义上来说,这样的简缩形式连一个合格的缩略语都算不上,更谈不上词化了。
”[3]缩略语的这种词化现象在《现代汉语词典》中得到了印证,有些缩略的原称反而成了这些“词”的解释。
例如:“‘区划’,由‘地区的划分’缩略而来。
当‘区划’进入词典后,‘地区的划分’却成了‘区划’的释义了。
同样,‘普遍调查’也成了‘普查’的释义。
”[4]可以说类似的例子在词典中不胜枚举,也就是说,缩略语的使用使原形越来越有解释意味,人们逐渐把有些缩略语看作是一个个独立的词,而不再是传统意义上的短语了,这主要取决于缩略语的定型以及广泛应用。
与此同时,词化现象所产生的大量的词也成为新词产生的一个重要途径,而最终收入到《现代汉语词典》中的一部分缩略语真正取得了词的法定地位。
另外,由于我们所使用的汉字属于表意体系的文字,因此我们在使用汉字时,通常认为每一个字都有它的意义,出于这种心理,即使一个汉字只用于记音,它同样还是有意义的。
所以人们希望缩略语能够尽可能多的体现原有形式的意义,或者说缩略后的形式能够尽可能多的反应原有形式的构词特点,从而使缩略语的意义表达更加准确。
总之,从长远来看,缩略语的词汇化已经成为大势所趋,可以设想,不久的将来会有越来越多的缩略语真正迈入词的行列,成为词的一员。
但在这其中又会产生一系列的问题,如影响缩略语词化的因素有哪些,缩略语词化的范围和程度是什么,只有真正弄清了这些问题,才能进一步解决缩略语的词化问题。
六、缩略语的规范
大众传媒是缩略语的传播得以实现的重要手段。
人们在日常的工作、学习、和生活中,处处都依赖媒体,从报纸、杂志等简单的纸质媒介发展到现代的广播、电视、网络等复杂的媒介,都为缩略语的传播发挥了重要的作用。
正是近些年来大众传媒报道中出现越来越多的缩略语,使得缩略语这一语言现象变得家喻户晓。
与此同时,官方形式的宣传也使缩略语的传播畅通无阻。
大量的缩略语在政府会议及官方的文件上频繁使用,如“三个代表”、“八荣八耻”、“三讲”、“一国两制”等,这些缩略语的使用为老百姓提供了最权威的语言使用的规范。
缩略语
正是借助了纷繁复杂的大量媒体的出击,一步步把本来十分陌生的新词变成寻常百姓也耳熟能详的词语,呈现出空前活跃的发展势头。
在当前,缩略语可以说每时每刻都在出现,速度快而且数量多。
但它的使用也要有一个限度和场合的问题,什么时候该用,而什么时候不该用,什么场合能用,而什么场合不能用。
无度和不分场合的使用只会造成语言交际的混乱,这样也会违背我们前面谈过的语言的经济性原则。
并不是任何一个多音节词语都可以缩略,为了规范使用缩略语,我们应该遵循以下几个原则:
第一,范围性原则即要使用符合语境的缩略语。
人们总是在一定的语言环境中进行交流,语境对语言的制约作用表现在使用缩略语时一定要考虑民族、文化、地域、行业、阶层等因素。
在传播过程中,不同的人对缩略语的接受程度、范围是不同的,如果不顾具体语境,滥用缩略语,只会增加交际、阅读的困难。
记得曾在一份报纸上见过如下一段话:“颇耐人寻味的是金庸对央笑的先赞后弹,倒像个小顽童出尔反尔,终于让人看到了作为生意人和文人,金庸也有矛盾的时候。
”[5]这其中出现的“央笑”一词究竟为何意,初次看到的人恐怕会一头雾水。
最终经过查找,才弄清楚所谓的“央笑”就是由“中央电视台拍摄的《笑傲江湖》”缩略而来。
像“央笑”如此所谓的缩略语在我们的日常生活中还有很多,又如“内矛”(内部矛盾),“个展”(个人摄影作品展览),“邓论”(邓小平),“过负”(过重负担),“音害”(噪音伤害),“造笑”(制造欢笑)等,这些“缩略语”由于其原形的使用频率本来就不高,并不为人们所熟知,因此并不适合缩略成词。
在特定的场合中如果要用的话,就要在上下文或前言后语中与全称结合介绍说明。
另外,使用缩略语也很讲究场合,庄重、正式的场合中一般不用,而在口语、报纸杂志中则可大量使用。
第二,约定俗成的原则。
《荀子·正名》中有这样一句话:“名无固宜,约之以命,约定俗成谓之宜,异于约则谓之不宜。
”这就是“约定俗成”的来源,它是指事物的名称或社会习惯往往是由人民群众经过长期社会实践而确定或形成的。
约定俗成原则同样对语言具有强大的约束力,缩略语虽然是对全称的压缩、简化,但它还是要符合汉语的使用习惯和汉字的表意特点,有的缩略语在不断使用和反复出现中已被社会成员所公认,而有的在使用中已凝固为一个词,具有了词的属性。
因此,缩略语一旦约定俗成,得到公认,就不可随意更改的。
例如:“高考”是“高等学校入学考试”的简化,在长期的使用中早已凝固为一个真正意义上的词,若是硬将其改为“高试”或其他什么词的话,则会造成语言使用上的混乱,影响正常的社会交际。
除此之外,不仅不能随意对全称进行压缩,更不能凭空生造、滥用,如“兰州大学”简称为“兰大”,“四川大学”、“清华大学”已约定俗称为“川大”、“清华”,如果不按照约定俗成,乱造为“四大”、“清大”,则会造成理解上的误区,导致语义不明。
第三,遵循语义明确的原则。
表义、指代明确的缩略语能够把它所指代的事物与其它同类或相关的事物区分开来,反之则会造成误解和歧义。
例如“华师大”这个简称,在上海,人们用它来称呼“华东师范大学”;在广州,人们用它来称呼“华南师范大学”;而到了武汉,人们用它来称呼“华中师范大学”。
在上海、广州或武汉一地的范围内,它似乎符合了语义明确的原则(在本地它能和其他大学的名称相区分),但将其置于全国范围内,则不符合这个原则。
因此,在表述上必须加上区别语素,以便把它们区分开来:华东师大(华东师范大学)、华南师大(华南师范大学)、华中师大(华中师范大学)。
有时候一个缩略语存在有几个原形,这时要尽量避免简缩,例如:“‘三包’(1)包修、包换、包退;(2)包
工、包产、包成本;(3)包质量、包维修、包托运。
”[6]其实,一种简缩形式最好只有一个原形,不然在不同的语境中使用同一种缩略语,极易造成语义的混乱,甚至引起歧义。
反之,一个词语最好也只有一种简缩形式,但有时也存在两种简缩形式,这可能是两种形式都找到了适合“自己生存的土壤”。
例如:“流行性乙型脑炎”,可简称为“流脑”,“乙脑”,前者更接近口语,在一般老百姓中比较通用;;后者则更接近于学名,在医务工作者中比较通行。
由于各自都有适合自己的使用者,因此都生存了下来。
第四,遵循语音辨析的原则。
要构成缩略语,从语音学的角度来说,要尽量避免同音,以易于辨析。
而对于语音上不易辨析的,要尝试加以改变。
例如:“工交”(工业、交通)、“公交”(公共交通),它们都念“gong jiao”,当人们念到“gong jiao”时,听到的人会搞不清是指“工业和交通”。
还是指“公共交通”,这时就需要有一个合适的缩略语来代替其中的一个。
除了避免同音,我们还主张缩略语要追求音节的匀称和谐。
如“知识青年”可简缩为“知青”,“插队知识青年”区不能简缩为“插知青”,而要简缩为插青因为“插知青”是三音节的,读起来不顺口。
又例如“兰州石油化学工业总公司”可简缩为“兰州石油化工总公司”,或“兰州石化总公司”,前着是三个双音节配上一个三音节的类名,后者则是两个双音节配上一个三音节的类名,读起来都很顺口。
有时在简缩时为了协调音节,还适当添字。
如“西汉汉文帝、汉景帝时期出现的盛世局面”被简缩为“文景之治”,另外还有“安史之乱”、“贞观之治”等,其中加上了“之”字,凑成了四个音节。
综上所述,语言随着社会的不断发展变化而变化,为了追求交际活动的完美和高效,人们总是希望不断化解消极因素,积累积极因素,利用现有的语言材料最大程度的创造满足人类各种表义需求的语言形式,缩略语就是在这样的交际目的和交际心理的驱使下产生出来的。
它顺应了人们追求新异和简洁的心态,也是语言组织系统日益完善的一种表现。
与此同时要指出的是,缩略语有其自身的特点,它需要遵循自己的发展规律向前进步,而不是随心所欲、漫无目的的。
[注释]
[1]王吉辉:《现代汉语缩略词语研究》,天津人民出版社,2001年版第27页,第13-18页。
[2]武占坤、王勤:《现代汉语词汇概要》,内蒙古人民出版社,1983年版
[3]侯敏:《缩略语的层级性特点及其规范问题》,载《语文建设》,1996年第6期
[4]中国社会科学院语言研究所词典编辑室编《现代汉语词典》,商务印书馆出版,2005年版(第五版)
[5]《姑苏晚报》,2001年7月9日
[6]王林鱼:《现代汉语的缩略语》,载《内蒙古电大学刊》,2006年第8期(总第84期),第53-55页
[参考文献]
[1]钟嘉陵:《现代汉语缩略语的性质、构成及规范化问题》,载《深圳大学学报》(社会科学版),1985年(第一、二期)
[2]刘杰:《现代汉语缩略语的回顾和展望》,载《阜阳师范学院学报》(社会科学版),2007年第1期(总第115期)
[3]张小克:《现代汉语缩略语新论》,载《广西民族学院学报》(哲学社会科学版),2004年5月(第26卷第三期)。