英语口语表达 “型男”和“索女”用英语怎么说
英语潮流词 来源
英语潮流词来源:李征的日志微博Microblog山寨copycat异地恋long-distance relationship剩女3S lady(single,seventies,stuck)/left girls 熟女cougar(源自电影Cougar Club)裸婚naked wedding炫富flaunt wealth团购group buying人肉搜索flesh search潮人:trendsetter发烧友:fancier骨感美女:boney beauty卡奴:card slave下午茶high tea愤青young cynic性感妈妈yummy mummy亚健康sub-health灵魂伴侣soul mate小白脸toy boy精神出轨soul infidelity人肉搜索flesh search钻石王老五diamond bachelor时尚达人fashion icon御宅otaku橙色预警orange signal warning 预约券reservation ticket上相的,上镜头的photogenic80后:80's generation百搭:all-match限时抢购:flash sale合租:flat-share荧光纹身:glow tattoo泡泡袜:loose socks裸妆:nude look黄牛票:scalped ticket扫货:shopping spree烟熏妆:smokey-eye make-up水货:smuggled goods纳米技术:nanotechnology正妹hotty对某人念念不忘get the hots for 草莓族Strawberry generation草根总统grassroots president笨手笨脚have two left feet拼车car-pooling解除好友关系unfriend v.暴走go ballistic海外代购overseas purchasing跳槽jump ship闪婚flash marriage闪电约会speeddating闪电恋爱whirlwind romance刻不容缓,紧要关头crunch time乐活族LOHAS(Lifestyle Of Health And Sustainability)一夜情one-night stand偶像派idol type脑残体leetspeak挑食者picky-eater伪球迷fake fans狂热的gaga eg: I was gaga over his deep blue eyes when I first set eyes on him防暑降温补贴high temperature subsidy奉子成婚shotgun marriage婚前性行为premarital sex开博to open a blog房奴车奴mortgage slave上课开小差zone out万事通know-it-all赌球soccer gambling桑拿天sauna weather假发票fake invoice二房东middleman landlord笑料laughing stock泰国香米Thai fragrant rice学历造假fabricate academic credentials 暗淡前景bleak prospects毕业典礼commencement散伙饭farewell dinner毕业旅行after-graduation trip节能高效的fuel-efficient具有时效性的time-efficient很想赢be hungry for success面子工程face job指甲油nail varnish学历门槛academic threshold王牌主播mainstay TV host招牌菜signature dishes城市热岛效应urban heat island effect逃学play hooky, 装病不上班play hooky from work 一线城市first-tier cities高考the National College Entrance Examines录取分数线admission scores保障性住房indemnificatory housing一决高下Duke it out囤积居奇hoarding and profiteering灰色市场Grey market反倾销anti-dumping吃白食的人freeloader公关public relation不幸的日子,不吉利的日子black-letter day吉利的日子saints' days廉租房low rent housing限价房capped-price housing经适房affordable housing替罪羔羊whipping boy对口支援partner assistance电脑游戏迷:gamer家庭主男:house-husband小白脸,吃软饭的:kept man二奶:kept woman麦霸:Mic king / Mic queen型男:metrosexual man(范指那些极度重视外貌而行为gay化的直男,型男属于其中的一种)新新人类:new-new generation另类:offbeat菜鸟:rookie“色”友(摄影爱好者):shutterbug驴友:tour pal娘娘腔:sissy负翁:spend-more-than-earn全职妈妈:stay-at-home mom裸奔:streaking。
潮词
潮人trendsetter;发烧友fancier;骨感美女boney beauty;卡奴card slave;家庭主男house-husband;二奶kept woman;麦霸Mic king / Mic queen;型男metrosexual man(范指那些极度重视外貌而行为gay化的直男,型男属于其中的一种);另类offbeat潮流单品trendy item;限量版limited edition;哈伦裤Harem pants; T台catwalk ;拜金女gold digger;山寨knock-off goods;御宅otaku;潮trend-setter;达人talent;型男metrosexual;裸妆nude look;百搭all-match;露肩off-shoulder;英伦风British style;街拍street snap;文艺爱情片chick flick;土out.1) little woman=贤内助;2) career woman=职业妇女;3) kept woman=靠男人养活的姘妇;4) woman of quality=名媛;5) wonder woman=给力牛逼女;6) woman of the world=深通世故的女人;7) madwoman=疯女;8) my good woman=大嫂子;9) new woman=新女性1)魔鬼demon; 2)懒鬼lazybones;3)酒鬼alcoholic; 4)醉鬼drunkard; 5)烟鬼chain smoker; 6)调皮鬼naughty child;7)捣蛋鬼troublemaker; 8)吸血鬼vampire;9)胆小鬼coward ;10)赌鬼gambling addict ;11)色鬼lecher .学历门槛academic threshold;王牌主播mainstay TV host;招牌菜signature dishes;非正常死亡excess death;四大文学名著the four masterpieces of literature;城市热岛效应urban heat island effect;逃学play hooky;一线城市first-tier citiesWhat a stupid idiot! 真是白痴一个!I’m not going to put up with this! 我再也受不了啦!I never want to see your face again! 我再也不要见到你!That’s terrible. 真糟糕!Just look at what you’ve done! 看看你都做了些什么!I wish I had never met you. 我真后悔这辈子遇到你!on pins and needles 如坐针毡。
英文中性别的表示讲解
3. The use of parallel structure
There is no strictly parallel stucture in this essay. However, some may regard the comparison between ‘my’ daily stuggle and the achievement of Kate L., the daughter of a politician, the woman executive, etc, as parallel.
• Text A does employ such transitional workds like but, however, yet.
• Para 8 to 10 provide a good example of using trnsitional phrases and sentences, so much so that we can consider this section as a mini-essay.
3.masculine(阳性)与 feminine 完全不同:
bachelor 单身汉 maid 少女 boy girl brother sister
nephew niece
bull 公牛
cow 母牛
cock 公鸡 hen 母鸡
dog 狗
bitch 母狗
• father gentleman horse husband king man monk 和尚 nephew 外甥 sir son uncle
教师”
woman / girl / lady
• She's only 12,but she's already a woman. (生理上已发育成熟,像个成年妇女了. )
翻译语言万花筒---对女性的时髦称呼--- Lexicon for a Lady
《翻译˙语言》万花筒对女性的时髦称呼Lexicon for a Lady白富美:white, rich, and beautiful girl指皮肤白皙、家境良好、相貌出众,相对于男性“高富帅”的理想女性伴侣。
白骨精:female office elite“白骨精”原本是《西游记》中一个女妖魔,现用以指城市中的优秀职业女性,是“白领、骨干、精英”的略称。
拜金女:money-worship girl; material girl追逐有钱男人的女子。
败犬女:loser dog30岁以上,高收入、高学历、事业成功,但无感情归宿的女性,也就是“剩女”,但明显有贬义。
此称源自日本女作家酒井顺子的散文集《败犬的远吠》(The Howl of Loser Dogs),探讨未婚女性及其生活,认定年过30的未婚女性,无论事业上多有成就、在职场叱咤风云,只要未婚就是人生战场上的一只败犬。
大姐大:alpha woman仿“大哥大”造的词,指某一方面出众,有影响力,甚至有权威的女性。
干物女:dry fish; dull and listless woman又作“鱼干女”,指的是一群对恋爱提不起劲,认为很多事情都很麻烦而凑合着过的女性。
这个名称源自日语对鱼干的称呼“干物”。
乖乖女:well behaved girl; obedient girl愿意听父母的话,按传统结婚的女孩。
虎妈:tiger mother指对孩子要求特别严格的母亲,出自美籍华人蔡美儿的书Battle Hymn of the Tiger Mother《虎妈战歌》。
姐:sis这里的“姐”不是兄弟姐妹亲属之间的称呼(form of address between siblings),而是出自于网上流传的“姐只是个传说”(Sis is but legendary)。
孔雀女:peahen girl; silk stocking lady在城市里有钱人家长大、往往被宠坏了的女孩,很多是独生女,从小条件优越,娇生惯养,像孔雀一样有优越感。
形容男人的英语
形容男人的英语
形容男人的英语可以用很多词汇,以下是一些例子:
1. Strong - 强壮的
2. Confident - 自信的
3. Charismatic - 有魅力的
4. Ambitious - 有野心的
5. Intelligent - 聪明的
6. Handsome - 英俊的
7. Dependable - 可靠的
8. Caring - 有爱心的
9. Brave - 勇敢的
10. Humorous - 幽默的
这些词汇可以用来描述男人的各种特质和品质,用在不同的场合和语境中都很合适。
例如,在工作场合中,强壮、自信和有野心可以让人们觉得男人很有能力;在社交场合中,有魅力、英俊和幽默可以让男人更受欢迎。
无论你用哪个词汇,都需要注意使用场合和适当的语气。
- 1 -。
英语中表达男女关系的词汇
1. I don't want to be the third wheel. 我不想当电灯泡.一般的自行车都只有二个轮子, 要是有三个轮子呢? 没错, 那第三个轮子就是多余的. 所以Third wheel 就是美语中电灯泡正确的表示方法. 还有一个讲法,叫I don't want to be the third arm. 这里不是说"三只手" 的意思, 而是和third wheel 一样, 都是电灯泡的意思.2. He is datinganother girl on the side. 他同时脚踏两条船.我想把这句说成I have my feet in two boats 的人也不在少数吧! 其实正确的说法应该是像这样, He is datinganother girl on the side. 或是你可以说He is datinganother girl behindher back. (这个her 指的是他女朋友的意思)On the side 这句话你去餐厅用餐时也常用到, 指的是主菜之外的副餐, 比如说 I'd like salad with dressin g on the side. 就是说我要沙拉和沙拉酱. 或是 Would you like a baked potatoon the side? 要不要再点一份烤马铃薯啊?3. I am the one-woman kinda man. 我是那种从一而终的男人.在美国从一而终的人好像不多, 他们通常从高中就开始交男女朋友, 一直交到结婚,中间不知改朝换代过多少次.所以这句话是很难得听到的.其实我比较常听的是one-man woman, 因为看来不论中外, 女生都比男生坚贞一点. kinda 在口语中常用,它是kind of 的简写, kinda man 就是说那样的男人. 可以省略不说.还有一种用法叫 We are exclusi ve. 这个 exclusi ve 指的是排他的意思. 所以当一对情侣说, We are exclusi ve 时, 就是说我们心里只有对方一人, 我们都不会再去喜欢上别人.4. Those boys like to hit on me all the time. 那些男生老爱找我搭讪.Hit somebod y 是说你打某人的意思, 但是 hit on somebod y 就不一样了, hit on somebod y 是当作搭讪来解释. 常常电视剧里可以看到, 一个男的跑去跟一个陌生女孩多说了两句话, 那个女生就说: Are you hitting on me? 你现在是在跟我搭讪吗? 实在是很有意思.5. That's the long distanc e relatio nship.我和我的情人分隔两地.一般 relatio nship都是特别指男女朋友之间的关系, 比如你可以跟你的另一半说, I reallyappreci ate our relatio nship.就是我很感激我们能够在一起.Long distanc e relatio nship是一种固定用法, 这样的讲法我常在广播中听到. 他们一般情况下不会说成We live far away from each other. 只会说 We have a long distanc e relatio nship.再来你可能可以接著说, It's so hard for me.6. You shouldhave chivalr y. 你应该有点绅士风度.我觉得美国的男生都蛮有风度的, 他们会帮女士开门(这点在美国尤其重要, 因为美国的空气太乾燥了, 所以去开门常常会触电^__^ ) 会让Lady first. 这种行为中文叫绅士风度, 但在英文中叫骑士精神 (chivalr y)7. I saw you smoochi ng that girl just outside my window.我看到你我的窗外亲那个女孩喔.Smooch是一个口语, 它就完全等于大家所熟知的kiss 这个字.8. I'm all over you. 我对你非常地著迷.All over you 就是说对你非常地著迷, 这还有另一种表示方法, 叫I have a crush on you. 这二句都是表达很喜欢某人的意思.All over somebod y 还有一个很常用的用法, 我把他翻成"三贴" 比如说你去舞厅跳舞, 看到有一对男女跳到三点都贴在一起了, 你就可以跟你的同伴说, Hey, look, the guy is dancing all over the girl.9. I'm over you. 我跟你之间完了.一字之差但是意思完全不同喔. 你要是说I'm over you, 就是说我跟你之间完了, 我不想再和你有任何的瓜葛.这和I'm all over you 是完全不一样的.10. Are you tryingto seduceme? 你想要勾引我吗?Seduce就是说你用言语或是行为去勾引某人. 这句话在美国派 (America n Pie) 当中有用到过喔! 就是其中有一个男生最后找不到伴了, 结果跑去勾引一个老女人. 那个老女人就说了, Are you tryingto seduceme?更好玩的是, 那个男生事后还跟同伴吹牛, "Women are like wine. They only get betterwith age." 女人吗, 就像老酒一样,只会越陈越香.。
有关喜爱和约会的英语口语
有关喜爱和约会的英语口语为了提升大家的英语听力水平,我们今天给大家整理一些可以训练口语的英文,大家有空闲可以练一练。
关于喜爱的英语口语汤姆是个美男子。
Tom is a lady-killer. *lady-killer直译是少女杀手,其实不是杀手,而是指一下子就能迷住女人的男子。
Tom dates around a lot.Tom is a real playboy.汤姆真让我神魂颠倒。
Tom really turns me on. *turn...on有性方面的吸引力、使人着迷。
Tom really turns me on.I didnt know you felt that way.Im crazy about Tom.I have strong feelings for Tom.I love Tom.I have the hots for Tom. *俚语。
克里斯长得真帅。
Chris is really a heartbreaker. *用heartbreaker表示长得很帅,对异性有吸引力的人。
进一步讲,heartbreaker是指给异性带来撕心裂肺的痛苦和失望的人,魅惑他人,让人沉醉的人。
Elvis Presley 有一首成名曲Heartbreak Hotel,指的就是绝望的人住的饭店。
Chris breaks a lot of hearts.Chris dates a lot of women.珍妮特真迷人。
Janet is a knockout. *如同拳击中的knock out一样,表示极具魅力、使对方晕头转向的人,多指女士。
Janet is a knockout.You can say that again!Janet is sexy.Janet is beautiful.他仿佛看上你了。
I think he has a crush on you. *have a crush on...看上。
很潮流的英语词汇
一些很潮流的英语词汇附中文翻译一些很潮流的英语词汇附中文翻译潮人:trendsetter 发烧友: fancier 骨感美女:boney beauty 正妹 hotty 漂亮女人 tomato(俚语);妖娆女子 cheese cake 懦夫 quitter(俚语))/left 剩女 3S lady(single,seventies,stuckgirls 熟女 cougar(源自电影Cougar Club)卡奴:card slave 蹦迪:disco dancing 电脑游戏迷:gamer家庭主男:house-husband 小白脸,吃软饭的:kept man二奶:kept woman 麦霸:Mic king / Mic queen菜鸟:rookie 型男:metrosexual man(范指那些极度重视外貌而行为gay化的直男,型男属于其中的一种)新新人类:new-new generation 另类:offbeat“色”友(摄影爱好者):shutterbug 驴友:tour pal娘娘腔:sissy 负翁:spend-more-than-earn 全职妈妈:stay-at-home mom 裸奔:streaking百搭:all-match 肚80后:80's generation皮舞:belly dance片前广告:cinemads 角色扮演:cosplay情侣装:couples dress 电子书:e-book 电子杂志:e-zine健商:HQ 扎啤:jug 限时抢购:flash salebeer八卦,丑闻:kiss a nd tell 低腰牛仔裤:low-rise jeans热裤:tight pants透视装:see-through dress 裸妆:nude look 烟熏妆:smokey-eye make-up 普拉提:Pilates扫货:shopping spree 水货:smuggled goods 纳米技术:nanotechnology 通灵:psychic 反腐败anti-corruption 联合军演joint military drill财政赤字 budget拜倒在某人的石榴裙下 throw oneself a t sb's feet打破记录break a record 创造新纪录 create a new record终生学习 lifelong learning 文凭热 degree craze天气保险 weather insurance对某人念念不忘 get the hots for希望把好运带来给自己 touch wood婚外恋extramarital love; extramarital affair职场冷暴力 emotional office abuse 赞助费 sponsorship fee 抚恤金financial compensation,compensation payment草莓族 Strawberry generation草根总统 grassroots president点唱机 juke box 演艺圈 Showbiz笨手笨脚 have two left feet软禁be under house arrest 核遏制力 nuclear deterrence试点,试运行 on a trial basis精疲力竭 be dead on one's feet拼车 car-pooling 暴走 go ballistic天书mumbo-jumbo 情意绵绵的lovey-dovey母校 alma mater 黑马 black horse非难 a kick in the pants 挥金如土 spend money like water跳槽 jump ship 封面报道 试镜 screen testcover story访谈节目 chat show 智力竞赛节目 quiz show武侠片 martial arts film闪婚flash marriage 闪电约会 speeddating闪电恋爱 whirlwind romance婚检 premarital check-up 刻不容缓,紧要关头 crunch time健身 bodybuilding 遮阳伞 parasol 头等舱 first-class cabin世界遗产名录 the world heritage list 乐活族 LOHAS(Lifestyle Of Health And)Sustainability安乐死 euthanasia下午茶 high tea 微博 Microblog 亚健康 sub-health愤青 young cynic灵魂伴侣 soul mate 小白脸 toy boy 人渣 scouring私生子 an illegitimate child; a love child 人肉搜索 flesh s earch 公司政治 company politics山寨copycat 异地恋long-distance relationship钻石王老五 diamond bachelor 时尚达人 fashion icon偶像派 idol type御宅 otaku 上相的,上镜头的 photogenic学术界 academic c ircle脑残体 leetspeak哈证族certificate maniac 炫富flaunt wealth 伪球迷fake fans 赌球soccer gambling团购 group buying紧身服 straitjacket家庭暴力 family/domestic volience橙色预警orange signal warning 决堤 breaching of the dike 泄洪 release f lood waters桑拿天 sauna weather上市 list share生态补偿 ecological compensation自杀 Dutch act 假发票 fake invoice二房东 middleman landlord入园难kindergarten crunch 房奴车奴 mortgage slave金砖四国 BRIC countries 笑料 laughing stock学历造假 fabricate academic credentials 狂热的 gaga eg: I was gaga over his deep blue eyes when I first set eyes on him 暗淡前景bleak prospects 惊悚电影 slasher flick上课开小差 zone out 万事通 know-it-all 毕业典礼 commencement散伙饭farewell dinner 毕业旅行 after-graduation trip录取分数线admission scores 高考the National College Entrance Examines死记硬背 cramming 逃学 play hooky 一决高下 Duke it o ut 很想赢 be hungry for success具有时效性的节能高效的fuel-efficienttime-efficient面子工程face job 学历门槛academic threshold 王牌主播 mainstay TV host招牌菜signature dishes 非正常死亡 excess death 影视翻拍 plays reshooting四大文学名著the four masterpieces of literature城市热岛效应 urban heat island e ffect 一线城市 first-tier cities装病不上班 play hooky from work 老爷车 vintage car保障性住房 indemnificatory housing囤积居奇 hoarding and profiteering 经济二次探底 double dip灰色市场Grey market 反倾销 anti-dumping吃白食的人freeloader 公关public relation不幸的日子,不吉利的日子 black-letter day 吉利的日子 saints' days廉租房low rent housing 限价房capped-price housing 经适房affordable housing合租:flat-share 期房:forward delivery housing替罪羔羊 whipping boy对口支援 partner assistance最终消费品 final consumption goods原材料raw material 制成品 manufactured goods 重工业heavy industry贸易顺差 trade surplus 外汇储备 foreign exchange reserve1. 人山人海:在诗词用语(poetic expression)里,老外也有使用:“a (the) sea of faces”,颇有咱的“人山人海”的味道。
流行男女称谓的英语说法
Toy boy——小白脸"Toy boy" has come along in the last 10 or 15 years. It's British slang, from the 1980s. It refers to an attractive young man being kept as a lover by another person, by an older person, that's the crucial thing: the older person is keeping the younger man as that person's "toy boy".Toy boy这个说法大概是过去10到15年间开始流行起来的,是20世纪80年代的一个英国俚语。
Toy boy 指长相俊俏、被年纪大的人包养作为情人的年轻男子。
这里传达的关键的一点信息是:年纪大的这个人把被包养的这个年轻男子当作自己的“玩物”。
Tomboy ——假小子Tomboy is a girl who behaves according to the gender role of a boy. 一个行为举止像男孩的女孩子。
Tomboy的三点特质:1. 穿着男性化:The wearing of typically masculine-oriented types of clothes.2. 爱好男性化The practice of games and activities (often physical in nature) that are typically considered to be the domain of boys. For example, a tomboy is more interested in sports and cars than fashion or movie stars.3. 交友男性化The preference to befriend boys rather than other girls. Girly Girl ——真女人Girly girl is a slang term for a girl or woman who chooses to dress and behave in a traditionally feminine style, such as wearing floral dresses, blouses and skirts, and talking about relationships and other activities which are associated with the traditional gender role of a girl.花样美装,长裙曳地,说女人的话,行女人的事,一个女人味十足的传统而古典的形象呼之欲出。
10年美国最新最时尚的英语词汇so hot
10年美国最新最时尚的英语词汇so hot! 劈腿,裸奔,菜鸟小白脸,钻石王老五怎么说?来源:冬哥Élisa的日志微博Microblog山寨copycat异地恋long-distance relationship剩女3S lady(single,seventies,stuck)/left girls熟女cougar(源自电影Cougar Club)裸婚naked wedding炫富flaunt wealth团购group buying人肉搜索flesh search潮人:trendsetter发烧友:fancier骨感美女:boney beauty卡奴:card slave下午茶high tea愤青young cynic性感妈妈yummy mummy亚健康sub-health灵魂伴侣soul mate小白脸toy boy精神出轨soul infidelity钻石王老五diamond bachelor时尚达人fashion icon御宅otaku橙色预警orange signal warning 预约券reservation ticket上相的,上镜头的photogenic80后:80's generation百搭:all-match限时抢购:flash sale合租:flat-share荧光纹身:glow tattoo泡泡袜:loose socks裸妆:nude look黄牛票:scalped ticket扫货:shopping spree烟熏妆:smokey-eye make-up水货:smuggled goods纳米技术:nanotechnology正妹hotty对某人念念不忘get the hots for 草莓族Strawberry generation 草根总统grassroots president笨手笨脚have two left feet拼车car-pooling解除好友关系unfriend v.暴走go ballistic海外代购overseas purchasing跳槽jump ship闪婚flash marriage闪电约会speeddating闪电恋爱whirlwind romance刻不容缓,紧要关头crunch time乐活族LOHAS(Lifestyle Of Health And Sustainability)一夜情one-night stand偶像派idol type脑残体leetspeak挑食者picky-eater伪球迷fake fans狂热的gaga eg: I was gaga over his deep blue eyes when I first set eyes on him防暑降温补贴high temperature subsidy奉子成婚shotgun marriage婚前性行为premarital sex开博to open a blog房奴车奴mortgage slave上课开小差zone out万事通know-it-all赌球soccer gambling桑拿天sauna weather假发票fake invoice二房东middleman landlord笑料laughing stock泰国香米Thai fragrant rice学历造假fabricate academic credentials暗淡前景bleak prospects毕业典礼commencement散伙饭farewell dinner毕业旅行after-graduation trip节能高效的fuel-efficient具有时效性的time-efficient很想赢be hungry for success面子工程face job指甲油nail varnish学历门槛academic threshold王牌主播mainstay TV host招牌菜signature dishes城市热岛效应urban heat island effect逃学play hooky, 装病不上班play hooky from work 一线城市first-tier cities高考the National College Entrance Examines录取分数线admission scores保障性住房indemnificatory housing一决高下Duke it out囤积居奇hoarding and profiteering灰色市场Grey market反倾销anti-dumping吃白食的人freeloader公关public relation不幸的日子,不吉利的日子black-letter day吉利的日子saints' days廉租房low rent housing限价房capped-price housing经适房affordable housing替罪羔羊whipping boy对口支援partner assistance电脑游戏迷:gamer家庭主男:house-husband小白脸,吃软饭的:kept man二奶:kept woman麦霸:Mic king / Mic queen型男:metrosexual man(范指那些极度重视外貌而行为gay化的直男,型男属于其中的一种)新新人类:new-new generation另类:offbeat菜鸟:rookie“色”友(摄影爱好者):shutterbug驴友:tour pal娘娘腔:sissy负翁:spend-more-than-earn全职妈妈:stay-at-home mom裸奔:streaking。
“型男索女”一箩筐
“型男索女”一箩筐“style”这个英文单词有很多意思,“时尚、潮流”是其中之一。
英语世界中比较权威的《韦氏大学词典》中就收录了这个义项:the state of being popular:FASHION。
香港人首先将这个意义上的“style”翻译为汉语的“型”,并将它的派生词“stylish”(即has style)翻译成为汉语的“有型”,指男性相貌、身材和气质具有吸引力。
在粤方言中,还出现了名词“型款”(指服装打扮的样式)、形容词“型仔”(指人英俊、潇洒)和短语“有型有款”(有样儿、似模似样、像个样子)。
可见,“型”在粤方言中是一个活跃的语素。
“有型”的男子即为“型男”,很快,普通话里也出现了这种用法。
常常与“型男”对举的一个词就是“索女”。
在粤语中,“索”有“吸(液体)”的意思。
网络上流传一种说法:那些骨感的苗条女生让人忍不住流口水,只得用力吸回去。
她们因此被称为“索女”。
也有人认为“索”是麻将中的条子,引申为苗条。
“索女”即苗条美丽的女郎。
例如:(1)时代在革新,我们在赞赏绅士淑女的同时,更崇尚型男索女的风格。
(《新民晚报》2005年9月2日)“型男索女”与传统的夸赞人的“俊男靓女”意义不同。
外表好看的当然可以是“型男索女”;如果先天的外貌并不出众,不要紧,只要你的打扮跟得上潮流,有点个性魅力,也能当“型男索女”,例如:(2)台湾型男第二位:任贤齐。
小齐的长相让人不敢恭维,但他的性格温柔体贴,甚得欠缺安全感女性的欢心。
《华商报》2005年3月16日)(3)美女我是没希望了,才女太花工夫,索女我会扮啊!(《南方都市报》2004年3月4日)例(2)中的“任贤齐”虽然长相一般,但性格有魅力,又是流行歌星,所以也算是“型男”。
例(3)中的那个女生,虽然先天不足、做美女无望,但自称可以通过时尚的装扮变成“索女”。
丰富多彩的英语词汇:男女及动物雌雄的不同表达法
丰富多彩的英语词汇:男女及动物雌雄的不同表达法在中文里,性别的不同一般冠以“男”或“女”来区别,如男演员,女老师。
而动物的雌雄而冠以“雌”、“雄”或“公”、“母”加以区别,在英语中,却有着完全不同的表达方法,下面我们从五个方面来给你呈现它的不同。
【泛指男女】(1) Man 男人——woman 女人(2) Gentleman /ˈdʒentlmən/先生——lady /ˈleɪdi/女士(3) Boy 男孩——girl 女孩(4) Mr. (……)先生——Mrs. (……)夫人(5) Lad /læd/少男——lass /læs/少女【家庭成员男女】(1) Father 父亲——mother母亲(2) Dad 爸爸——mum妈妈(3) Grandfather祖父,外祖父——grandmother祖母,外祖母(4) Grandpa爷爷,外公——grandma奶奶,外婆(5) Brother哥哥,弟弟——sister姐姐,妹妹(6) Son 儿子——daughter 女儿(7) Grandson孙子,外孙——granddaughter孙女,外孙女(8) Uncle舅舅,叔叔——aunt舅妈,阿姨(9) Nephew /ˈnefjuː; ˈnevjuː/侄子,外甥——niece /niːs/ 侄女,甥女(10) Father-in-law岳父;公公——mother-in-law婆婆;岳母(11) Brother-in-law大伯子;小叔子;内兄(弟);姐(妹)夫;——sister-in-law姨子;姑子;嫂子;弟媳(12) bridegroom /ˈbraɪdɡruːm/ 新郎——bride /braɪd/ 新娘(13) best man 伴郎——bridesmaid /ˈbraɪdzmeɪd/ 伴娘(14) boy friend 男朋友——girl friend 女朋友(15) fiancé́ /fiˈɒnseɪ/ 未婚夫——fiancé́e /fiˈɒnseɪ/ 未婚妻(16) would-be-husband 未婚夫——would-be-wife 未婚妻(17) bachelor /ˈbætʃələ(r)/单身汉——spinster /ˈspɪnstə(r)/老姑娘【王室成员男女】(1) Emperor /ˈempərə(r)/ 皇帝——empress /ˈemprəs/ 皇后(2) King /kɪŋ/ 国王——queen /kwiːn/王后,女王(3) prince /prɪns/王子,太子——princess /prɪn'ses/公主,王妃【职务及职业男女】(1) Chairman 主席——chairwoman 女主席(2) Policeman 男警察——policewoman女警察(3) Postman 邮递员——postwoman女邮递员(4) mayor /ˈmeɪə/市长——mayoress /ˈmeɪərəs/女市长(5) headmaster /ˌhedˈmɑːstə(r)/校长——headmistress /ˌhed ˈmistrəs/女校长(6) male student /meɪl/男学生——female student /ˈfiːmeɪl/女学生(7) boy student 男学生——girl student 女学生(8) schoolboy 男生——schoolgirl女生(9) actor /ˈæktə(r)/演员——actress /ˈæktrəs/女演员(10) salesman /ˈseɪlzmən/售货员——saleswoman /ˈseɪlzwʊmən/女售货员(11) shepherd /ˈʃepəd/牧羊人——shepherdess /ˌʃepəˈdes; ˈʃepədəs/牧羊女(12) host /həʊst/主人,主持人——hostess /ˈhəʊstɪs/女主人,女主持人(13) god /ɡɒd/神——goddess /ˈgɒdɪs/女神(14) friar /ˈfraɪə(r)/修士——nun /nʌn/修女(15) monk /mʌŋk/和尚——Buddhist nun /ˈbuːdɪst nʌn/尼姑【动物雌雄】(1) Cock /kɒk/ 公鸡——hen /hen/ 母鸡(2) boar /bɔː(r)/公猪——sow /səʊ/母猪(3) ram /ræm/ 公羊——ewe /juː/ 母羊(4) stallion /ˈstæliən/公马——mare /meə(r)/母马(5) colt /kəʊlt/小公马——filly /ˈfɪli/小母马(6) bull /bʊl/ 公牛——cow /kaʊ/母牛(7) cock sparrow /kɒk ˈspærəʊ/公麻雀——hen sparrow /hen ˈspærəʊ/母麻雀(8) buck mouse /bʌk /maʊs/ 公老鼠——doe mouse/dəʊ ma ʊs/母老鼠(9) billy goat/ˈbɪli ɡəʊt/公山羊——nanny goat/ˈnæniɡəʊt /母山羊(10) 前面加male /meɪl/表示雄性,加female/ˈfiːmeɪl/表示雌性,如:male dog 公狗——female dog 母狗(11) 前面加he-表示雄性,加she-表示雌性,如:he-bear 公熊——she-bear 母熊(12) 用后缀-ess表示雌性,如:tiger /ˈtaɪɡə(r)/老虎——tigress/ˈtaɪɡrəs/母老虎。
高中英语单词天天记sex素材
·sex·n. [seks] ( sexes )··双解释义·U 性别,性condition of being male or female; gender·U 性行为,性吸引,性感activities that lead to and include sexual intercourse; mutual physical attraction between people·C 男性;女性;雄性;雌性either of the two groups that people, animals and plants are divided into according to their function of producing young·根本要点1.sex的根本意思是“性别,性〞,指人的男性或女性,动物的雄性或雌性,用作不可数名词。
2.sex也可表示“性行为,性吸引,性感〞,用作不可数名词。
3.sex还可表示“男性或女性〞,用作可数名词。
4.the sex可统指“女子们〞, the sexes, both sexes, two sexes可统指“男人们和女人们,男女〞。
5.the weaker sex作“妇女〞解,用于贬义,含有性别歧视的意味。
·词汇搭配••betray one's sex 暴露自己的性别•discuss sex 讨论性问题•disguise the true sex 隐瞒自己的真实性别•have sex with sb 与某人发生性关系•improve one's sex life改善性生活••both sexes 男性和女性•fair sex 女性•female sex 女性•gentle sex 女性•male sex 男性•opposite sex 异性•the other sex 异性•the third sex (总称)搞同性恋的人••sex discrimination 性别歧视•sex manual 性知识手册•sex organs 性器官•sex shop 性用品商店••school for both sexes 男女生学校•differences of sex 性的区别• a film with lots of sex 有许多性镜头的电影•persons of different sex 男女•members of either sex 男女会员·常用短语the weaker sex女性 woman in generalHe always liked to please the weaker sex, but they generally laughed at him.他总想取悦女性,可是她们通常取笑他。
如何用英语形容“魅力男人”
【导语】男⼈的帅有很多种,有些英俊潇洒,有些充满野性的诱惑,还有的精致美丽,堪⽐美⼥哦!下⾯是⼀些形容男⼈魅⼒的表达,快来看⼀看吧!1. to be a lady’s man (或 ladies’ man) / to be a womanizer.这个是形容男⼈喜欢待在⼥⼈窝⾥,深受⼥⼈的喜爱,例如:Many people think that Mr. Smith is a real lady’s man.(或 a real womanizer)(许多⼈认为史密斯先⽣喜欢待在⼥⼈窝⾥。
)2. to be a prince on a white horse少⼥们常想象有⼀天⾃⼰的“⽩马王⼦”会到来,把⾃⼰娶⾛。
A prince on a white horse 就是“⽩马王⼦”了,够直接吧:Mr. Lin has been considered a prince on a white horse.(林先⽣被认为是⽩马王⼦。
)“⽩马王⼦”是中古时代⼥⼦对男⼈的梦中理想,然⽽也有⽼外认为美男⼦应该是:全⾝盔甲灿烂光辉的王⼦:He is a prince in a shining armor.3. to be a casanova“美男⼦”在任何地⽅都能吸引⼥⼈的⽬光,这类⼈群的代表就是 Casanova:As a casanova, he has many girl friends.(他是个美男⼦,有许多⼥友。
)Casanova 是意⼤利⼈,据说是顶尖的美男⼦,他的全名是:Casanova de seingalt Giovanni Giacomo。
在此 casanova做普通名词⽤,故 c 不必⼤写。
如果形容男⼈外表魅惑⼒⼤,能使⼥⼈“如饥似渴”般崇拜他,也可以说:He has melted her down and made her knees buckle.(他把她溶化了,使她拜倒他的西装裤下)。
美剧中男女朋友的表达方式
1. I don't want to be the third wheel. 我不想当电灯泡.一般的自行车都只有二个轮子, 要是有三个轮子呢? 没错, 那第三个轮子就是多余的. 所以 Third wheel 就是美语中电灯泡正确的表示方法. 还有一个**, 叫 I don't want to be the third arm. 这里不是说“三只手”的意思, 而是和 third wheel 一样, 都是电灯泡的意思.2. He is dating another girl on the side. 他同时脚踏两条船.我想把这句说成 I have my feet in two boats 的人也不在少数吧! 其实正确的说法应该是像这样, He is dating another girl on the side. 或是你可以说 He is dating another girl behind her back. (这个 her 指的是他女朋友的意思)On the side 这句话你去餐厅用餐时也常用到, 指的是主菜之外的副餐, 比如说 I'd like salad with dressing on the side. 就是说我要沙拉和沙拉酱. 或是 Would you like a baked potato on the side? 要不要再点一份烤马铃薯啊?3. I am the one-woman kinda man. 我是那种从一而终的男人.在美国从一而终的人好像不多, 他们通常从高中就开始交男女朋友, 一直交到结婚, 中间不知改朝换代过多少次. 所以这句话是很难得听到的. 其实我比较常听的是 one-man woman, 因为看来不论中外, 女生都比男生坚贞一点. kinda在口语中常用, 它是 kind of 的简写, kinda man 就是说那样的男人。
可以省略不说.还有一种用法叫 We are exclusive. 这个 exclusive 指的是排他的意思. 所以当一对情侣说, We are exclusive时, 就是说我们心里只有对方一人, 我们都不会再去喜欢上别人.4. Those boys like to hit on me all the time. 那些男生老爱找我搭讪.Hit somebody 是说你打某人的意思, 但是 hit on somebody 就不一样了, hit on somebody 是当作搭讪来解释. 常常电视剧里可以看到, 一个男的跑去跟一个陌生女孩多说了两句话, 那个女生就说: Are you hitting on me? 你现在是在跟我搭讪吗? 实在是很有意思。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
英语口语表达“型男”和“索女”用英语怎么说
改革开放之风首先由南方吹来,由此引起的南言北渐成了一个有趣的现象。
比如“酷男”、“靓女”都是从南方传到北方,并进入普通话的。
“酷男”的“酷”是英文cool的音译,表示时髦、与众不同等意思,“酷男”就是cool guy(guy 一词在流行英语中已取代了man),而“靓女”的“靓”本来是粤语方言,意为漂亮,好看,“靓女”就是pretty girl(也有“靓仔”一词,即handsome young man)。
最近流行开来的则有“型男”、“索女”。
据说“型男”源自香港。
最早香港将英语的style译为“型”,所以“型男”也就是stylish guy,指相貌、身材和气质都有吸引力的男子。
常与“型男”相对的是“索女”。
“索”是绳索的意思,“索女”指身材修长,即苗条(slim),而且有波浪式曲线(with beautiful curves)的女孩子。
此外,“型男”和“索女”不仅指外貌姣好,还指穿着时尚、有个性等现代人欣赏的气质。
其实“男”和“女”在汉语中一直是组成许多词的重要词素,如“俊
男”(handsome man)、“美女”(beauty)、“善男信女”(religious believers)、“孤男寡女”(single man and woman)、“大龄男女”(single men and women in their early thirties)。
一个比较新的词是“妇男”(其实是仿照housewife 造出来的househusband一词的汉译)。
相对而言,“女”字组成的词更多,旧词有“宫女”(palace maid)、“婢
女”(slave girl)、“使/伺女”(maidservant)、“才女”(g ifted female scholar)、“卖花女”(flower girl)、“修女”(nun)、“歌女”(sing-song girl)、“舞女”(dancing girl)、“吧女”(bargirl)、“妓女”(prostitute)、“三陪女”(professional escort)等。
前几年的“超女”(super girl)几乎红遍了全国各地,近年来新流行的则有“孔雀女”(指出生在城里的富裕家庭,嫁给了生在农村进城后事业有成的小伙子的女子,她们往往很娇气又不会做家务)似可译为finicky young wife)。
“没女”(源自韩剧《我叫金三顺》)指相貌平平、没有学历也没有钱的女人,可译为woman with nothing;“打女”(动作影片中身手不凡的女演员)可译为martial lady;“熟女”(成熟的女性)可译为mature woman;“剩女”(找对象比较困难的女孩)可译为girls left或surplus girl;“浪女”(由“浪子”prodigal son发展而成,但意思有变,指游手好闲、不务正业的年轻女子)可译为dillydally girl。