四年级必背古诗词20首
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
乌衣巷
【唐】刘禹锡
朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。翻译朱雀桥边一些野草开花,乌衣巷口唯有夕
阳斜挂。当年王导、谢安檐下的燕子,如
今已飞进寻常百姓家中。注释【朱雀桥】
在金陵城外,乌衣巷在桥边。在今南京市东南,在文德桥南岸,是三国东吴时的禁军驻地。由
于当时禁军身着黑色军服,所以此地俗语称乌
衣巷。
题破山寺后禅院
【唐】常建
清晨入古寺,初日照高林。竹径通幽处,禅房花木深。山光悦鸟性,潭影空人心。万籁此都寂,但余钟磬音。早晨,当我漫步到这座古老的寺院,初升的太阳照耀
着丛林。
曲曲折折的小路,通向幽静的地方,僧侣们唱经礼佛的地方掩映在花草树林中。
山光的明净使鸟儿欢悦,深潭的倒影使人心中的俗念消除净尽。
万物静寂,只有钟磬的声音在空中回荡。
泊秦淮
【唐】杜牧
烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。译文浩渺寒江之上弥漫着迷蒙的烟雾,皓月的清辉洒在白色沙渚之上。入夜,我将小舟泊在秦淮河畔,临近酒家。金陵歌女似乎不知何为亡国之恨黍离之悲,竟依然在对岸吟唱着淫靡之曲《玉树后庭花》。
商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。
从军行
青海上空的阴云遮暗了雪山,站在孤城遥【唐】王昌龄望着远方的玉门关。塞外身经百战磨穿了盔
和甲,不打败西部的敌人誓不回还。
青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。
黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。
出塞
【唐】王昌龄
秦时明月汉时关,万里长征人未还。但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。依旧是秦时的明月汉时的边关,征战长久延续万里征夫不回还。倘若龙城的飞将李广而今健在,绝不许匈奴南下牧马度过阴山。
示儿
【宋】陆游
死去元知万事空,但悲不见九州同。王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。
十一月四日风雨大作
【宋】陆游
僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台。夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。译文我本来知道,当我死后,人间的一切就都和
我无关了;但唯一使我痛心的,就是我没能亲眼
看到祖国的统一。因此,当大宋军队收复了中原
失地的那一天到来之时,你们举行家祭,千万别
忘把这好消息告诉我!注释 1.示儿:写给儿子们看。2.元知:原本知道。元,通“原”。本来。
我直挺挺躺在孤寂荒凉的乡村里,没有为自己
的处境而感到悲哀,心中还想着替国家守卫边疆。
深夜里,我躺在床上听到那风雨的声音,
迷迷糊糊地梦见,自己骑着披着铁甲的战马跨
过冰封的河流出征北方疆场。
忆江南(二)
【唐】白居易
江南忆,
最忆是杭州。
山寺月中寻桂子,
郡亭枕上看潮头。何日更重游?
江雪
【唐】柳宗元
千山鸟飞绝,万径人踪灭。
孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。
想江南,最想的是杭州,在寺中找桂花。和
你在枕上看潮水。什么是侯能再来?
译文所有的山,飞鸟全都断绝;所有的路,不见人影踪
迹。江上孤舟,渔翁披蓑戴笠;独自垂钓,不怕冰雪侵
袭。注释绝:无,没有。万径:虚指,指千万条路。人
踪:人的脚印。孤:孤零零。蓑笠(suōl):蓑衣和斗笠笠:用竹篾编成的帽子。(“蓑”,古代用来防雨的衣服;“笠”,古代用来防雨的帽子。)独:独自
社日
【唐】王驾
鹅湖山下稻粱肥,豚栅鸡栖半掩扉。桑柘影斜春社散,家家扶得醉人归。译文鹅湖山下,庄稼长势喜人,家家户户猪满圈,鸡成群。天色已晚,桑树柘树的影子越来越长,
春社的欢宴才渐渐散去,喝得醉醺醺的人
在家人的搀扶下高高兴兴地回家。注释(1)社日:古代祭祀土地神的节日。春秋各一次,称为春社
和秋社。(2)豚栅:猪栏。鸡栖:鸡窝。扉:门。(3)桑柘:桑树和柘[音“啧”]树。
枫桥夜泊
【唐】张继
月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。
凉州词
【唐】王之涣
黄河远上白云间,一片孤城万仞山。羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。译文月亮已落下乌鸦啼叫寒气满天,对着江边枫树和渔火忧愁而眠。姑苏城外那寂寞清静寒山古
寺,半夜里敲钟的声音传到了客船。注释枫桥:在今苏州市阊门外。夜泊:夜间把船停靠在岸边。乌啼:一说为乌鸦啼鸣,一说为乌啼镇。霜满天:霜,不可能满天,这个“霜”字应当体会作严寒;霜满天,是空气极冷的形象语。
译文一黄河好像从白云间奔流而来,玉门关孤独地耸峙在高山中。将士何须哀怨那柳树不发芽,春风根本吹不到玉门关外。译文二纵目望去,黄河渐行渐远,好像奔流在缭绕的白云中间,就在黄河上游的万仞高山之中,一座孤城玉门关耸峙在那里,显得孤峭冷寂。何必用羌笛吹起那哀怨的杨柳曲去埋怨春光迟迟不来呢,原来玉门关一带春风是吹不到的啊!
江南春
【唐】杜牧
千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。译文江南大地鸟啼声声绿草红花相映,水边村寨山
麓城郭处处酒旗飘动。南朝遗留下的四百八十多座
古寺,无数的楼台全笼罩在风烟云雨中。注释 1.莺啼:即莺啼燕语。2.郭:外城。此处指城镇。3.酒旗:一种挂在门前以作为酒店标记的小旗。4.南朝:
指先后与北朝对峙的宋、齐、梁、陈政权。5.四百八十寺:南朝皇帝和大官僚好佛,在京城(今南京市)大建佛寺。据《南史·循吏·郭祖深传》说:“都下佛寺五百余所”。这里说四百八十寺,是虚数。
水调歌头
【宋】苏轼
明月几时有?把酒问青天。不知
天上宫阙,今夕是何年。我欲乘
风归去,又恐琼楼玉宇,
高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间?译文丙辰年的中秋节,高兴地喝酒直到第二天
早晨,喝到大醉,写了这首词,同时思念弟弟
苏辙。明月从什么时候才开始出现的?我端起
酒杯遥问苍天。不知道在天上的宫
殿,何年何月。我想要乘御清风回到天上,又
恐怕在美玉砌成的楼宇,受不住高耸九天的寒冷。翩翩起舞玩赏着月下清影,哪像是在人间。
破阵子
【宋】辛弃疾
醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。译文醉梦里挑亮油灯观看宝剑,梦中回到了当年的各个营垒,接连响起号角声。把烤牛肉分给部下,乐队演奏北疆歌曲。
这是秋天在战场上阅兵。战马像的卢马一样跑得飞
快,弓箭像惊雷一样,震耳离弦。(我)一心想替君主完成收复
国家失地的大业,取得世代相传的美名。可怜已成了白发人!注释醉里:醉酒之中。挑灯:拨动灯火,点灯
八百里分麾下炙,五十弦翻塞外声,沙场秋点兵。
马作的卢飞快,弓如霹雳弦惊。了却君王天下事,赢得生前身后名。可怜白发生!