俄语单数名词的第四格 与 前置词-2

合集下载

俄语名词共有6个格

俄语名词共有6个格

俄语名词共有6个格,分别称为:
单数/复数一格:原形(一般是句中的主语)
单数/复数二格:所属格(某事物的归属)
单数/复数三格:给予格(将某样东西给予的对象)单数/复数四格:直接格(动作所直接涉及的对象)单数/复数五格:工具格(实行动作所用的工具)单数/复数六格:前置词格(一般与前置词连用)
词单数第二格口诀
阴性总是先去-а,
改-ы改-и先想七,
-я和软阴全改-и,
中性总是-о改-а,
-е改-я来莫记差。

(软阴”指-ь结尾的阴性)
名词单数第三格口诀
辅音加-у余改-ю,
-а、-я改-е要记熟,
软阴还是要改-и,
-о改-у来-е改-ю。

名词单数第四格口诀
死一活二要记住,
-а改-у来-я改-ю,
软阴结尾不用变,
-ия结尾改-ию。

名词单数第五格口诀
五格名为工具格,
-ом、-ем莫记错,
辅音-ом余-ем,
辅音不重有五个,
-а改-ой,-я改-ей,
有时-а要改-ей,
莫忘-а前那五个,
阴软、-ю、-е改-ем,
-о改-ом莫弄错。

名词单数第六格口诀
六格名为前置格,
加-е改-е数居多,
-ия、-ие改-ии,
软阴改-и不会错。

阳性的ь、-й
注:1)“余”指
2)“七”指г、к、х加唏(ж、ч、ш、щ)
3)“软阴”指-ь结尾的阴性
注:1)“辅音不重有五个”指ж、ч、ш、щ和ц结尾的,重音在前加-ем,重音在后加-ом。

2)“那五个”指ж、ч、ш、щ、ц。

俄语名词、代词变格表

俄语名词、代词变格表
3)词尾为-ой的形容词各性单数以及复数各格型式的重音,均在词尾。
人称代词变格表
第一人称
第二人称
第三人称(与前置词连用,代词钱加н)
单数
复数
单数
复数
单数
复数
1
я
мы
ты
вы
он,оно
она
они
2
меня́
нас
тебя
вас
его
её
их
3
мне
нам
тебе
вам
ему
ей
им
4
меня́
нас
на́шей
на́ших
3
моему́
моей
мои́м
на́шему
на́шей
на́ших
4
同一或二
моё
мою́
同一或二
同一或二
на́ше
на́шу
同一或二
5
мои́м
моей
мои́ми
на́шим
на́шей
на́шими
6
о моём
о моей
о мои́х
о на́шем
о на́шей
о на́ших
指示代词变格表
单数
复数
单数
复数






1
этот
это
эта
эти
тот
то
та
те
2
этого
этой
этих
того
та
тех
3
этому
этой

俄语四格PPT课件

俄语四格PPT课件

.
6
要求第四格的前置词
• На 表示动作的方向,朝,到事物的表面,表层。 与завод, почта等连用不表示到表面。 Положить ()книга на() стол. 表示动作所预定的期限或动作的结果将持续的 时间量。 去北京一周 Уехать в Пекин на неделю. 我想租摩托租一天。 Я хочу взять напрокат мотоцикл на день.
名词单数第四格
第四格是充当宾语的,叫宾格,但老 的语法书里习惯将其称为动词谓语 后面的补语成份,所以也称为补格
.
1
名词单数第四格口诀
死的不变活+a, -а改-у来-я改-ю, 软阴结尾不用变, -ия结尾改-ию。
注:死的不变活+a 指阳性 活的指动物 孔雀павлин 花鸡вьюрок
.
2
• 名词有动物名词,非动物名词之分,表示 人和动物的名词叫动物名词,其它名词为 非动物名词。阳性非动物名词及中性名词 (均为非动物名词)其第四格与第一格形 式相同。阳性动物名词,以辅音结尾第四 格字尾是-а,而以-й或-ь结尾的是-я。
我们一半路程乘的是火车
Половину пути мы ехали на поезде.
.
5
要求第四格的前置词
В 表示动作的方向,朝到事物的里面内部。
Мы мдѐм в ()магазин.我们去商店 表示动作发生的时间,如星期几,在几点钟。 В среду在周三, в два часа在两点钟. 表示完成某一行为所用的时间量。 Построить дом в два месяца. 建造这个房子花了两个月
.
7
要求第四格的前置词

俄语前置词大全

俄语前置词大全

俄语前置词大全из(要求第二格)1、从...(里);从...(某处),从... ,由... (表示方向或来源)выйти из комнаты 从房间出来выйти из дому 从家里出来позвонить из школы 从学校打来电话узнать из письма 从信中得知друзья из России 从俄罗斯来的朋友вернуться из компании 从公司回来вытащить рыбу из воды从水里捞鱼Он стал руководителем из рабочего. 他从一个工人变成了领导。

2、... 当中的一部分один из студентов 大学生当中的一个(或者翻译成“一个大学生”)один из красивейших городов 最漂亮的城市之一(或者翻译成“一个最漂亮的城市”)младшая из сестѐр 姐妹中最小的一个3、用... 做的,由... 组成的строить дом из камня 用石头盖房子обед из пяти блюд 五个菜的午餐стол из дерева 木头桌子платок из шѐлка 丝绸手帕Наша семья состоит из пяти человек. 我们家由五口人组成。

4、由于、因为молчать из скромности 由于谦虚没有做声спросить из любопыства 由于好奇问...сказать из вежливости 出于礼貌说...помогать из сочувствия 出于同情帮助...узнавать из интереса 因为感兴趣打听...5、固定词组изо всех сил 用尽全力地изо всей мочи 拼命地с(要求第二格)1、从...(表面、外部、上面);从... ,从...(时候起)взять кни?0?7гу со стола?0?7 从桌子上拿起一本书прийти?0?7 с у?0?7лицы 从大街上回来рабо?0?7тать с восьми?0?7 часо?0?7в 从八点开始工作с утра?0?7 до ве?0?7чера 从早到晚с утра?0?7 до?0?7ночи 从早到晚с января?0?7 до ию?0?7ля 从1月至7月с са?0?7мого утра?0?7 从一清早起со среды?0?7 从星期三开始с де?0?7тства 从童年起пи?0?7во со льда 冰镇啤酒注意:有些名词,表示地点时,即“在哪儿”,只能和前置词на搭配,这个时候并不强调是“里面、内部”,还是“表面、外部、或者上面”,如:почта、завод、фабрика等词,当表示地点时,用:на почте 在邮局、на заводе 在(重工业)工厂、на фабрике 在(轻工业)工厂,所以当表示“从邮局、工厂出来”时,需要使用前置词с。

俄语单数名词的格 与 前置词-结语 (2)

俄语单数名词的格 与 前置词-结语 (2)


ɞɟ

и аɞт ғ й
-и ɟ а атоɞɬи ɟ
3 -а
т ɭ ɞ та

ɞя -я
и аɞт ғя
-ия а атоɞɬия
4 同一或二 т ɭ ɞ тоɟ 同一或二
ɞи
同一或二 и аɞт ғ й 同一或二 а атоɞɬии
5 -а и т ɭ ɞ та и -я
ɞя
-я и
и аɞт ғя и -ия а атоɞɬия и
т тɬаɞɭ й
3 -а
оɞға
4 同一或二
оɞғы
5 -а и
оɞға и
6 -а о оɞға

ɭ ɬ ɟ яɞ

т тɬаɞɭя
同一 或二 ɭ ɬ ɞɟ и 同一或二 т тɬаɞɭи
-я и ɭ ɬ ɟ яɞ и -я и т тɬаɞɭя и

о ɭ ɬ ɟ яɞ

от тɬаɞɭя
6 -а о т ɭ ɞ та

о ɞя -я
о и аɞт ғя -ия о а атоɞɬия
4.4-2 阴性名词复数形式变格表
结尾 格

示例 оɞға
结尾 -я
1 -ы/-и
оɞғы

示例
结尾
ɭ ɬ ɞɟ я

ɭ ɬ ɞɟ и -и
示例 т тɬаɞɭь т тɬаɞɭи
2 -Ȼ
оғ
-Ȼ /- й/ й ɭ ɬ ɟ ɞ ь - й
ғоɟаɞ и
-я и
6 -а
о ғоɟаɞ

示例
结尾

俄语单数名词的格与前置词及用法(2)

俄语单数名词的格与前置词及用法(2)

(接前第1页)举例说明用法:нашдом我们的家;нашакомната(我们的房间);нашеокно我们的窗户вашдом你们的家;вашакомната(你们的房间);вашеокно你们的窗户нашистуденты我们的学生;вашистуденты你们的学生例句:Чейэтожурнал?(这是谁的杂志?)因为журнал是阳性名词,用чей。

Этоймойжурнал.(这是我的杂志。

)这里代词要用мой。

Чьяэтокнига?(这是谁的书?)因为книга是阴性名词,用чья。

Этомоякнига.(这是我的书。

)这里代词要用моя。

二.要求第二格名词的前置词有:до;из;для;без;у;от;после;с等。

1.前置词до(кого-чего)(1)表示在.···之前,*дообеда(午饭前);*Детидочетырнадцати(14)лет。

(十四岁以下儿童)лета【复数,中性,二格,лет】(年龄,年岁)(2)表示从。

到。

*ОтМосквыдоСанктПетербурга。

(从莫斯科到圣。

彼得堡)*КакдалекоотМосквыдоСанкт-Петербурга?(从莫斯科到圣。

彼得堡有多远?)(3)表示直到(界限)*дойтидодома.(走到房子跟前)*работатьдоглубокойдоночи.(工作到深夜)(4)到(某种程度)устальдосмерти(累得要死)2.前置词из(1).从。

(表示方向货来源)Выйтиизкомнаты(从房间里出来)узнатьизписьма(从信中得知)ОнприехализМосквы。

(他从莫斯科来)друзьяизРоссии(俄罗斯朋友或来自俄罗斯的朋友)выйтииздома(从家里出来)(2).表示。

当中的一部分младшаяизсестёр(姐妹中最小的一个)одинизслудентов(大学生中的一个)одинизкрасивейшихгородов(最美的一个城市)многиеизстудентов(许多学生;学生中的一部分)(3)表示由于,出于。

俄语单数名词的第四格 与 前置词-1

俄语单数名词的第四格 与 前置词-1

俄语单数名词的第四格与前置词一、俄语单数名词第四格的意义及用法1.俄语单数名词第四格的意义(1)俄语中的动词有及物动词(他动词)和不及物动词(自动词)。

在及物动词后要求第四格名词来构成俄语句子中的直接补语,也就是行为或动作直接作用于客体,这个客体名词需要变为第四格。

为便于记忆,我们可以把俄语句子中第四格客体名词叫做“客体格”。

例如:купитьчто?(买什么?)купитьподарок(买礼物)купитькнигу(买书)这里что是疑问代词,“什么?”,句中купить【及物】,что是第四格还有一个кто也是疑问代词,“什么人?”,“谁?”,疑问代词有“格”的变化,如下表:-------------------------------------------------------------------------------------------第1格第2格第3格第4格第5格第6格特点чточегочемучточемчём1,4同格ктокогокомукогокемком2,4同格-------------------------------------------------------------------------------------------【注】:如前第3格名词中所述,这类及物(他)动词后要求接第4格名词作直接补语,句子中往往会出现间接补语,间接补语用第3格名词。

例如,上面的купитьбратуподарок(给弟弟买礼物),句中брату是第3格,间接补语,而подарок(礼物)是第4格,是直接补语。

又如:купитьбратукнигу可见,给“谁”买什么,“谁”就是间接补语,用第3格,被【他动词】ккупить(买)的对象книга(书)用第4格книгу。

(2)受某些前置词的要求,在这些前置词后跟第4格名词。

在不同的前置词后跟第4格名词课表示不同的意思,通常有下列前置词要求第4格名词:в;на;за;через;по;под等,这些前置词的用法,将在后面介绍。

超全俄语前置词大全总结

超全俄语前置词大全总结

из(要求第二格)1、从...(里);从...(某处),从... ,由... (表示方向或来源)вы́йтиизко́мнаты从房间出来вы́йтии́здому从家里出来позвони́тьизшко́лы从学校打来电话узна́тьизписьма́从信中得知друзья́изРосси́и从俄罗斯来的朋友верну́тьсяизкомпа́нии从公司回来вы́тащитьры́буизводы́从水里捞鱼Онсталруководи́телемизрабо́чего.他从一个工人变成了领导。

2、... 当中的一部分оди́низстуде́нтов大学生当中的一个(或者翻译成“一个大学生”)оди́низкраси́вейшихгородо́в最漂亮的城市之一(或者翻译成“一个最漂亮的城市”)мла́дшаяизсестёр姐妹中最小的一个3、用... 做的,由... 组成的стро́итьдомизка́мня用石头盖房子обе́дизпяти́блюд五个菜的午餐столизде́рева木头桌子плато́кизшёлка丝绸手帕На́шасемья́состои́тизпяти́челове́к.我们家由五口人组成。

4、由于、因为молча́тьизскро́мности由于谦虚没有做声спроси́тьизлюбопы́ства由于好奇问...сказа́тьизве́жливости出于礼貌说...помога́тьизсочу́вствия出于同情帮助...узнава́тьизинтере́са因为感兴趣打听...5、固定词组изовсехсил用尽全力地изовсеймо́чи拼命地с(要求第二格)1、从...(表面、外部、上面);从... ,从...(时候起)взятькни́гусостола́从桌子上拿起一本书прийти́су́лицы从大街上回来рабо́татьсвосьми́часо́в从八点开始工作сутра́дове́чера从早到晚сутра́до́ночи从早到晚сянваря́доию́ля从1月至7月сса́могоутра́从一清早起сосреды́从星期三开始сде́тства从童年起пи́восольда冰镇啤酒注意:有些名词,表示地点时,即“在哪儿”,只能和前置词на搭配,这个时候并不强调是“里面、内部”,还是“表面、外部、或者上面”,如:почта、завод、фабрика等词,当表示地点时,用:напочте在邮局、назаводе在(重工业)工厂、нафабрике在(轻工业)工厂,所以当表示“从邮局、工厂出来”时,需要使用前置词с。

俄语第四格

俄语第四格
名词单数第四格
第四格是充当宾语的,叫宾格,但老 的语法书里习惯将其称为动词谓语 后面的补语成份,所以也称为补格
名词单数第四格口诀
死的不变活+a, -а改-у来-я改-ю, 软阴结尾不用变, -ия结尾改-ию。
注:死的不变活+a 指阳性 活的指动物 孔雀павлин 花鸡вьюрок
• 名词有动物名词,非动物名词之分,表示 人和动物的名词叫动物名词,其它名词为 非动物名词。阳性非动物名词及中性名词 (均为非动物名词)其第四格与第一格形 式相同。阳性动物名词,以辅音结尾第四 格字尾是-а,而以-й或-ь结尾的是-я。 • 阴性名词不论动物或非动物第一格以-а结尾 的第四格一定是-у,以-я结尾的第四格一定 是-ю,以-ь结尾的阴性名词不变。
()фтльм. Больше всего люблю ()футбол.
• 2.表示动作持续的时候的时间
她在医院住了整一星期。 Она лежала в больнице целую неделю. 3.表示行走的距离,路程通常和运动动词连用。 我们一半路程乘的是火车 Половину пути мы ехали на поезде.
中性
同第一格
阴性
-у газе́та газе́ту дере́вня дере́вню -ю тетра́дь 同第一格
студе́нтка тётя дочь
студе́нтку тётю 同第一格
-у -ю
名词第四格的意义和用法
• 1)名词第四格与及物动词连用,表示行为的 客体。例如:Я читаю()книга,а он смотрит
要求第四格的前置词
• За 表示动作的方向,朝,到事物的后面或另一面。 藏到门后面。 Спрятаться за дверь. 动作完成的期限所用的时间量 我提前一周订了票。Я заказал билет за неделю до отъезда. 表示奖惩的原因 感谢您的帮助。 Благодарить за вашу помощь.

俄语单数名词的格与前置词及用法

俄语单数名词的格与前置词及用法

俄语单数名词的格与前置词及用法-王道生-2018.10.01.任何一种语言文字都会有动词、名词、介词或前置词等。

但是,不同的语言文字,在词法或语法规则中是有很大区别的。

俄语动词有所谓“动词变位”,名词则有性、数、格的变化。

俄语名词的性,即阳性、阴性和中性;数的变化是单数和复数;所谓“格”的变化,单数名词有六个“格”,复数名词也有六个格,那么俄语单、复数名词一共有12个格,看起来真有点繁复。

俄语名词“格”的变化,一是受某些他动词(及物动词)要求匹配相应格的名词,二是在某些前置词(或介词)后必须跟带相应格的名词。

本文收集、整理了俄语单数名词的格、构成,用法和意义。

并在【注】下提供了许多有用的资料。

一.俄语单数名词的第二格,意义-构成-用法1.第二格名词的意义。

通常俄语单数名词的第二格,可以用来表示什么。

物件是属于谁的,故称第二格名词为“所属格”。

2.单数名词第二格的构成规则:(1)以硬辅音结尾的阳性单数名词,在原单数名词之后,+字母【-а】;例如:ЭтожурналАнтона.(这是安东的杂志。

)Антон+【-а】。

(2)阳性名词除以硬辅音结尾的以外,还有以软音符号【-Ь】;硬音符号【-ъ】以及短【-й】结尾的,这时,这类阳性名词词尾要变成【-я】,例如:Этокникасергея.(这是谢尔盖的书。

)Сергей-Сергея(3)以【-а】结尾的阴性名词,去【-а】改为【-ы】,如:ЭтокникаМарины.(这是玛丽娜的书。

)Марина-МариныЭтожурналАнны.(这是安娜的杂志。

)Анна-АнныЭтомузыкаЧайковского。

(这是祡可夫斯基的音乐。

)(4)以【-о】结尾的中性名词,去【-о】改为【-а】,如:око(眼睛)ока3.【注】要表示某个物件的“属有关系”,这个东西是谁的,除了用单数名词的第二格来表示以外,更多情况下是用物主代词来表示的。

物主代词有性、数、格的变化如:---------------------------------------------------------чей(阳性)谁的;чья(阴性)谁的;чьё(中性)谁的;чьи(复数)谁的мой(阳性)我的;моя(阴性)我的;моё(中性)我的;мои(复数)我们的·твой(阳性)你的;твоя(阴性)你的;твоё(中性)你的;твои(复数)你们的-------------------------------------------------------【его(男性)他的;её(女性)她的;их(复数)他们的】这三个物主代词永远不会发生性、数、格的变化,也就是在这三个代词后的名词无论是阳性、阴性或中性名词,或复数,其前面的代词均不会有形式上的变化,例如:егодом(他的家);дом是阳性名词;егокомната(他的房间);комната是阴性名词егоподруга(他的女朋友);подруга是阴性名词--------------------------------------------------------наш(阳性)我们的;наша(阴性)我们的;наше(中性)我们的ваш(阳性)你们的;ваша(阴性)你们的;ваше(中性)你们的наши(复数)我们的;ваши(复数)你们的;-1-。

俄语前置词

俄语前置词

по1) [前]r (三格、四格、六格)Ⅰ(三格) ①沿; 在…上(面); 在…中двигаться ~ прямой линии 沿直线运动подниматься ~ лестнице 沿楼梯而上ходить ~ траве 在草地上走летать ~ воздуху 在空中飞(行) хлопнуть ~ плечу 拍一下肩膀стрельба ~ безоружным людям 向手无寸铁的人开枪~ реке росли густые чащи берѐзы 沿河长满了茂密的白桦林②在…范围内ходить ~ комнате 在屋里来回走зазвучать ~ всей стране 响彻全国③(接复数名词)(分别)在各个(位置), (到)各个…(去) ходить ~ знакомым 到每个熟人那里去Все ~ местам. 各就各位. ④顺(着) плыть ~ течению 顺流游гладить ~ шерсти 顺着毛摩挲идти ~ ветру 顺风走⑤按照, 遵照, 根据, 凭поступать ~ закону 依法办事работать ~ плану 按照计划工作~ собственному желанию 按照自愿пускать ~ пропуску 凭通行证放行снабжение ~ талонам 凭票供应~ дружбе 看在朋友的面上⑥(表示按照某一方面)就…(说), 从…方面(说), 在…方面~ происхождению крестьянин 农民出身~ профессии инженер 职业是工程师товарищ ~ оружию 战友родственник ~ матери 母系亲戚старший ~ возрасту 年长的~ имени Иван 名字叫伊万⑦用, 经由передать ~ радио 无线电广播говорить ~ телефону 打电话отправить ~ почте 邮寄считать ~ пальцам 扳着指头算⑧因为, 由于отсутствовать ~ болезни 因病缺席ошибиться ~ рассеянности 因粗心大意而犯错误~ необходимости 由于需要~ (чьей) вине 由于…的过错⑨为了меры ~ улучшению качества продукции 提高产品质量的措施⑩(表示活动的范围)关于, …方面的работать ~ найму 受雇工作специалист ~ Японии 日本问题专家чемпион ~ шахматам 象棋冠军соревнования ~ лѐгкой атлетике 田径赛приказ ~ полку 给全团的命令дежурить ~ школе 在学校值班⑪(接复数名词)每逢; 在(整个时间内) делать гимнастику ~ утрам 每天早晨做操работать ~ целым дням 整天整天地工作⑫<旧或方>(表示时间)在, 到Цыплят ~ осени считают. <谚>鸡雏长到秋天才能算数. ⑬适合于Сапоги ~ ноге. 皮靴合脚. Эта работа мне ~ силам. 这项工作我能胜任. Этот костюм ему ~ фигуре. 这件衣服他穿很合身. ⑭(表示怀念、思念的对象) тоска ~ Родине 怀念祖国⑮价值… ~ рублю за штуку 一卢布一个Ⅱ(三格或四格)(表示平均分配的数量、平均价值)每…(若干); 每…值1)(数词二、三、四、二百、三百、四百、集合数词用和第一格相同的第四格形式, 如: подва (две)或подва (две), потри或потри, ~ четыре, ~ двести, ~ триста, ~ четыреста; подвое或подвое, потрое或потрое…) В каждом классе ~ двадцать три студента. 每班有二十三名大学生. 2)(其余的数词用第三格形式, 但口语中也可用第四格; 只用名词表示一个时, 要用第三格, 如: ~ одному (одной), ~ пяти, ~ шести…, ~ двадцати, ~ тридцати, ~ сорока…, ~ девяноста, ~ ста) дать всем ~ яблоку 给每人一个苹果Ученики получили ~ одному учебнику.学生们每人领到了一本教科书. ~ пяти рублей за кило 五卢布一公斤3)(数词五百、六百、七百、八百、九百以及不定量数词等要用特殊的第三格, 如: ~ пятисот, ~ шестисот, ~ семисот, ~ восьмисот, ~ девятисот; ~ полтора, ~ полторы; ~ нескольку…) Из каждой дивизии взято ~ семисот человек. 从每个师抽出七百人. Ⅲ(四格) ①(表示程度、限度)到, 至засучить рукава ~ локоть 把袖子挽到胳膊肘шагать ~ колено в снегу 在没膝深的雪中行进прочитать с первой ~ пятую главу 从第一章读到第五章Занят ~ горло. 非常忙. ②(表示期限, 通常包括по后名词所指的日期在内)到, 至с 1949-го ~ 1973-ий год 从一九四九年到一九七三年С первого ~ десятое сентября подряд десять дней шѐл проливной дождь. 从九月一日到十日连续下了十天大雨. ③<俗或方>(表示去取、采集某物)取, 采, 打ходить ~ грибы 去采蘑菇пойти поводу 去打水④(表示位置)在сидеть ~ другую сторону стола 坐在桌子的另一边Ⅳ(六格)(常接动名词)在…之后(立即) ~ окончании работы 在工作结束之后~ истечении срока 在期满后Приехал он на другой день ~ получении от меня письма. 他在收到我的信后第二天就来了. ◇По мне 至于我的意见; 我认为2)Ⅰ.接动词, 表示(1)“稍微”、“一阵”、“一会儿”, 如поспать, погулять (2)“开始”, 如побежать, полететь (3)(接具有-ывать或-ивать的未完成体动词)“不时”、“偶尔”、“间或”(往往带有“稍微”的补充意味), 如поглядывать, похаживать, попивать (4)“全部”、“许多”、“逐一”(指动作的主体或客体是大量的, 所有的), 如попрятать, попадать, посушить, побросать(5)“逐步地”、“分若干次”(加于带前缀的完成体动词和少数未完成体动词), 如попривыкнуть, понабросать, порассказать,поприбивать (6)构成对应的完成体, 如подарить, познакомиться, пожелать, похвалитьⅡ.接形容词, 表示(1)“…之后的”, 如повоенный, пореформенный, посмертный (2)“按照…的”、“适于…的”, 如подоходный, посильный, поземельный(3)“每…的”, 如повзводный, поголовый, посуточный (4)“沿着…的”、“…附近的”, 如побережны, пограничный, поволжскийⅢ.接形容词或副词比较级, 表示“稍许”、“略微”, 如поближе, побольше, получше Ⅳ.接名词, 表示“沿着…”、“…附近”, 如поморье, поречье3)〔前缀〕I 用来构成独立动词及完成体,表示1)行为一次结束,如:поблагодар`ить谢一谢. погляд`еть看一眼.2)短暂的行为,如:поговор`ить谈一会儿. поигр`ать玩一会儿. 3)行为开始,如:побеж`ать跑起来. пов`еять飘起来. 4)行为的持续和反复(动词带后缀-ыва, -ива, -ва) ,如:поб`аливать有时疼. поч`итывать不时读一读. 5)行为及于许多客体或涉及许多主体,如:попр`ятать藏起(许多). поп`адать(大批)倒下. 6)行为逐渐或多次完成,如:поприв`ыкнуть逐渐习惯. 7)行为达到界限(构成完成体),如:побел`еть发白. пос`еять播种完. поп`удрить搽点粉. понр`авиться喜欢上. II构成形容词,表示1)…之后的,如:посм`ертный死后的. 2)按…的,如:подв`орный按户的. пос`ильный量力的. погол`овный按头计算的. пом`есячный按月的. 3)在…附近,如:погран`ичный边界的. III用在比较级之前,表示“稍微”之意,如:пом`еньше稍少一些. помол`оже稍年轻些. IV加在形容词之前构成副词,如:по-н`овому按新方式. по-пр`ежнему按老样子(或方法).по-кит`айски按中国(方)式. V加在物主代词之前构成副词,如:по-м`оему按我的意见(或愿望). по-св`оему按自己的意见(或愿望). VI构成名词,表示1)行为的方式方法,如:поб`ежка跑法,走法. п`оступь步态. 2)动作、行为,如:покр`ажа盗窃.поклѐвка(鱼)咬钩. 3)…附近地方,如:побер`ежье沿海地带.。

俄语名词变格及其用法

俄语名词变格及其用法

俄语名词变格及其用法一、俄语名词第一格(1)在句子中做主语.(例如:① Студент читают; ② На столележит журнал.)(2)做名词性合成谓语的表语(例如: ①Моя сестра——учительница;② Пекин——красивый и современный город.)(3)做同位语(例如: Это роман <Мать>.)(4)做呼语(例如: ①Ребята, давайте пойдём в кино; ② Мама, не жди меня на ужин.)名词复数第一格构成阳性以硬辅音结尾的名词变复数直接在硬辅音后+ы,以г\к\х结尾的+и,阴性以a结尾的名词变复数把а→ы,以я结尾的名词变复数把я→и,中性以o结尾的名词变复数把о→а。

以软音字母ь结尾的单词把ь→и。

二、俄语名词第二格(1)表示没有、不存在的事物,而表有、存在等肯定的事物时则用第一格。

和нет, не было, не будет连用.(例如:①У меня нет времени.②Сегодня не будет дождя.(2)表示及物动词被否定的直接客体.(例如:① Я не брал этой книги.② Мы не покупали сегодняшней газеты.)(3)表示所属,事物的所有者,也可表示事物的性质,特征类似英语中的后置定语,放于所修饰名词之后。

(例如:① Это сделал брат друга.② В городе мы встретили жену бывшего учителя.)名词单数第二格构成三、俄语名词第四格(1)跟在及物动词后面作直接补语,用不带前置词的第四格(例如: Я читаюкнигу.)(2)在运动动词后面,表示方向,“在星期几”的时候,用в、на+名词第四格,回答куда(where).注意与第六格区分(例如: ①Вчера Юра летел в Пекин.②B воскресенье)(3)与动词стоить和весить连用,表示价格和重量。

俄语前置词的用法[整理版]

俄语前置词的用法[整理版]

俄语前置词的用法俄语前置词От、О、Через的用法俄语前置词ОтОт+2 格。

表示从......旁边离开,从某人处来。

回答откого,отчего的问题。

Отстола离开桌子Отдруга离开朋友俄语前置词ОО+6 格,表示关于......,回答оком,очѐм的问题。

如:Оцененатовар关于商品价格Овас关于你们Ожизнииработе关于生活和工作俄语前置词ЧерезЧерез+4 格,表示经过......,穿过......,回答черезчто, когда的问题。

如:Черезбольшоймост经过大桥Черезмесяц过一个月俄语前置词Над、под、перед的用法俄语前置词НадНад+5格,表示在.....上方,指空间距离。

回答где的问题。

如:Надстолом桌子上方Надгородом城市上空俄语前置词подПод+5格,表示在......下面,回答где,как的问题。

如:Подлампой灯下面Подруководством在.....领导下俄语前置词ПередПеред+5格。

表示在......前面,回答где,передкем的问题。

如:Переддомом房前Переднами我们面前俄语前置词после、с的用法俄语前置词послеПосле+2格,表示从......时候起。

回答скакоговремени的问题。

如:послесобрания会议后послевстречи见面后俄语前置词сС+2格表示从......时候起,回答скакоговремени?的问题。

如:сдевятичасовутра从早上9点сутрадовечера从早到晚С+2格表示从......来。

与на加四格,表示去……处,相对应,回答откуда的问题。

свокзала从火车站сулицы从街上спочты从邮局с+5格表示与谁在一起,回答скем的问题。

如:спереводчиком与翻译一起свами与您一起с+5格,表示行为方法,回答как的问题,如синтересом很感兴趣судивлением吃惊地,惊奇地с+5格,表示祝对方……如сновымгодом祝您(你们)新年快乐спраздником祝节日好с+5格,表示带有……的,回答какой的问题。

俄语单数名词的第四格 与 前置词-4

俄语单数名词的第四格 与 前置词-4

续前三俄语单数名词的第四格与前置词3.前置词за(1)到那边(旁边),到外面(里面),到。

后面*уехатьзагород(驶往城外);город【一、四同格】*уехатьзаграницу(出国);граница【-а变–у】(国境,界)*сестьзастол(坐到桌旁);стол【一、四同格】【注】:сесть【完,自】(坐下,就席);Садитесь!(请坐!)变位:сяду,сядешь;【过:сел,села,село;сели】уезжать【未,自,变位:~аю,~аешь】уехать【完,еду,едешь】;(到。

地方去;动身,离开)уехатьвПекин(到北京去);在в后的Пекин(一、四同格)уехатьизПекина(离开北京);在из后的Пекина(第二格)*спрягатьсязадверью(藏到门后面);дверь[阴],(门,门户,门口)(2)完成某个动作的期限所需用的时间量或完成某事的数量*прочитатьэтукнигузадвадня(用两天的时间读完这本书)【注】:прочитать【完,他】;(读完),后接第四格этукникудень【阳,单二格дня;复数дни】;два【阳,单四格】*Язаказалбилетзанеделюдоотьезда。

(我在出发前一周订了一张票)【注】:неделя【阴】,星期,周;常用到的词组,如:двенедели两星期,两周;(недели为复数第一格)втечениенедели一星期内;(недели为单数第二格,星期的)ирошлаянеделя上星期;будущаянеделя下星期-6-Неделя单、复数变格分别是:(单数变格:-я,-и,-е,-ю,ей,-е)(复数变格:-и,-ь/-ей/-и,-ям,-同一或二,-ями,-ях)отьезд【阳,无复数】(出发,动身)доотьезда(直到走了;(出发前)до要求后跟第二格отьезжать【未,自;~аю,~аешь】отьехать【完,自;~еду,~едешь】,(出发,动身,驶出)~отстанции(由车站出发);от后接第二格名词*Якупилсловарьзатридцатьпятьюаней。

俄语名词第四格的意义和用法

俄语名词第四格的意义和用法

3 .表示行走的距离,路程通常和运动动词连用。 我们一半路程乘的是火车,另一半坐的是 飞机 。 Половипнуутмиыехалниапоез. де
俄语要求第四格的前置词
В 1 表示动作的方向,朝到事物的里面内部。 我们去 商店 。 Мы мдёвммага.зин 沃瓦把书放进了课桌。 Вовпаоложкинлигвупар.ту 把手插到兜里。 Золожриуткьвикарм. ан 2 表示动作发生的 时间 ,如星期几,在几点钟。 Всре,двудвачас. а 3 表示完成某一行为所用的时间量。 Постродиотмвьдвамеся. ца
Яхочвузянтаьпромкоаттоцинкадлен. ь
-
За 1 表示动作的方向,朝,到事物的后面或另一面。 藏到门后面。 Спрятазтаьдсвяе. рь 到国外去。 Ехатзьагран.ицу 2 动作完成的期限所用的时间量 用一天的时间读完这本书。 Прочитэатткуьнигзуадвдан. я 我花三十五元钱买了一本词典。 Якупислловазратьридцпаяттьюьане. й 我提前一周订了票。 Я закабзиалезтанедедлоюотъе.зда 3 表示奖惩的原因 感谢您的帮助。 Благодазравиатшьпуомо.щь 每公里您要多少钱? Скольвкыбоерёзтакеилом. етр
2
-
欢迎下载
3
Через 1 动作经过的空间,从事物的一边到另一边或穿过某空间。 游到对岸 Переплчыетрьерзек. у 穿过大街 Переехчаетрьеузли.цу 2 经过的时间 一周后返回 Вернутчьесряензеде. лю

俄语名词变格及其用法

俄语名词变格及其用法

俄语名词变格及其用法一、俄语名词第一格(1)在句子中做主语.(例如:①Студентчитают; ②Настолележитжурнал.)(2)做名词性合成谓语的表语(例如: ①Моясестра——учительница; ②Пекин——красивыйисовременныйгород.)(3)做同位语(例如: Этороман <Мать>.)(4)做呼语(例如: ①Ребята, давайтепойдёмвкино; ②Мама, неждименянаужин.)名词复数第一格构成阳性以硬辅音结尾的名词变复数直接在硬辅音后+ы,以г\к\х结尾的+и,阴性以a结尾的名词变复数把а→ы,以я结尾的名词变复数把я→и,中性以o结尾的名词变复数把о→а。

以软音字母ь结尾的单词把ь→и。

二、俄语名词第二格(1)表示没有、不存在的事物,而表有、存在等肯定的事物时则用第一格。

和нет, небыло, небудет连用.(例如:①Уменянетвремени.②Сегоднянебудетдождя.(2)表示及物动词被否定的直接客体.(例如:①Янебралэтойкниги.②Мынепокупалисегодняшнейгазеты.)(3)表示所属,事物的所有者,也可表示事物的性质,特征类似英语中的后置定语,放于所修饰名词之后。

(例如:①Этосделалбратдруга.②Вгородемывстретилиженубывшегоучителя.)名词单数第二格构成词性格第一格第四格变化阳性студентстудентка+амузеймузеяй→ясловарьсловаряь→я中性словословао→азданиезданияе→я阴性газетагазетыа→ыдевушкадевушкиа→иаудиторияаудиториия→итетрадьтетрадиь→и三、俄语名词第四格(1)跟在及物动词后面作直接补语,用不带前置词的第四格(例如: Ячитаюкнигу.)(2)在运动动词后面,表示方向,“在星期几”的时候,用в、на+名词第四格,回答куда(where).注意与第六格区分(例如: ①ВчераЮралетелвПекин.②B воскресенье)(3)与动词стоить和весить连用,表示价格和重量。

俄语单数名词的格与前置词及用法(4)

俄语单数名词的格与前置词及用法(4)

(接前第4页)6.前置词от(1)自,从,离(某地,某物)отойтиотокна(离开窗户)вдвадцатикилометрахотгорода(距离城市20公里的地方)(2)来自。

(某人)получитьписьмоотродителей(收到父母的信)(3)附:收到文件的日期:如,七月十日收到文件(中文表示)10июляполучилдокументы(俄文表示)documents received on10July(英语表示)7.前置词с前置词с,多数情况下要求其后为第五格名词,但是,在有些情况下,它会要求第二格名词。

当要求第二格名词时,其用法是:(1)表示从。

表面,外部,上面之意,例如:взятькнигусостола(把书从椅子上拿起来)прийтисулицы(从外面来)письмасродины(自家乡来的信)(2)表示从。

时候起,сутрадовечера(从早到晚)утро【中性】,早,早晨;变第二格时,去-о为-а,在с和до后重音后移。

спервогодопоследрего(从第一个到最末一个,全无例外)(3)表示由于。

,因为。

пракатьсдосады(因为懊恼二哭泣)состыда(由于羞愧)сгоря(因悲伤)срадости(因为愉快)(4)前置词с受动词支配的用法:братьпримерснего(以他为榜样)брать哥哥;примр榜样,него他(第二格)перевестисрусскоонакитайский(从俄语翻译成中文)【注】:*брать【阳性,复数:братья,братьев,братьям】(兄弟)Старшийбрать(兄长,哥哥)Младшийбрать(弟弟)Двоюродныйбрать(堂兄弟,表现都)*сестра【阴性;单,二格сестры;复数сёстры,сестёр,сёстрам】Старшая~姐姐;младшая~妹妹;двоюродная~堂,表姐妹(第一单元完)-5-。

其它语言学习-俄语前置词

其它语言学习-俄语前置词

俄语前置词名词与要求第二格的前置词连用,这些名词后的名词、人称代词、疑问代词都要变二格。

其二格的前置词有:1.у表示:在、、、、、旁边,在(谁)、、、、那里,在某人处(有),在某物处(有)。

2.До表示:在、、、、之前,在到、、、、地方与от相对应,起点от------终点до。

3. от表示:离开、、、、,从、、、、那里,从某人那里,由于、、、、因、、、、、,于к相对应,起点от--------终点к。

4.после表示:在、、、、、之后,也可以表示时间、顺序。

5.для表示:为了。

6,с表示:从、、、、、,自、、、、、,从、、、、、回来,从、、、、时候起。

7.из表示:从、、、、里面,从、、、、,由、、、、、,自、、、、、。

8.без表示:没有、、、、、,无、、、、、、,差、、、、、、。

9.数字два(две)、три.четыре之后要变二格。

10.кроме表示:除、、、、以外。

11.около表示:在、、、、旁边。

(第一个о上有重音)注:中性阳性用来代替,阴性用代替。

三格(辅音+у)о变у(й(阳ь)е、ие)变ю(ая)变е(阴ь)ия)变и一与及物动词连用表示行为的对象,回答кому(给谁)、чему(给什么)的问题。

二某些不及物动词要求第二格(特殊):помочать----помочьслужить----послужитьговорить----сказатьучиться----начитьсяжелать----пожелатьдаришь----подаршь三某些年龄的所有者,人称要用第三格,如:---скольковамлет?你多大了?---мнедвадцатьтригодо。

我23了。

四与要求前置格的前置词连用1.к(或ко)表示:朝、、、、向,向、、、、靠近,到(谁)跟前,到(谁)那去等意思,回答ккому、кчему的问题。

2.к还表示:快到、、、、时候,将近、、、的时候,回答的问题。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

续前一
俄语单数名词的第四格与前置词
二、俄语中要求第4格名词的前置词及其用法
1,前置词в【注】:在某些情况下,в要求第6格名词
(1)表示在,在。

内,
*положитьвящикстола(放入桌子的抽屉内);此处
前置词в后的ящик【阳性】(抽屉)是第4格;(一、四同格)
стола是стол(桌子)的第2格,表示该抽屉属于这个桌子的。

*Воваположилкнигувпарту(沃娃把书放进了课桌)
положил【完,他,过去式】;парта【阴性,第4格парту】,课桌
книгу是книга【阴性】的第4格
(2)表示动作的方向,朝向事物的内部
*Мыидёмвмагазин。

(我们去商店);магазин【阳性】(商店)
*поехтьвМоскву(往莫斯科去)
*положитьрукивкарман(把双手插入兜里);положить【完,他】(平放)рука【阴性,单руки,руке,руку,рукою(ой)】(手,腕)
-10-
Рука【阴性,复数:руки,рук,рукам】;上例为复数第4格。

карман【阳性,上例中为一、四同格】(衣兜)
(3)表示动作发生的时间,例如,表示在星期几,在几点钟等
*всреду;вдвачаса;(在星期三;在两点钟)
*вднивтороймировойвойны(在第二次世界大战时期);война(战争)
два【阳,中】(基数词),(二,两个);час【阳】(小时)
-3-
【注】关于基数词:基数词一,один有性【阳、阴、中】和数【单、复】与格的变化;基数词二,два有性【阳、阴、中】的变化,没有单、复数的变化,基数词三和三以上的只有复数,没有性、数的变化了。

见下表:
один性的变化
----------------------------------------------------------------------------------------один【单数,阳性】;одинстудент(一个男大学生)
одна【单数,阴性】;однасдутентка(一个女大学生)
одно【单数,中性】;одноокно(一扇窗户);однохозайство(一个农场)
одни【复数】;однидевушки(一些女生)
---------------------------------------------------------------------------------------------------------один格的变化
基数词один【阳】第2格одного,第3格одному,第4格同1或同二格
第5格одним,第6格одном
одна【阴】,二、三、六格одной;四格одну,五格одною或одной
одно【中】,一、四同格;二、三、五、六格同阳性的二、三、五、六格
одни【复】,二格одних;三格одним;四格同一或同二格;
五格одними;六格одних
--------------------------------------------------------------------------------------------基数词два,две格的变化
два【阳,中】,二、六格двух,三格двум,四格два或двух,五格двумя
例如двамальчика(两个男孩);мальчик【阳性】(男孩,孩子)две【阴性】,除一、四格外,其余各格同два。

例如дведевушки(两个女孩)
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
-4-
关于星期几,在几点钟的表示法
【注】среда【阴性】(星期三),表示在星期几,要用前置词
В+星期几的第4格形式,见下表:
---------------------------------------------------------------------------------------
впонедельник(在星期一),【一、四同格】
вовторник(在星期二),【一、四同格】
всреду(在星期三),среда,【改-а为-у,重音前移】
вчетверг(在星期四),【一、四同格】
впятницу(在星期五),пятница,【改-а为-у,т-不发音】
всубботу(在星期六),суббота,【改-а为-у】
ввоскресенье(在星期天)в+в~=воскресенье【一、四同格】---------------------------------------------------------------------------------------------
【注】час【阳,单二格часа;特二格часа及часу;特六格часу;复数:часы,часов,часам】表示在几点钟用前置词в+基数词+特二格часа。

(4)表示完成某一动作所用去的时间量
*построитьдомвмесяца(在两个月内建成房屋)
построить【完,他】,(建造,建设)
месяц【阳,复~цы,цев,цам】(月份,月亮)
*Этоможносделатьвнеделю(这事能在一星期内做完)
неделя【阴性】(星期,周);двенедели(两星期);
втечение~ли(一星期内);прошнаянеделя(上星期)
будущаянеделя(下星期);
(5)计数(指度,量,衡),在в后用第四格
*длинойвдваметра(计两公尺长);два(第4格);
метр【阳】(公尺,米)此处метра【第2格,所属各】
-5-。

相关文档
最新文档