实用商务日语课程标准

实用商务日语课程标准
实用商务日语课程标准

实用商务日语课程标准

一、适用对象

五年制高等职业教育学生

二、课程性质

随着我国改革开放步伐的进一步加快及世界经济全球化程度的进一步加强,我国与日本之间的经济、商贸等交流活动日益频繁,尤其加入WTO后,对从事经贸工作人员在专业水平、法律意识、跨文化交际意识等方面就提出了更高的要求。是以实施厚基础、宽口径、跨文化、强能力的高素质人才培养模式,瞄准市场,在培养学生对日语技能和知识的了解和掌握的同时,更加注重培养学生对商务专业知识的应用,以及学生在商务场景中的实践能力。为毕业生顺利走上工作岗位,提升他们在人才市场的核心竞争力打下坚实的基础。其作用在于增强学生的应用能力,拓宽知识面,以适应新形势下的贸易方式,培养新时期适应市场需求的人才,以提升学生的市场竞争力和国际竞争力。

三、参考学时

80学时

四、课程目标

知识目标:通过对实用商务日语的学习,了解并掌握日常商务会话中的常用内容,在商务交际中的语言表达方式,了解日本商务文化和商务礼节。

能力目标:加强和提高在日资企业中工作或其交往的业务能力。要求学生在充分预习的基础上,课堂上认真听教师对日文中的难点进行的重点讲解,并通过提问与讨论,加深对内容的领会。

素质教育目标:热爱祖国,遵纪守法;强化敬业爱岗的职业道德意识;团队合作能力。

五、设计思路

1、总体要求:随着改革开放的进一步深化,我国加入世贸组织后对于外语人才的需求越来越急迫、要求也越来越高。只会简单的生活会话已经远远满足不了用人单位的需求,不能适应新形势下的语言工作环境。为了满足社会的需要,成为真正有用于社会的人才,除了加强学生的一般生活会话能力之外,还必须教授涉外、商务等方面的知识,加强商务方面的听、说、读、写、译等综合能力的训练,以培养学生在商务等方面的会话能力、谈判能力、及综合表述能力,将学生培养成为一名具备综合能力的高素质的外语人才。

2、具体要求:本课程注重实践练习,但又有一定的理论基础,通过会话练习来增强教材的实用性并且掌握商务日语会话技巧。

1、はじめに了解本课内容的概括及相关注意事项的说明。

2、会話掌握在商务活动中常用的语言表达方式,在不同的场合

下如何展开会话,强调实用性。

3、ポイント让学生了解在商务会话过程中的注意事项及流程

4、応用練習通过对本课知识的学习,进一步巩固知识,加强学生的

实践训练。

5、コラム介绍日本的商务文化等知识,让学生进一步了解日本的

企业文化。

六、内容纲要

1、教学目标

知识目标:掌握敬语的用法,尊敬语、谦逊语、美化语的区别使用,敬语相关的特殊词汇;掌握面试前的准备工作以及面试过程中的注意事项,面试礼仪,面试用语;掌握自我介绍的用词、方法及礼仪;掌握电话的5W3H,电话的打法和接法,及相关的注意点;掌握在访问和接待工作中的注意事项,及掌握交换名片的方法,如何与日本人交往;掌握相关的语法重点及词汇;掌握作为感谢的用语;掌握表示道歉的用语,以及道歉的注意事项,掌握相关用词;了解确认的重要性,掌握确认的表现形式和常用句型;掌握请求和拒绝的方法以及用语和注意事项;掌握会议前的所要准备的工作,会议的流程,以及常用的会议用语;

能力目标:以日文形式掌握日常商务会话中的常用内容,掌握在商务交际中的语言表达方式,提高在日资企业中工作或其交往的业务能力。

素质目标:通过对日本商务文化和商务礼节的了解,培养学生具备团队合作的精神

2、教学任务

教学任务二:录用面试

教学任务7:道歉

教学任务10:会议

七、实施建议

1、为了调动学生的学习积极性、调节课堂气氛,在授课过程中与学生分享实际翻译经验,让学生模拟情境进行分组会话,活学活用。

2、课程考试方式与要求

在原有考核方式的基础上(平时30%、期中30%、期末40%)将学生情境模拟表现

和商务文书的书写制作纳入考核范围。

八、有关说明

1、教学和考核方式:本课程属考试课,考核方式为闭卷。

2、习题:各课文的课后练习题,由学生自己独立、自觉完成。实战部分要求课

后结对练习、在下一堂课上发表,以训练学生的实际运用能力。

3、能力培养要求:要求学生基本了解并掌握日常商务会话中的常用内容,掌握商务交际中的语言表达方式,掌握与客户交往的基本礼仪、讲话技巧,了解日本商务文化和商务礼节,培养学生日语的实战技能,还要注重培养学生各方面的修养,使学生今后踏上工作岗位后能很快适应各种工作环境。

4、教材和主要参考书目:

(1)教材:《实用商务日语》韩勇、赤地智子编著

(2)主要参考书目:《涉外日语文秘》、《商务日语大全》(修订本)周林娟编著

《商务日语谈判口语》刁鹂鹏编著

《国际贸易实务》课程标准

《国际贸易实务》课程标准 课程名称:国际贸易实务课程编码:0301013 学分:4 总学时:80 适用专业:商务英语、商务日语、国际商务、国际贸易等相关专业 一、前言 1.课程性质 《国际贸易实务》三年制高职高专学校是商务英语专业必修的专业基础课程,是一门理论与实训结合的课程。本门课程在大学一年级得第二学期开设,为专业核心课程,其前导课程是《综合英语》。后续课程为《国际市场营销》、《商务单证制作》、《国际商法》和《外贸跟单。 2.基本理念 本课程对学生职业核心能力培养和职业素养养成起主要支撑或明显的促进作用,所以,在课程教学中应该遵循理论与实践紧密结合、学以致用的指导思想,本着满足对外贸易岗位对国际贸易实务知识和职业技能的运用为基本原则,本课程的教学目标在于使学生掌握从事国际贸易的基本技能知识和基本技能与方法,使学生深入了解国际贸易政策、法律知识、国际贸易惯例知识,培养较丰富的国际商务知识和分析处理外贸业务问题的能力,能以英语为工具开展外经贸业务,成为适应对外贸易相关岗位群需要的、既能熟练掌握外语又能从事对外经济贸易工作的复合型人才。因此,要求任课教师必须具备国际贸易理论、政策及实务、国际金融理论、政策及实务、英语、报关理论与实务、报检理论与实务、企业管理理论与实务、国际物流运输理论与实务、保险理论与实务、国际市场营销理论与实务、国际贸易合同法理论与实务、财务会计以及国际商务谈判等等多学科的理论知识与技能。 3.设计思路 《国际贸易实务》作为商务英语专业核心专业课程,以学生完整掌握国际贸易实务知识技能并以此为后续课程打下良好基础为总原则;以满足对外贸易相关岗位群对国际贸易实务知识和技能的基本要求为目标;在课程内容选择标准上,以高职高专人才培养目标为基础,以区域经济发展对商务英语人才的具体要求为参考,同时要考虑在学学生现实素质和学习能力等因素进行课程内容选择和设计;《国际贸易实务》课程分为应用基础知识和实务模拟操作技能两大部分,以培养学生对外贸易相关岗位群职业能力为重点,在进行基础知识必须的学习同时,进行模拟操作练习,并利用网络进行介入性实操。在项目设计思路上既满足职业性、实践性的要求,又要注重培养学生综合素质为学生可持续发展奠定良好的潜力基础。要求学生基本掌握《国际贸易实务》技能知识、能够完成分解布置的模拟实操工作,了解未来发展趋势,并通过后续的课程进行系统完整的模拟实操训练。

实用商务日语秘籍50回合4

「ビジネスマン物語」 三十一企画準備 会話部長に企画書を提出する 部長、新商品企画プロジェクトの企画書がまとまりましたので、一度目を通していただきたいのですが。 そうか。じゃ、見せてもらおうか。 いかがでしょうか。こういう時代ですから、ニッチ商品に着目して商品を考えてみました。 うん、なかなか面白いね。これならいけるんじゃないかな。 ありがとうございます。今期の新人達が皆なかなか優秀だと思います。 そうか。それは、楽しみだね。 早速企画会議にかけたいと思うのですが、部長のご都合はいかがでしょうか。 えーと、来週の後半なら大丈夫だよ。うん、できれば、午前中がいいな。あっ、企画会議の手配も、君のところの若いのにやらせてくれよ。このプ

ロジェクトは若手の育成を兼ねているからね。 はい。わかりました。松井とロウに任せます。それでは、企画会議の詳細が決まり次第、お知らせいたします。では、失礼いたします。 三十二プレゼンテーション(广告策划方案)一 会話一プレゼンテーション司会進行 皆さん、おはようございます。本日はお忙しいところ、お集まりいただき、ありがとうございます。本日の司会は私、商品企画部の後藤が務めさせていただきます。では、始めに、上田部長の方から、今回の新商品開発プロジェクトの趣旨についてご説明があります。 おはようございます。上田です。この度の新商品企画は、皆様ご承知のように、若手社員に大きな仕事を任せてみようということで始まりました。と申しますのは。 上田部長、ありがとうございました。それでは、まず、今回のマーケティングの結果と分析を、担当の松井の方からご説明いたします。 おはようございます。マーケティング担当の松井です。まず私達は、今回のプロジェクトを始めるに辺り、お客様のニーズを今までより丁寧にく汲

外贸单证实务课程标准

《外贸单证实务》课程标准 (初稿)

课程编号: 《外贸单证实务》课程标准 适用专业:国贸、物流、营销等经济与管理类专科 总学时:80 一、学习领域定位 本课程是高职高专国贸、物流、营销、会计、商英、日语等经济与管理类专科专业的一门核心课程、专业必修课程,又是全国国际商务单证员考试职业能力的必考课程。通过本课程的学习,使学生能运用所学的国际贸易合同知识、外贸单证实务基本理论和基本技能,能参加单证员执业资格考试,获得相应证书,使学生达到单证员上岗的职业标准,能从事外贸企业单证员岗位的工作,并为后续的《外贸跟单实务》、《外销员实务》等相关专业课程的学习奠定专业基础。 二、学习领域目标 《外贸单证实务》学习领域的教学目标是使学生牢固掌握外贸单证的基本理论和基本技能,培养学生阅读理解合同、审核信用证、根据合同中的不同支付方式制作结算和报关单据,同时培养学生具有良好的外贸单证职业能力、敬业精神、严谨的工作态度和团队合作精神。 1、能力目标 (1)能判断合同条款的完整性,理解和把握合同执行的要点; (2)能根据合同审核信用证条款的准确性;能对影响合同执行的信用证条款及时提出修改 (3)能够对合同或者信用证项下的单据缮制制定详细的进度,并严格执行; (4)能根据信用证缮制全套单据; (5)能根据合同缮制T/T结算的全套单据。 (6)能根据合同缮制托收项下的全套单据。 (7)能根据进口合同开立信用证,并且对受益人提交的单据进行审核,并能准确提出存在的问题。 (8)能收集信息、分析案例,完成任课教师布置的讨论、分析报告、总结报告。 (9)能与团队合作,能创造性的制作PPT,并能善于表达和演讲。 (10)完成学习中的其他任务。 2、知识目标 (1)认知单证员职业岗位的背景、特点和要求,产生对单证员职业的兴趣; (2)熟悉单证员的基本规范,了解外贸业务操作中的基本术语; (3)掌握合同的审读方法;

日语课程标准

日语课程标准 1.课程基本信息 课程名称:日语 学时数:64学时 学分:3学分 课程类别:专业限选课 开设单位:外语系 适用专业:英语专业 2.课程简介 日语课程是面向学生开设的一门日语基础阶段限选课,是一门具有综合性、知识和技能合为一体的理论+实践性课程。通过本课程学习,学生需要掌握日语语音、语法、词汇基本知识及了解日本社会知识与文化风俗习惯,获取听、说、读、写、译言语基本技能,全面提高学生的日语学习能力,查阅资料、分析阅读材料的能力。 3.课程设计思路 该课程主要是引导学生学习日语基础知识以及蕴藏在日语中的日本文化。教师要充分发挥学生自主性的学习,不仅要帮助学生掌握日语各个方面的内容,培养运用日语更为重要的是引发学生对于日本文化的兴趣,教给学生学习语言的方法和学习能力,帮助学生进一步提高日语综合能力,并培养学生对日语学习的热爱。 4.课程教学目标 4.1 能力目标 通过学习,使学生能掌握一定量的可以通过日语能力水平考试五级的词汇和短语,掌握日语动词的变化和用法,进行一定的日语听、说、读、写的训练,使学生能听懂日常较简单、语速较慢的日语对话,能用日语进行一般的课堂交际和日常的语言文字交流。 4.2知识目标

4.2.1认知1000左右的日语单词和短语 4.2.2掌握日语常用词汇、句型及常用语法,并能够用于日常生活会话中 4.2.3通过本课程的教学,创造尽可能多的机会让学生得到听、说、读、写的训练,学生具有较扎实的日语语言基础知识,可以进行日常的对话交流。对日本的国情、风俗和文化有基本的了解。 4.3素质目标 通过本教材的学习,能够帮助学生养成良好的语言学习习惯,掌握日语的学习方法,熟悉日本文化礼仪;培养学生具有创新意识,创新精神和良好的职业素质;激发学生自主学习的兴趣逐步提高学生的日语能力;培养独立探究能力和团结协作精神,为其毕业走上合适的工作岗位打下坚实的基础。 5.教学内容与学时分配

商务日语谈判时常用表达

商务日语谈判时常用表达 商务日语谈判时常用表达 お知り合いになれて大変うれしく思います。 ——非常高兴能认识您。 お会いできて大変うれしく存じます。 ——非常高兴见到您。幸会。 お互いに努力しましょう。 ——让我们共同努力吧。 御社(おんしゃ)の友好なご協力を期待しております。 ——我们期待着贵公司的友好合作。 お宅はおなじみのお得意先です。 ——贵公司是我们的老客户了。 私たちはもう旧知の仲です。 ——我们已经是老朋友了。 会社からの委託で,私が皆様と具体的な商談を進めることになっております。——受公司委托,由我来和各位洽谈具体的业务。 価格は数量に応じて割り引きます。 ——根据数量的多少来确定折扣率。

値段については,値引き方をもう一度ご検討いただけませんでしょうか。——价格方面,贵公司能否再次考虑调整一下折扣的比率呢? この値段だと、もう商売にはなりません。 ——如果是这个价格的话,生意就无法做了。 メーカー側へ値引きの交渉をお願いします。 ——请代为与厂方洽商降价事宜。 この値段では到底(とうてい)お引き合いかねます。 ——若依此价,实难成交。 この品物の質が少々悪いから、一割引にしてください。 ——这个商品的质量有少许瑕疵,故请打九折。 5000万円までに値を下げてくださいますよう切(せつ)にお願い申し上げます。——恳请将价格降到5000万日元。 値段ばかり考えて,品質をおろそかにしてはいけません。 ——不可以只讲价格,而忽略质量(应以质论价)。 品質はこちらが間違いなく保証します。 ——质量我们绝对保证。 この価格は決着値ですので、値引きできません。 ——这个价格是实盘价,不能再低了。

视听说课程标准

视听说课程标准 Company number:【WTUT-WT88Y-W8BBGB-BWYTT-19998】

厦门海洋职业技术学院商务日语视听说 课程标准 适用专业:商务日语 计划学时:60 课程编号:GS07021 课程负责人:孙晓柳 教研室主任:赖德富 系主任:缪明聪 2013年8月

目录

一、课程性质 商务日语视听说课程为商务日语专业的专业基础课,本课程的主要目的在于使学生掌握日语基础知识,训练日语听说的基本技能,培养实际运用语言的能力,能同日本人进行一般性交谈,发音基本正确;通过影视作品使学生了解到生活的语言,从而提高日语的理解力及表达力。使学生能看懂有一定深度的影视作品,能讲述大意,同时要求学生有分析、欣赏一部电影作品的基本能力。通过“视”、“听”、“说”的结合,以直观画面和情节内容为基础开展有针对性的口语训练,运用复述、总结、对话、口头概述、即席演讲,小组合作,专题演讲等活动形式,提高学生的听力理解和口头表达能力,加深他们对日本的政治、经济、社会、文化等方面的认识和了解。 (一)专业能力 通过“视”、“听”、“说”的结合,以直接画面的情节内容为基础,开展有针对性的口语训练,使学生能够正确辨别语音,掌握发音难点,接受并习惯日语的正常语速;掌握情景对话的内容并做到熟练运用;掌握日语使用的特定环境和会话技巧;通过运用复述、总结、对话、口头概述、即席演讲,提高口头表达思想的能力。训练学生有意识、有选择地学习影像资料中标准、地道的日语表达,能复述所看影像资料的主要内容和情节,听两遍后能复述50%的内容,并能够对其进行评价。

(二)方法能力 本课程主要采用交际法教学原则。课堂教学以学生为主体,教师为主导,开展以观看各种影像材料(隐去日文字幕的DVD)为中心的,结合各种形式(选择、判断、填充题、听写、讲座、摘记、根据笔记回答问题等)的听力练习与复述、讨论、即席演讲、表演等口语练习(对较复杂的视听材料要提供足够的生词、注释与背景材料),开展课堂活动。课堂上尽量为学生创造发表个人见解的机会,注重培养学生的合作意识,判断能力,分析能力,讨论能力和表达能力,最大限度地让学生参与学习的全过程,提高教学效果。教学过程中,应该根据听力教材的难易程度以及学生的反应情况对教学作具体的安排,做到有精有泛。精听的内容可反复听,泛听的内容掌握大意即可。 (三)社会能力 1.具有较强的语言应用能力,能用日语流利地进行日常生活会话,能就有关专业进行简短发言。 2.了解日本人的语言习惯及生活侧面,提高日语的理解力及表达力。 3.了解日本的文化及风土人情,提高跨文化交流的能力,注重培养获取知识的能力、独立思考和创新的能力以及综合运用语言的能力。

2017-2018-2-第二外语日语课程标准

2017-2018-2-第二外语日语课程标准

《第二外语日语》课程标准 课程名称:第二外语日语 适用专业:英语教育、旅游英语、商务英语 适用阶段:高职阶段 一、前言 (一)课程性质 本课程是为英语专业所有大二学生开设的一门二外选修课。通过本课程的学习,学生通过与教师、同学的共同活动,逐步掌握日语知识和技能,提升外语学习兴趣,初步学会运用日语进行交际。 (二)设计思路 本课程贯彻了“学用结合,以练为主,学一点、会一点、用一点”的教学指导思想。本课程授课的对象绝大多数是日语零基础的学生,从日语的入门“假名的认读和书写”开始,然后开始学习日语的四种句型,在学习了四种句型的基础上对日语相关的句型和文法进一步讲解,在此期间学习相关的日语词汇。根据实际需要,在强调学生日语基础知识与语法的掌握的同时,更进一步强调听说能力的培养,并培养学生对日语学习的热爱。在教学内容的选取上,采取由浅入深,由易到难的排序思路。同时将日语基础知识学习和听说能力的培养相结合,提高学生知识的综合应用能力。 二、课程目标 (一)能力(技能)目标 通过学习,使学生能掌握一定量的日语词汇和短语,掌握日语动词的的变化和用法,进行一定的日语寒暄,使学生能进行日常较简单的问候交际,能多角度思考问题,学习日本文化,扩展视野,丰富外语学习的内容,有意识的进行对比和自觉学习,学生能基于本课程学习的日语语言基础知识提升英语专业学生国际化视野国际化认知等综合竞争力,做好职业岗位(如:外文导游、商务交际、少儿教学等)各项相关工作。 (二)知识目标

阶段2 中 期 阶 段 第 6-10 周 依托课文学习 日语称谓代词、 数字、时间、岁 数、金额、兴趣 爱好等表达方 式。能听懂并进 行简单的日语 会话,能用日语 自我介绍,表达 自己简单的思 想和看法等。 1.日语敬语知识 2.日语中的基本助词、数词、 指示代词和疑问词 3.形式体言的用法,表示意志、 打算的句型以及表示邀请、建 议的表达方法等 10 6 4 阶段3 后 期 阶 段 第 11-17 周 依托课文 熟练掌握部分 与所学专业相 关的基本日语 文法及单词; 相关的日语会 话,背诵并学以 致用。能阅读难 度较小的日语 文章;能跟日本 人进行简单日 常会话交流。 1.与本专业相关的日语词汇 2.日常惯用表达 3.与本专业相关的服务用语 4.与本专业相关的日语情景应 答 1 4 6 8 教学项目工作任务知识要求技能要求教学 时数 五十音图认读 1.日语发音 2.日语的文字与书写方法 3.日语变音、声调与语调 能正确默写背诵识 读日语平片假名;掌握 日语发音规律。 10 书写 音变、音调 日常用语人物称谓 1.日语敬语知识 2.日语中的基本助词、数词、指示 代词和疑问词 3.形式体言的用法,表示意志、打 算的句型以及表示邀请、建议的表 达方法等学习日语称谓代词、数 字、时间、岁数、金额、 兴趣爱好等表达方式。 能听懂并进行简单的 日语会话,能用日语自 10 数字类兴趣爱好

各种场合使用的日语敬语集锦

我最近正在看一本讲敬语的书,内容很不错,可惜不能都搬来,只能把例句抄下来,分析部分只好割爱了。 書名:仕事に必要なのは英語の前に敬語でしょ 一.尊敬語の正しい使い方 1. 職場の同僚を呼ぶとき ×山田君、コーヒーをお願いします 〇山田さん、コーヒーをお願いします ポ?ント:「君」は名前のあとにつくと相手を低める呼び方になる 2. 目的の人物が在社かどうかをたずねるとき ×山田様はおられますか 〇山田様はいらっしゃいますか ポ?ント:「おる」は謙譲語。敬語の助動詞「れる」をつけても敬語にはなりません 3. 他社の社員を役職名で呼ぶとき ×おたく様の課長さんは… 〇おたく様の課長は… ポ?ント:「役職名+さん」は二重敬語となり不適切 4. 講演会の講師の到着を上司に伝えるとき ×山田先生がまいっています 〇山田先生がおいでになっています ポ?ント:敬意の度合いは、「いらっしゃる」→「おいでになる」→「お見えになる」→「お越しになる」の順に高くなる 5. 客に注文を聞くとき ×ご注文は何にいたしますか 〇ご注文は何になさいますか ポ?ント:「なさる」は言い方によってはきつく聞こえるので要注意 6. 話が聞き取れず、聞き返すとき ×何と申されましたか

〇何とおっしゃいましたか ポ?ント:「おっしゃる」は意外に複雑 7. 上司に報告するとき ×すでに存じ上げていると思いますが 〇すでにご存知のことと思いますが ポ?ント:尊敬語と謙譲語の区別をつけよう 8. 会議の出席者に向かって ×お手元の資料を拝見してください 〇お手元の資料をご覧ください ポ?ント:「拝見」は「拝み見る」という意味 9. 客に感想を聞くとき ×お気に入りましたでしょうか 〇お気に召しましたでしょうか ポ?ント:美しくて品のある「召す」の使い方を覚えよう 10. 「何を飲むか」と聞かれたとき ×おビールをいただけますか 〇ビールをいただけますか ポ?ント:外来語には「お」をつけない。「お」は和語に、「ご」は漢語につく 11. 食べ物や飲み物をすすめるとき ×冷めないうちにいただいてください 〇冷めないうちに召し上がってください ポ?ント:「いただく」は謙譲語、「召し上がる」「あがる」が尊敬語12. 上司に感謝の意を表すとき △課長からいただいた?ドバ?スのおかげで 〇課長がくださった?ドバ?スのおかげで ポ?ント:自分を低める謙譲語より、相手を高める尊敬語を使うほうが敬意の度合いは高い 13. 来客を告げるとき

普通高中日语课程标准(实验)

普通高中日语课程标准(实验) 第一部分前言 由于国际政治的多极化、社会生活的信息化和经济活动的全球化,外语在世界各国之间的交流中发挥着越来越重要的作用,外语教育已经成为国民素质教育的有机组成部分。 20世纪80年代,日语正式成为我国中学外语必修课程的语种之一。在高中阶段开设日语课程,是培养多元化外语人才,促进中日政治、经济、文化交流的需要,也是增进中日两国人民之间、特别是青少年之间相互理解和交流的需要。 日语课程努力为学生营造宽松、活泼、接近实际生活的学习情境,通过围绕话题完成交际性任务等方式开展多种教学活动,是学生获得基本的日语知识和技能,同时在自主学习能力和人文素养方面也得到发展。 一、课程性质 外语是普通高级中学的必修课程,属于“语言与文学”领域,在完成义务教育阶段的基础上实施。日语是外语必修课程的语种之一。 日语课程是学生通过与教师、同学的共同活动,逐渐提高基本的综合语言运用能力的过程,努力帮助学生掌握基本的日语知识和技能,学会运用日语交际;培养学生的自主学习能力及创新、合作精神;为学生打开一个直接认识、了解日本和世界的窗口,帮助学生了解中日文化的异同、拓展国际视野,培养爱国主义精神,为终身学习和发展打下良好的基础。 二、课程的基本理念 (一)重视共同基础,构建发展平台 高中日语课程面向全体学生,在义务教育的基础上继续贯穿素质教育,培养学生作为21世纪公民应该具备的基本外语素养,着重提高学生实际运用日语的能力,帮助学生打好升学、就业、终身学习及应用日语的共同基础,发展学生与人沟通、合作的能力,加强跨文化交际意识,增强爱国主义精神和社会责任感,为每个学生的可持续发展构建平台。 (二)提供多样选择,注重人生规划 高中日语课程关注社会和学生的不同需求,构建多样化、有层次的综合课程结构,使每个学生都能在完成共同基础的前提下,自主选择有助于个性和潜能发展的学习容。同时,是学生在选择中学习和提供规划人生、自主发展的能力,以适应社会需求和未来发展。 (三)精选课程容,鼓励实际应用 高中日语课程不过分追求学科体系的完整性,精选基础性强、反映时代发展、贴近学生生活的课程容。通过围绕话题完成交际性任务等方式开展多种教学活动,提供学生用日语获取信息、处理信息、分析问题和解决问题的能力。鼓励学生在课外以及对外交往活动中积极用日语表达和交流。 (四)优化学习方式,促进自主学习 高中日语课程提供创设生动逼真的情境、营造活泼愉悦的情感氛围,使每个学生都参与到日语学习活动中来,鼓励他们在教师的指导下自己建构知识体系。提倡教学活动关注学生身、心、智的发展,重视发挥学生的想像力和创造力,倡导和鼓励探究式学习,引导学生在观察、模仿、体验、探索等学习过程中学会举一反三,形成有效的学习策略,逐步学会运用多种媒体和信息资源拓宽学习渠道,形成有个性的学习方式和风格。

地道商务日语会话

【地道商务日语会话】社内问候 来自:沪江日语 前言: 本节目为了让大家掌握基础的商务日语会话,从寒暄、接待、电话应答到公司内部的交流,在每个场合下该如何表达皆有详细的举例说明,大量列举了在日本公司中实际应用的短句。本书的特点之一就是尽量使用短句。即使是短句也足以能与日本人进行充分的交流。长句不仅难以记住,而且也是造成错误及误解的原因。在公司里如果不能和日本人沟通就无法进行工作。 ①社内问候 ●上班时(出社したとき) おはようございます。早上好。 ※对朋友及下属用「おはよう」是没有关系的,但是对上级要用「おはようございます」来问候。 ●外出时(外出するとき) 行ってまいります。我走了。 ※先告诉上司回公司的时间后再出门吧。而且回到公司要跟上司说已经回来了。 ●回公司时(帰社したとき) 課長、ただいま戻りました。科长,我回来了。 ●对外出的人(外出する人に対して) いってらっしゃい。请走好。 お気をつけて。小心点。 ●对回到公司的人(帰社した人対して) お帰りなさい。你回来了。 お疲れ様でした。您辛苦了。 ご苦労さまでした。你辛苦了。 ※「ご苦労さまでした。」这是上司慰劳部下的话,最好不要对上级使用。 ●对下班的人(退社する人に対して) お疲れ様でした。您辛苦了。 ※对同事、下属也可以用「お先に」、「お疲れ様」。 ●下班时(退社するとき) お先に失礼します。我先走了。 ●询问近况(近況をたずねる) お元気でいらっしゃいますか。您(身体)好吗? お変わりはございませんか。 ご機嫌いかがですか。您心情怎么样? おかげさまで元気です。托您的福,很好。 お仕事のほうはいかがですか。您工作怎么样? 最近いかがですか。

视听说课程标准

厦门海洋职业技术学院商务日语视听说 课程标准 适用专业:商务日语 计划学时:60 课程编号:GS07021 课程负责人:孙晓柳 教研室主任:赖德富 系主任:缪明聪 2013年8月

目录

一、课程性质 商务日语视听说课程为商务日语专业的专业基础课,本课程的主要目的在于使学生掌握日语基础知识,训练日语听说的基本技能,培养实际运用语言的能力,能同日本人进行一般性交谈,发音基本正确;通过影视作品使学生了解到生活的语言,从而提高日语的理解力及表达力。使学生能看懂有一定深度的影视作品,能讲述大意,同时要求学生有分析、欣赏一部电影作品的基本能力。通过“视”、“听”、“说”的结合,以直观画面和情节内容为基础开展有针对性的口语训练,运用复述、总结、对话、口头概述、即席演讲,小组合作,专题演讲等活动形式,提高学生的听力理解和口头表达能力,加深他们对日本的政治、经济、社会、文化等方面的认识和了解。 (一)专业能力 通过“视”、“听”、“说”的结合,以直接画面的情节内容为基础,开展有针对性的口语训练,使学生能够正确辨别语音,掌握发音难点,接受并习惯日语的正常语速;掌握情景对话的内容并做到熟练运用;掌握日语使用的特定环境和会话技巧;通过运用复述、总结、对话、口头概述、即席演讲,提高口头表达思想的能力。训练学生有意识、有选择地学习影像资料中标准、地道的日语表达,能复述所看影像资料的主要内容和情节,听两遍后能复述50%的内容,并能够对其进行评价。

(二)方法能力 本课程主要采用交际法教学原则。课堂教学以学生为主体,教师为主导,开展以观看各种影像材料(隐去日文字幕的DVD)为中心的,结合各种形式(选择、判断、填充题、听写、讲座、摘记、根据笔记回答问题等)的听力练习与复述、讨论、即席演讲、表演等口语练习(对较复杂的视听材料要提供足够的生词、注释与背景材料),开展课堂活动。课堂上尽量为学生创造发表个人见解的机会,注重培养学生的合作意识,判断能力,分析能力,讨论能力和表达能力,最大限度地让学生参与学习的全过程,提高教学效果。教学过程中,应该根据听力教材的难易程度以及学生的反应情况对教学作具体的安排,做到有精有泛。精听的内容可反复听,泛听的内容掌握大意即可。 (三)社会能力 1.具有较强的语言应用能力,能用日语流利地进行日常生活会话,能就有关专业进行简短发言。 2. 了解日本人的语言习惯及生活侧面,提高日语的理解力及表达力。 3. 了解日本的文化及风土人情,提高跨文化交流的能力,注重培养获取知识的能力、独立思考和创新的能力以及综合运用语言的能力。 三、课程设计思路 本课程为全面提高学生的日语综合能力,本着由浅入深、由易到难、循序渐进的教学原则,在培养和提高学生听解能力的同时,还注意培养学

商务日语脱口说16篇

商务日语脱口说16篇 主题对话1 こちらは東京から転勤になりました武下さんです。 这位是从东京调来的武下先生。 A:石井部長,ご紹介します。こちらは東京から転勤になりました武下さんです。 B:はじめまして,武下と申します。どうぞ、よろしくお願いします。 C::どうぞよろしく。こっちの支店へ来てくださって、よかったです。 B:いろいろ分からない店が多いので、ご指導をお願いします。 A:何かご要望でもあれば、言ってください。 B:いいえ。いろいろ気を使ってただいて、どうも、ありがとうございます。A:石井部长,我来介绍一下。这位是从东京调来的武下先生。 B:初次见面,我叫武下。请多多关照。 C:请多多关照。你能来我们分部,真是太好了。 B:我还有很多不明白的东西,请多指导。 A:你还有什么要求的话,请告诉我。 B:没有,谢谢你们这样费心。 主题对话2 新しく赴任してきた君たちの上司を紹介しよう。 我来介绍一下你们的新上司. A:新しく赴任してきた君たちの上司紹介しよう。すでに知っているものと思うが,東京からきた武下君です。 B:武下信です。よろしくお願いします。 A:じゃ、武下君、なんかお話があれば... B:いいえ、今日は皆さんのお仕事ぶりを拝見させていただきたいと思います。A:宮崎君、デスクを案内して。 C:はい、こちらへどうぞ。 B:では、失礼します。 A:我来介绍一下你们新上任的上司。我想你们已经知道了,他就是从东京来的武下。 B:我是武下信。请多多关照。 A:那么,武下,如果你有什么要说的。。。。。。 B:不,我今天只想看一看大家的工作轻情况。 A:宫崎,你带着武下去看看办工桌。 C:好的。这边请。 B:那我失陪了。 主题对话3 皆さんのご協力をお願いします。

日本商务礼仪

《日本商务礼仪》课程标准 一、课程概述 (一)课程定位 《日本商务礼仪》是应用日语专业商务方向的专业核心课程之一。要求日语专业学生掌握日语语言、中日文化、礼仪相关的背景知识,能够灵活运用所学日语语言知识和商务礼仪知识,具备良好的实践能力、沟通能力和应变能力,能从事相关涉日商贸企业、旅游酒店等的商务接待、前台接待和现场翻译等工作。 (二)先修后续课程 先修课程:《基础日语》、《日语视听说》、《日语会话》等 后续课程:《实用商务日语》、《经贸日语》 《基础日语》、《日语视听说》、《日语会话》等先修课程为《日本商务礼仪》提供日语语言基础及基本的背景知识。掌握了日本商务礼仪知识之后可以促进学生更深刻地理解《基础日语》教材中的知识,能在一定程度上提高学生的听说能力。 《日本商务礼仪》为《实用商务日语》和《经贸日语》提供素质基础,《实用商务日语》可以通过实际练习强化商务礼仪知识的运用,《经贸日语》强化专业贸易知识,“礼仪+贸易知识”结合起来才更能满足用人单位的需要。 二.课程设计思路 高职高专教育培养的是适应社会发展需要的,有实际动手能力的高素质、技

能型人才,因此日本商务礼仪课程不仅要打好亲切友善服务的基础,而且要培养个人的素质,提高学生协调与日本客户之间关系的能力。注重学生职业能力的培养,注重课程与企业的关联度,注重课程设计的开放性。要求学生可以扮演商务人员形象,在客户接待、商务宴请、商务谈判、商务会议承办等商务场合,能正确运用日语知识,理解对方说话的内容,理解公司内部文章和商务文章及商务习惯。 三、课程目标 《日本商务礼仪》的总体目标:学生能用所学日本商务礼仪知识做商务接待、商务会谈,能有礼貌的打商务电话等。熟练掌握商务活动策划与组织各项技能,熟练掌握商务活动各环节的礼仪规范,具有一定的沟通能力、组织能力、应变能力,团队合作精神,能够胜任相关岗位任职要求。一方面要发挥已有专业知识和经验性知识,另一方面要关注业务过程中的学习机会,以扩展自己的行动能力。 (一)能力目标 1.培养学生自我设计职业形象的能力和职业意识,让学生做好职业定位; 2.培养学生的日语沟通能力、组织能力、团队协作能力、应变能力。 (二)知识目标 本课程的教学要求以了解知识点和掌握相关技能为主。要求熟悉和掌握有关导游方面的语言、社会文化方面的知识和工作技能,具体要求如下: 1.了解日本商务礼仪的基本原则和惯例; 2.了解商务人员个人形象礼仪; 3.熟悉各类商务活动的工作流程; 4.掌握商务活动各环节礼仪规范要求。 (三)素质目标 培养学生遇事沉着的心理素质,高度的服务意识,形象意识,让学生具备良好的商业职业道德、行为规范。 四、课程内容

2017-2018-2-第二外语日语课程标准

《第二外语日语》课程标准 课程名称:第二外语日语 适用专业:英语教育、旅游英语、商务英语 适用阶段:高职阶段 一、前言 (一)课程性质 本课程是为英语专业所有大二学生开设的一门二外选修课。通过本课程的学习,学生通过与教师、同学的共同活动,逐步掌握日语知识和技能,提升外语学习兴趣,初步学会运用日语进行交际。 (二)设计思路 本课程贯彻了“学用结合,以练为主,学一点、会一点、用一点”的教学指导思想。本课程授课的对象绝大多数是日语零基础的学生,从日语的入门“假名的认读和书写”开始,然后开始学习日语的四种句型,在学习了四种句型的基础上对日语相关的句型和文法进一步讲解,在此期间学习相关的日语词汇。根据实际需要,在强调学生日语基础知识与语法的掌握的同时,更进一步强调听说能力的培养,并培养学生对日语学习的热爱。在教学容的选取上,采取由浅入深,由易到难的排序思路。同时将日语基础知识学习和听说能力的培养相结合,提高学生知识的综合应用能力。 二、课程目标 (一)能力(技能)目标 通过学习,使学生能掌握一定量的日语词汇和短语,掌握日语动词的的变化和用法,进行一定的日语寒暄,使学生能进行日常较简单的问候交际,能多角度思考问题,学习日本文化,扩展视野,丰富外语学习的容,有意识的进行对比和自觉学习,学生能基于本课程学习的日语语言基础知识提升英语专业学生国际化视野国际化认知等综合竞争力,做好职业岗位(如:外文导游、商务交际、少儿教学等)各项相关工作。 (二)知识目标

1、能正确书写平假名、片假名和罗马字;认知1000左右的日语单词和短语; 2、发音准确,了解日语名词、动词和形容动词的用法; 3、创造尽可能多的机会让学生得到听、说、读、写的训练,可以进行日常的对话交流。 (三)素质目标 通过本教材的学习,能够帮助学生养成良好的语言学习习惯,掌握日语的学习方法,培养学生对日本文化的兴趣,提高审美能力;培养学生健全的人格,为其毕业走上合适的工作岗位打下坚实的基础。 三、课程容与要求 本课程的教学容具体可以分为以下几部分: (一)日语发音、日语的文字与书写方法、声调与语调 掌握日语假名的正确书写方法;了解正确的发音部位及发音技巧,掌握日语的正确发音规律,包括清音、浊音、鼻浊音、半浊音、拗音、长音、促音等;能够熟练掌握标准的东京语调、声调的类型和规律。 (二)日语中数字、姓氏等常用表述 掌握日常生活中数字、时间、岁数、金额以及人物姓氏称谓的表达方法。 (三)日语中日常会话寒暄语 掌握动词的种类及基本形;熟练掌握日语基本会话寒暄语;掌握相关单词,能进行基本的会话和写作、阅读等。 (四)结合专业掌握就业领域日语服务用语基本会话 (五)了解中日文化差别,尊重日本民族文化特色 (二)教学容的组织与安排 课程教学项目和学时分配如下表所示: 学习容及学时分配

简要分析商务活动中的日语敬语表达

简要分析商务活动中的日语敬语表达 语言是沟通信息、交流思想、联络感情的桥梁,它在人际交往中占据着重要位置,商务活动中的敬语使用更是起着举足轻重的作用。规范地使用敬语不但能体现出商务人士的素质,使客户充满信任,提高商务信誉,还可以营造友好的商务氛围,促进商务目标的顺利实现。这就要求从事日语商务活动的人士必须养成日语的敬语意识,熟练掌握日语的敬语使用原则以及日语的敬语表达方式,养成在相应的场合恰当且正确地使用敬语的商务人士必备的基本能力。 标签:敬语意识集团意识内外意识寒暄语 一、敬语意识 日本社会中普遍存在有集团意识和内外意识〔即ウチ(内)、ソト(外)〕的差别,这些差别决定了每个人在所属集团中及社会活动中的地位和相互间的关系,人们须要按照自己所处的位置和与他人间的上下级、亲疏关系等进行语言交际活动,由此导致敬语在日本社会被广泛使用且已形成了完整的敬语体系。 日语的敬语根据说话人、听话人、谈话人之间的性别、年龄、级别、亲疏等的差异和关系,可分为尊敬语、自谦语、郑重语三种。 1.尊敬语是说话人对话题人或听话人的言行、状态、及其所属物表示恭敬时使用的一种敬语表达形式。其表敬对象一般为身份地位高者、年龄长者、施恩者、生疏者、客人等上位者。尊敬语主要有以下几种形式,不同的形式所表达的敬意程度不同。 2.自谦语是为了实现对谈话对象的敬意而使用的语言。当话题中谈及自己或自己的亲近者(如家庭人员或亲朋好友)时,要以谦逊的语言来描述自己本人或者话题中自己的亲近者的动作行为,是一种通过以自谦的态度叙述自己或自己一方人动作行为的方式来间接地向对方表示敬意的表达方式。自谦语不能用于谈话对象及对象方的人或物,只能用于把自己一方作为话题人物的场合,使用时应特别注意不要与尊敬语相混淆。 3.郑重语是通过对话题中的事物内容和语句的尾部进行郑重的表述来表示说话人郑重其事的谈话。随着现代敬语的表现意义由重视尊敬语和自谦语向重视礼仪、礼貌不断发生变化,郑重语更加突出了照顾郑重场合的礼仪这一特点。它即可以用于对方的行为,也可以用于自身的行为。使用郑重语,在实现对对方尊敬的同时,也显现出自身的品味和修养,并可以使语言表述更委婉。商务场合中的语言基本常识是任何时间、面对任何人都要使用郑重语。 二、日语敬语的使用必须根据时间与场合区别使用,否则反而会导致对对方的不礼貌

商务日语100句

ビジネス会話の基本<原案(校正中)> 前書き この「ビジネス会話の基本」はビジネスマンの一日の生活の中で、社内また取引先との間で交わされる代表的な会話場面をとりあげましたが、ここで取り上げることができたのはビジネス会話の世界のほんの一部分に過ぎません。特に商談の進め方、条件の駆け引きや交渉、苦情処理、契約書の取り交わしなど、ビジネスの核心ともなるビジネス会話の世界については、「こんな場合にはどう言ったらいいか」という様々なケース?スタディーが必要となってきますし、そこにこそビジネス会話の神髄があると言えますが、それはとてもこの小冊子で取り上げられるものではありませんし、一日本語教師の力をはるかに越えています。ですから、この「ビジネス会話の基本」はビジネス会話の入り口とお考えください。 さて、会社内でも親しい同僚との会話であればフレンドリーな普通体口語でいいのですが、上司との会話や、取引先や顧客との会話となると全て敬語体のフォーマル会話になりますから、ビジネス会話というとき、最低限、丁寧語と敬語の知識を身につけておかなければなりません。この敬語体のフォーマル会話というのは日本語学習者にとってかなり修得が難しいもので、一朝一夕に身につけられるものではありません。いえ、日本人にとっても難しいのであって、例えば、年輩者や有識人から「最近の若い社員は、挨拶の仕方もろくに知らない」「今の若者は敬語が使えない」という嘆きが多く発せられていることや、新入社員の研修会で最初に敬語教育がなされているという現実が、何よりも今の日本の現状を雄弁に物語っていると言えるでしょう。 また、この「ビジネス会話の基本」の内容は単にビジネスだけでなく、広く丁寧なフォーマルな会話の基本となるものです。事実、日本語学校、そして日本の大学も卒業して日本の企業に勤めて何年も経つ教え子から寄せられるのは、「きちんとしたフォーマルな日本語が話せない」と言うことです。普段の会話では何の問題もない彼らがこうした問題にぶつかるのは、日本の会社に就職してからのようです。そこには敬語や公私の別にうるさい日本社会がありますし、また、そのことで社内や取引先とのトラブルに遭遇しているからでしょう。この教材が彼らと同じ悩みを抱えている日本語学習者にとって何らかのアドバイスになれば幸いです。 2000年6月25日 著者目黒真実 目次 第1章あいさつと励ましの言葉 1、会社の中での挨拶 (1)朝のあいさつ (2)外出のとき (3)励ましとねぎらいの言葉 (4)退社のとき 2、取引先との初対面のあいさつ (1)初対面の挨拶と名刺交換 (2)上司を取引先に紹介する 3、朝礼のあいさつ 第2章呼称と丁寧語 1、相手の呼び方 (1)社内の人の呼び方 (2)お客の呼び方 (3)取引先の呼び方 2、あいづち (1)同僚との会話で (2)上司との会話で (3)取引先との商談の中で 3、丁寧語はビジネス会話の基本

商务日语专业建设规划

商务日语专业建设规划 一、商务日语新专业建设的前期准备工作 (一)深入市场调研,分析并确定了职业岗位及岗位能力 日本是中国的第三大贸易伙伴、广东的第五大贸易伙伴。由于独特的地缘优势,广州一直是日本对华投资与贸易的主要目的地。2009年的资料显示,广州的日资企业已达1000多家,尤其是日本三大汽车集团丰田、本田和日产均已在广州设立了生产基地。这带来了日语人才的大量需求,尤其是在汽车、外贸、服务和餐饮行业。2010年底,我们就开始着手进行商务日语新专业的人才市场调研,资料显示,广东省日语人才缺口达20万人左右(2007,广州日报)。从我省日语专业招收人数与日语人才需求来看,日语人才仍供不应求,专业人才培养数与人才市场需求存在很大区别,人才需求的缺口非常大,这为高职日语专业的发展提供了难得的机遇。广州的日资企业已达1000多家,尤其是日本三大汽车集团丰田、本田和日产均已在广州设立了生产基地。这带来了日语人才的大量需求,尤其是在汽车、外贸、服务和餐饮行业。 此外,我们还对广东省各类院校招收日语专业的人数和广东省开设了日语专业的高职院校数进行了调查统计,数据显示,2008年广东省各类院校招收日语专业的人数3005,其中本科院校1348;高职大专院校1657(见表1);2008年广东省开设了日语专业的高职院校为19所,仅占全省高职院校总数的26.8%(见表2)。在充分调研的基础上,分析并确定职业工作岗位及岗位职业能力(见表3)。 表1:2008年广东省各类院校招收日语专业的人数

表2:广东省开设日语专业的高职院校数及比例(2008) 表3:职业工作岗位及职业能力

(二)成立了专业建设指导委员会,制订了委员会章程(见佐证材料)。 2012年,我们成立了应用外语系专业建设指导委员会,该委员会由企业行家、外语专家和本系骨干教师组成,在未来三年的建设期内与日资企业、对日企业等保持友好合作关系,计划每年邀请他们来对专业人才培养方案进行论证,对专业设置、培养目标、人才规格、岗位技能、实践教学、教学评价等方面提出可行建议。 (三)签订了日企实习基地协议,广交会实习协议和外贸公司协议,根据市场调研,撰写了专业论证报告,邀请日企专家等进行了专业论证会(见佐证材料)。 (四)组织专任教师制订了商务日语专业人才培养方案、教学进程表、主要核心课程教学大纲、专业实训大纲。 二、商务日语新专业建设规划 (一)建设目标 坚持以科学发展观为引导,认真研究与贯穿执行我国高等职业教育理论与文件精神,按照我省示范性高等职业院校建设标准和学校“十二五”发展规划,团结合作,大胆创新,进一步推进职业化课程教学改革。立足广州,服务广州,探索校企合作、工学结合的办学模式,依托我省经济发展优势,在培养目标、专业建设、课程建设、实习基地建设、教学模式、教学方法、社会服务、师资队伍建设等方面形成鲜明的办学特色,用我们的智慧和勤劳,建设一个开放式、创新型、国际化的本市一流的商务日语专业。2015年力争实现本专业建设总目标:“二强(专业强、社会服务能力强)、“三化(课程体系职业化、课程教学网络化、课程资源数字化)”、“四高(教学资源共享度高、教师素质高、教学质量高、学生素质高”和“双体一群(校企双体合作,共同建设以商务英语专业为核心的应用外语专业群)”。 (二)建设内容及措施 1. 深化校企合作,创新人才培养模式 充分发挥专业建设指导委员会在课程设置、专业建设、教材建设、师资队伍建设、实习实训基地建设方面的指导作用,及时了解人才市场需求,把握专业的发展方向。

常用商务日本语700句 第0课 日本の常识

日本の常識 一、行政区画 北海道地方:北海道(ほっかいどう) 东北地方(とうほくちほう):青森(あおもり)岩手(いわて)宫城(みやぎ)秋田(あきた)山形(やまがた)福岛(ふくしま) 关东地方(かんとうちほう):茨城(いばらき)栃木(とちぎ)群马(ぐんま)埼玉(さいたま)千叶(ちば)神奈川(かながわ)东京都(とうきょうと) 日本行政区划 中部地方(ちゅうぶちほう):新泻(にいがた)富山(とやま)石川(いしかわ)福井(ふくい)山梨(やまなし)长野(ながの)岐阜(ぎふ)静冈(しずおか)爱知(あいち) 近畿地方(きんきちほう):三重(みえ)滋贺(しが)京都府(きょうとふ)大阪府(おおさかふ)兵库(ひょうご)奈良(なら)和歌山(わかやま) 中国四国地方(ちゅうごくしこくちほう):鸟取(とっとり)岛根(しまね)冈山(おかやま)广岛(ひろしま)山口(やまぐち)徳岛(とくしま)香川(かがわ)爱媛(えひめ)高知(こうち) 九州地方(きゅうしゅうちほう):福冈(ふくおか)佐贺(さが)长崎(ながさき)熊本(くまもと)大分(おおいた)宫崎(みやざき)鹿儿岛(かごしま)冲绳(おきなわ)

二、人口数量 1东京东京都关东地方9,003,892 2横滨市神奈川县关东地方3,680,503 3大阪市大阪府近畿地方2,641,893 4名古屋市爱知县中部地方2,259,762 5札幌市北海道北海道地方1,906,129 6神户市兵库县近畿地方1,530,068 7京都市京都府近畿地方1,469,350 8福冈市福冈县九州及冲绳地方1,445,628 9川崎市神奈川县关东地方1,385,003 10埼玉市埼玉县关东地方1,183,762 11广岛市广岛县中国地方1,176,502 12仙台市宫城县东北地方1,028,196 三、歴史 ?早期神话 ?弥生时代 ? ?飞鸟时代 ?奈良时代 ?平安时代 ?镰仓幕府 ?南北时代 ?室町幕府

相关文档
最新文档