浅析LaTeX编辑中文的实现办法
数学编辑软件Latex公式中显示中文的方法
数学编辑软件Aurora公式中显示中文的方法Damlaoqi2017年2月13日星期一●问题描述:最近用Aurora公式编辑器,发现该软件无法直接显示中文。
例如公式:\[A(x)=\begin{cases}{x-a \over b-a}& a \le x \le b \\{c-x \over c-b}& b \le x \le c \\0&\text{其他}\end{cases}\]显示为:A(x)=8><>:x¡ab¡aa·x·b c¡xc¡bb·x·c 0其中,中文并未自动显示。
如何配置才能显示中文?●中文显示配置方法:为了显示中文,需要进行如下操作:开始菜单,找到CTex-》FontSetup● 配置完毕后,编写公式代码\[\begin{CJK }{GBK }{song }A(x)=\begin{cases }{x-a \over b-a } & a \le x \le b \\ {c-x \over c-b } & b \le x \le c \\ 0 & \text {其他} \end{cases }\end{CJK }\]得到如下的公式,可见中文已经显示! A (x )=8><>:x ¡a b ¡a a ·x ·b c ¡x c ¡b b ·x ·c 0 ● 注意: 上面公式编辑中要引用CJK 环境 \[\begin{CJK }{GBK }{song }……\end{CJK }\]。
latex中文排版参考文献引用
在中文排版中,参考文献引用是非常重要的一部分。
而在使用LaTeX 排版时,合理引用参考文献同样至关重要。
本文将对LaTeX中文排版的参考文献引用进行全面评估,并给出深度和广度兼具的建议。
1. 简介LaTeX是一种专业的排版系统,其具有良好的数学公式排版能力和对参考文献引用的灵活支持。
在LaTeX中,通过使用BibTeX或者BibLaTeX工具,可以方便地管理和引用参考文献。
而在中文排版中,有一些特殊的要求和规范,因此需要更加细致地对参考文献引用进行处理。
2. 处理多语言引用首先要考虑在中文文档中如何引用英文参考文献,以及如何引用中文参考文献。
在LaTeX中,可以通过设置相应的引用格式,来满足多语言引用的需求。
对于英文参考文献,可以使用标准的cite命令;对于中文参考文献,则需要使用特定的引用格式,比如使用“\cite{}``命令并指定中文参考文献在bib文件中的键值。
3. 处理中文作者名在中文文档中,常常会遇到中文作者名的引用问题。
为了更好地呈现中文作者名,LaTeX提供了一些特定的处理方式。
可以通过设置相应的bib文件,指定中文作者名的格式,并在引用时使用合适的命令来处理中文作者名的显示。
4. 处理中英文混合引用有时候,文档中会出现中英文混合的参考文献引用。
在这种情况下,需要特别小心处理,以确保引用格式的一致性和准确性。
可以通过设置合适的引用风格和格式,来处理中英文混合引用。
5. 总结和回顾LaTeX中文排版的参考文献引用需要考虑多语言引用、中文作者名的处理以及中英文混合引用等多个方面。
合理设置引用格式和引用命令,可以为中文文档的参考文献引用提供良好的支持。
在使用LaTeX进行中文排版时,需要根据具体需求和规范,合理处理参考文献引用的格式和内容,以便为文档的专业性和可读性增添更多优势。
对于LaTeX中文排版的参考文献引用,我个人认为需要更加注重对中文文献的处理和支持。
在当前的LaTeX版本中,对中文文献的引用还可以进一步完善,以满足更多中文文档的需求。
Latex环境下“中文字体”的使用
Latex环境下“中⽂字体”的使⽤Latex 环境下“中⽂字体”的使⽤使⽤CTex⾃带编辑器WinEdt,在该环境下如何使⽤中⽂字体呢?作为⼀个菜鸟,折腾了好⼏天,最终基本解决了这个问题。
现在整理下,分享给后来者。
对于使⽤中⽂字体,⽹上的很多教程是CCT、CJK和TY,不过,CCT已经不建议使⽤,⽽CJK、TY这些都已经过时了。
⽽且这些⽅案中使⽤的中⽂字体就那么⼏种,想使⽤更多的字体,要单独去安装字体,⽆法直接调⽤系统安装的字体,这样⽆疑会很⿇烦。
最终⽹上找到的成熟⽅案是:XeLaTeX。
⼀、⾸先,从头讲起,基于LaTeX2对于字体的调⽤⽅式:[plain]1. {\字体名称正⽂内容}使⽤CTex宏包调⽤的实例:1.新建⽂件,键⼊下⾯代码[html]1. \documentclass{article}2. \usepackage{ctex}3.4. \begin{document}5.6. 中⽂宏包测试 \par % "\par"表⽰回车换号7. {\songti 这是宋体的样式} \par8. {\heiti 这是⿊体的样式} \par9. {\fangsong 这是仿宋的样式} \par10. {\kaishu 这是楷书的样式} \par11. %{\lishu 这是⾪书的样式} \par %CTeX的⼿册中是⽀持⾪书和幼圆的,12. %{\youyuan 这是幼圆的样式} \par %但是不知是何原因编译有问题13.14. \end{document}2.点击保存,这⾥这⾥保存类型建议以后⼀直选择“UTF-8”注意;保存类型建议以后⼀直选择“UTF-8”,因为⼀⽅⾯xeCJK格式的汉字字体将⽆法显⽰,另⼀⽅⾯, GBK 编码是 ctex 宏包的缺省模式,使⽤ XeTEX 引擎的情况下总是内部使⽤ UTF-8 编码,所以不必使⽤这个选项,但这并不妨碍编写 GBK 编码的⽂档。
latex 中文使用方法和示例
latex 中文使用方法和示例一、引言在科研写作和学术论文编辑中,latex 已经成为了一种非常流行的编辑工具。
它有着优秀的数学公式排版和文档结构管理功能,因此受到了许多科研工作者和学术写作者的青睐。
然而,许多人在使用 latex 时遇到了中文支持和排版的问题。
本文将介绍 latex 中文的使用方法,并给出一些示例,帮助读者更好地掌握 latex 中文排版。
二、latex 中文支持方法1. 使用 CTeX 套装CTeX 套装是一款专门为中文latex用户设计的工具,它包含了完整的中文支持和相关宏包。
在编写latex文档时,用户只需加载 CTeX 宏包即可直接使用中文排版。
CTeX 套装还提供了中文文档模板和示例,对中文用户来说非常方便。
2. 使用 XeTeX 或 LuaTeX 引擎除了 CTeX 套装外,用户还可以选择使用 XeTeX 或 LuaTeX 引擎来编译 latex 文档。
这两种引擎天生具备中文支持,可以直接处理中文字符和字体,因此在使用上更加方便。
使用 XeTeX 或 LuaTeX 编译中文文档时,只需在文档的开头加载 \usepackage{fontspec} 宏包,然后设置中文字体即可。
三、latex 中文排版示例1. 中文文章排版\documentclass{article}\usepackage{ctex}\begin{document}\section{引言}在科研写作和学术论文编辑中,latex 已经成为了一种非常流行的编辑工具...\end{document}2. 中文书籍排版\documentclass{ctexbook}\begin{document}\chapter{前言}本书介绍了如何使用 latex 进行科研写作和学术论文编辑...\end{document}3. 中文演示文稿排版\documentclass{beamer}\usepackage{ctex}\begin{document}\begin{frame}\frametitle{latex 中文排版示例}本文介绍了 latex 中文排版的使用方法和示例...\end{frame}\end{document}四、latex 中文排版注意事项1. 字体设置在使用 latex 编辑中文文档时,用户需要特别注意字体选择和设置。
LaTeX中文解决方案集锦
LaTeX中文解决方案集锦LaTeX 处理汉字的时候主要是用 CJK 宏包。
这里收集了一些中文处理的常见问题和解决办法。
1.首段缩进每一章,每一节的开头不缩进是很多人抱怨“CJK不符合中国人习惯”的头号原因。
但是其实你可以改变这一切。
CJK 提供的只是编码,而不是样式。
CJK 是德国人设计的,他不懂中国人的习惯,但是他设计的编码方式完全可以为我们提供任何可能处理中文的“理论基础”,我们只需要制定自己的“有中国特色的样式”。
中国人的样式必需由中国人自己来制定。
这就使我想起了另外两个德国人,还有一位中国老人…… :)通常英语文章在一节开始时的第一段是不缩进的。
而在第二段就会缩进 \parindent 的距离。
不赖烦的人请现在就在你的文档开头加入:\usepackage{indentfirst}然后跳到下一个点子。
如果你设置:\setlength{\parindent}{2em}你就可以得到像这样的缩进两个字的效果。
但是第一段仍然没有缩进。
为了让第一段缩进。
你可以使用 indentfirst 宏包,它会使整篇文章的首段都有缩进。
它其实只有两句话:\let\@afterindentfalse\@afterindenttrue\@afterindenttrue如果你只想让你的某一节首行有缩进,可以这么做:\makeatletter\let\@afterindentrestore\@afterindentfalse\let\@afterindentfalse\@afterindenttrue\@afterindenttrue\makeatother这样之后的章节第一段都会缩进当前的 \parindent 那么多距离。
由于刚才我们用 \@afterindentrestore 存储了 \@afterindentfalse= 的定义。
现在我们使用:\makeatletter\let\@afterindentfalse\@afterindentrestore\@afterindentrestore\makeatother这下第一段又没有缩进了。
Latex中文排版方法
总结了下Latex对中文的支持,文章多为引用前人的成果,随着以后遇到新的问题,随时添加此文内容模板---------------------开始------------------------------%要运行该模板,LaTex需要安装CJK库以支持汉字.%字体大小为12像素,文档类型为article%如果你要写论文,就用report代替article%所有LaTex文档开头必须使用这句话\documentclass[12pt]{article}%使用支持汉字的CJK包\usepackage{CJK}%开始CJK环境,只有在这句话之后,你才能使用汉字%另外,如果在Linux下,请将文件的编码格式设置成GBK%否则会显示乱码\begin{CJK*}{GBK}{song}%这是文章的标题\title{LaTex 常用模板}%这是文章的作者\author{Kevin}%这是文章的时间%如果没有这行将显示当前时间%如果不想显示时间则使用\date{}\date{2008/10/12}%以上部分叫做"导言区",下面才开始写正文\begin{document}%先插入标题\maketitle%再插入目录\tableofcontents\section{LaTex 简介}LaTex是一个宏包,目的是使作者能够利用一个预先定义好的专业页面设置,从而得以高质量的排版和打印他们的作品.%第二段使用黑体,上面的一个空行表示另起一段\CJKfamily{hei}LaTex 将空格和制表符视为相同的距离. 多个连续的空白字符等同为一个空白字符\section{LaTex源文件}%在第二段我们使用隶书\CJKfamily{li}LaTex 源文件格式为普通的ASCII文件,你可以使用任何文本编辑器来创建.LaTex源文件不仅包括你要排版的文本, 还包括LaT ex所能识别的,如何排版这些文本的命令.\section{结论}%在结论部分我们使用仿宋体\CJKfamily{fs}LaTeX, 我看行!\end{CJK*}\end{document}------------------------------结束------------------------字体由于字体的版权问题,CJK的宏包里只有文鼎宋体和文鼎楷体这两种字体,可是这两种字体生成的中文文档的效果很一般。
latex 中文编译
latex 中文编译LaTeX 是一种功能强大的排版系统,特别适用于写作学术论文、书籍、报告和演示文稿等专业文档。
它具有丰富的数学公式编辑、图形插入和引用功能,能够轻松生成高质量的文档。
下面是一些关于LaTeX 中文编译的相关参考内容。
首先,LaTeX 支持中文编译需要使用适当的中文字体和中文处理方式。
在 Windows 下,可以使用 CTeX 套装或 XeTeX 来实现中文编译。
CTeX 套装是一个经过调试的、组合了 LaTeX 和各种工具的一站式安装包,包含了中文支持所需的宏包和字体。
相反,XeTeX 是一个可跨平台使用 TrueType(TTF)和OpenType(OTF)字体的排版引擎,在处理中文时更为方便。
其次,选择适合的文档类和编码。
在 LaTeX 中,文档类(class)是用来定义文档的模板,决定了文档的结构和格式。
对于中文编译,可以选择 ctexart、ctexrep 或者 ctexbook 这些类,它们是 CTeX 套装提供的中文文档类。
此外,LaTeX 使用的默认编码是ASCII,无法处理中文。
因此,需要在导言区设置编码为 UTF-8,例如使用 "\usepackage[UTF8]{ctex}" 命令。
然后,中文文档需要设置适当的字体。
在 CTeX 套装中,可以使用宋体、黑体和仿宋等字体。
例如,使用"\setCJKmainfont{宋体}" 命令将主要字体设置为宋体。
而对于XeTeX,可以直接使用系统中的中文字体。
例如,使用"\setmainfont{SimSun}" 命令将主要字体设置为宋体。
此外,LaTeX 对中文的一些特殊处理也需要注意。
比如中文断行规则不同于西文,中文的断行应尽量避免在标点符号之间发生。
此外,中英文之间应该留空格,而不是连在一起。
LaTeX 提供了一些命令和宏包来处理这些问题,比如使用 "~" 来表示中文之间的空格,或者使用 "xeCJKsetromanhalfwidth" 命令来设置英文字体。
latex 中文笔记
latex 中文笔记在LaTeX中撰写中文笔记是很常见的需求。
下面我将从多个角度全面地回答你关于LaTeX中文笔记的问题。
首先,要在LaTeX中使用中文,你需要使用中文支持的宏包,如`ctex`宏包。
该宏包提供了对中文的完整支持,包括中文字体、中文标点、中文断行等。
在使用`ctex`宏包之前,你需要确保你的LaTeX环境已经安装了相应的中文字体。
常用的中文字体有宋体、黑体、楷体等。
你可以在导言区使用`\setCJKmainfont`命令来设置中文字体,例如`\setCJKmainfont{宋体}`。
使用`ctex`宏包后,你可以在文档中直接输入中文,而无需进行额外的设置。
例如,你可以使用`\section{中文标题}`来添加中文的章节标题。
此外,LaTeX中也提供了一些其他的宏包来增强对中文的支持。
例如,`xeCJK`宏包可以提供更灵活的中文支持,包括自动调整标点、自动断行等功能。
除了中文支持,LaTeX还提供了丰富的数学公式排版功能。
你可以使用`amsmath`宏包来编写各种数学公式,如行内公式、行间公式、矩阵等。
LaTeX的数学排版功能非常强大,可以满足你在笔记中使用的各种数学需求。
此外,LaTeX还支持插入图片、表格、代码等元素。
你可以使用`graphicx`宏包来插入图片,使用`tabular`环境来创建表格,使用`listings`宏包来插入代码。
这些功能都可以帮助你更好地组织和展示你的笔记内容。
在LaTeX中,你可以使用各种命令和环境来控制文档的格式和布局。
例如,你可以使用`\title{标题}`、`\author{作者}`、`\date{日期}`来设置文档的标题、作者和日期。
你还可以使用`\maketitle`命令来生成标题页。
此外,LaTeX还提供了丰富的文档类和模板,可以帮助你快速创建各种类型的文档,如论文、报告、书籍等。
你可以根据自己的需求选择合适的文档类和模板,并根据需要进行相应的调整和定制。
latex 中文模板
latex 中文模板LaTeX 中文模板。
LaTeX 是一种专业的排版系统,广泛应用于学术论文、书籍、报告等文档的排版和编辑。
它具有强大的排版功能和灵活的格式控制,能够满足不同领域、不同要求的文档排版需求。
对于需要撰写中文文档的用户来说,使用 LaTeX 进行排版是一个不错的选择。
本文将介绍 LaTeX 中文模板的使用方法,帮助用户快速上手并掌握基本的排版技巧。
首先,我们需要选择适合的 LaTeX 中文模板。
目前,市面上已经有许多成熟的中文模板可供选择,比如 ctex、xeCJK 等。
这些模板提供了丰富的中文支持,包括中文排版、字体设置、标点符号调整等功能。
用户可以根据自己的需求选择合适的模板,并在此基础上进行文档的编辑和排版。
在使用 LaTeX 中文模板排版文档时,我们需要注意一些基本的排版规范。
首先是中文字体的设置。
中文字体在 LaTeX 中的设置相对复杂,需要使用特定的命令和包来进行配置。
一般情况下,我们可以选择系统自带的中文字体,也可以通过引入外部字体包来实现自定义字体的设置。
在设置字体时,需要注意字体的字号、粗细、斜体等属性,以确保文档的排版效果符合要求。
其次是中文标点符号的处理。
中文排版中,标点符号的处理与英文有所不同,需要根据中文排版的规范进行调整。
比如中文标点符号与文字之间的间距、标点符号的排列顺序等,都需要进行合理的设置。
在使用 LaTeX 中文模板时,可以通过模板自带的设置或者手动调整的方式来处理中文标点符号,以达到最佳的排版效果。
另外,对于中文文档的段落格式和行距设置也需要特别注意。
中文排版中,段落的首行缩进、行间距、段前段后间距等都需要按照排版规范进行设置。
在使用LaTeX 中文模板时,可以通过模板提供的样式文件或者手动调整的方式来设置段落格式和行距,以确保文档的整体美观和舒适阅读。
最后,需要注意的是中文文档的编译和输出。
在使用 LaTeX 中文模板排版文档时,需要选择合适的编译引擎和输出格式。
自制Latex中文模板
自制Latex中文模板
在LaTeX中使用中文进行排版是很常见的需求。
下面是一个自制的LaTeX中文模板的示例,供参考。
首先,我们需要引入中文支持的宏包`ctex`。
在文档的导言区,添加以下代码:
```latex
\documentclass{article}
\usepackage{ctex}
\usepackage{lipsum} % 提供虚拟文本
```
然后,我们可以设置中文字体。
在导言区添加以下代码:
```latex
\setCJKmainfont{SimSun} % 设置正文字体为宋体
```
接下来,我们可以开始撰写正文。
在`\begin{document}`和
`\end{document}`之间,添加以下代码:
```latex
\begin{document}
\title{我的论文}
\date{\today}
\maketitle
\section{引言}
\lipsum[1-2] % 插入虚拟文本作为示例
\section{内容}
\lipsum[3-5] % 插入虚拟文本作为示例
\section{结论}
\lipsum[6] % 插入虚拟文本作为示例
\end{document}
```
接着,我们使用`\section{}`来设置论文的各个章节标题。
在章节下方,使用`\lipsum`命令来插入虚拟文本作为示例。
最后,使用`\end{document}`来结束文档。
通过以上的代码,我们可以生成一个中文论文的LaTeX模板。
你可以根据自己的需求对模板进行修改和扩展。
latex 编译中文参考文献 卡
一、概述在学术界,引用文献是非常常见的行为。
而对于中文文献的引用,经常会遇到一些问题。
特别是在使用latex进行文献编译的过程中,中文文献的引用可能会遇到一些困难。
本篇文章将针对latex编译中文参考文献这一主题展开讨论。
二、latex编译中文参考文献的问题1. 编译软件的选择在使用latex编译中文参考文献时,首先需要选择一款适用于中文的编译软件。
目前比较常见的有Ctex和Xetex等,选择合适的编译软件对于编译中文参考文献非常重要。
2. 文献格式的要求在引用中文文献时,需要根据相应的格式要求进行引用。
要求文献引用的格式为作者-年份格式、顺序编码格式等。
需要根据具体的要求进行相应的设置,以确保参考文献的引用符合要求。
3. 中文文献的识别在编译中文参考文献时,需要确保编译软件能够正确识别中文文献。
有时候会遇到中文文献无法正常显示的情况,这就需要对编译软件进行相应的设置,以确保中文文献的正常显示。
三、解决方法1. 选择合适的编译软件针对编译中文参考文献的问题,首先需要选择一款适用于中文的编译软件。
Ctex和Xetex等都是比较常见的选择,使用这些软件可以较好地解决中文参考文献的编译问题。
2. 设置引用格式针对文献引用的格式要求,需要在latex中进行相应的设置。
可以通过引用biblatex宏包来进行设置,根据具体的格式要求进行相应的配置,以确保文献引用符合要求。
3. 设置中文文献识别在编译软件中对中文文献的识别需要进行相应的设置。
可以通过设定中文字体等方法来确保中文文献能够正常显示,从而解决中文文献无法正常显示的问题。
四、实例分析为了更好地说明latex编译中文参考文献的问题及解决方法,下面提供一个实例分析。
假设我们要引用一篇中文期刊论文,根据作者-年份格式要求,我们需要对文献引用进行相应的设置,并确保中文文献能够正常显示。
五、结论通过对latex编译中文参考文献的问题进行分析,我们得出了一些解决方法。
《中国科学》数学中文latex模板
我国科学数学中文latex模板1. 介绍我国科学数学中文latex模板是一种专门用于撰写数学领域论文的latex模板,其设计目的是为了满足我国科学家在国际学术交流中对中文排版和数学公式排版的需求。
这个模板的推出,为我国科学界的学术研究提供了更加便捷、专业的排版工具,也为我国科学家在国际学术舞台上展现我国的学术成果提供了有力支持。
2. 探讨在使用我国科学数学中文latex模板时,我们首先需要了解模板的结构和使用方法。
该模板的结构清晰、功能齐全,它包含了适用于中文排版的各种模板和数学公式排版的专用宏包。
通过使用该模板,我们可以轻松地实现中文文本的排版、数学公式的输入和排版、参考文献的管理等功能。
3. 详细介绍我国科学数学中文latex模板不仅提供了丰富的排版样式和格式设置,还具有很强的灵活性和可定制性。
使用者可以根据自己的需要,对模板进行相应的修改和调整,以适应不同的学术期刊和出版要求。
该模板还提供了详细的使用说明和范例,方便用户快速上手,并灵活运用于自己的研究工作中。
4. 总结我国科学数学中文latex模板的推出,为我国科学家在学术研究和学术交流中提供了强大的工具支持。
通过使用这个模板,我们可以更加专注于学术研究的内容,而不必花费过多的精力在排版和格式设置上。
希望更多的我国科学家能够善用这一工具,为我国的学术研究事业贡献自己的力量。
5. 个人观点作为一名从事数学研究的学者,我深深感受到我国科学数学中文latex 模板对我的工作的帮助。
它使我能够更加高效地撰写论文、准备报告,并且以更加专业、规范的方式呈现我的研究成果。
我相信,在科技不断发展的今天,我国科学数学中文latex模板这样的工具将会越来越受到科学家们的喜爱和青睐。
参考文章格式:我国科学数学中文latex模板的优点在于它不仅提供了专门用于数学领域的排版模板,还结合了中文排版的要求,满足了我国科学家在国际学术交流中对中文和数学公式排版的需求。
这一模板的推出,为我国科学界的学术研究提供了更加便捷、专业的排版工具,也为我国科学家在国际学术舞台上展现我国的学术成果提供了有力支持。
中文期刊latex模板
中文期刊latex模板一、介绍中文期刊latex模板是一种用于排版学术论文的工具,它能够为作者和编辑提供更加专业和高效的排版效果,使论文更加易读、准确、美观。
本文将介绍中文期刊latex模板的特点、优势、使用方法,并且针对不同类别的期刊,提供相应的模板推荐。
二、中文期刊latex模板的特点中文期刊latex模板具有以下特点:1.排版美观中文期刊latex模板具有美观、统一的排版样式,排版效果优于桌面排版软件如Word、WPS等,紧凑而明了的排版布局适合学术论文的要求,同样也提高了作者的学术声望。
2.流畅编辑中文期刊latex模板不需要繁琐的手动调整和格式化,可以进行快速、高效的编辑操作,省去了很多用词排版的精力,让作者能更好地专注于文章内容的真正方面。
另外,latex的自动化编译方式可避免手动调整错误带来的影响,提高了论文的整体质量。
3.交叉引用中文期刊latex模板具有非常强大的交叉引用功能,包括参考文献、图表、公式等的引用,大大简化了编辑的工作流程。
4.易出错与Word等桌面排版软件不同的是,中文期刊latex模板使用的是纯文本,格式化语言处理,大大降低了出现奇怪错误的可能性。
使用latex排版的另一个优点在于,可以随时进行版本控制和备份,具有清晰、安全、可追踪的优势。
三、使用方法使用中文期刊latex模板非常简单,首先需要安装TeX系统和相应的编辑器,在安装的过程中需要注意,要选择完整的TeX发行版,否则就需要不断的添加模块而不得不。
接下来可以从网上下载相应期刊的模板。
然后,就可以开始编辑论文了。
不过,在使用时要遵循相应的语法规则,比如:每段落之间都需要空一行,需要进行段落缩进,等等。
此外,latex的语法相较于Word来说,因此它需要更多的学习和练习。
四、不同类别期刊的模板推荐1、自然科学类期刊:《自然》、《科学》自然科学类期刊非常注重研究和实验数据的统计、分析和论证,因此需要高度精准的排版和数据表格的定向展示。
浅析LaTeX编辑中文的实现办法
浅析LaTeX编辑中文的实现办法刘二钢【期刊名称】《电脑知识与技术》【年(卷),期】2015(011)015【摘要】The article puts forward Chinese editor solution in LaTeX and their advantages and disadvantages by compare analysis several common methods as an example of The Windows operating system. The article solves the domestic difficulties and troubles of Chinese editor, and makes it easier in LaTeX. The article has a good practicability.%文章以Windows操作系统为例,通过对LaTeX比较常用的几种中文编辑方法进行比对分析,系统地提出LaTeX编辑中文的解决办法及各自优缺点,解决了国内使用LaTeX进行中文编辑排版时所遇到的困难和麻烦,使得LaTeX编辑中文变得更加容易轻松,具有较好的实用性.【总页数】3页(P192-194)【作者】刘二钢【作者单位】海南大学信息科学技术学院,海南海口570228【正文语种】中文【中图分类】TP391【相关文献】1.函数图形描绘用LaTeX编辑高等数学幻灯片的实现 [J], 徐胜荣;王希超2.通过CJK实现LaTex中文支持 [J], 余海发3.编辑距离算法在中文文本相似度计算中的优化与实现 [J], 陈正铭;霍英4.基于Latex的标准文档在线编辑协作平台的设计与实现 [J], 沈宇帆;冯桂林;沈炜5.基于51单片机的中文编辑研究与实现 [J], 徐维军因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。
数学编辑软件Latex公式中显示中文的方法
数学编辑软件Aurora公式中显示中文的方法Damlaoqi2017年2月13日星期一●问题描述:最近用Aurora公式编辑器,发现该软件无法直接显示中文。
例如公式:\[A(x)=\begin{cases}{x-a \over b-a}& a \le x \le b \\{c-x \over c-b}& b \le x \le c \\0&\text{其他}\end{cases}\]显示为:A(x)=8><>:x¡ab¡aa·x·b c¡xc¡bb·x·c 0其中,中文并未自动显示。
如何配置才能显示中文?●中文显示配置方法:为了显示中文,需要进行如下操作:开始菜单,找到CTex-》FontSetup● 配置完毕后,编写公式代码\[\begin{CJK }{GBK }{song }A(x)=\begin{cases }{x-a \over b-a } & a \le x \le b \\ {c-x \over c-b } & b \le x \le c \\ 0 & \text {其他} \end{cases }\end{CJK }\]得到如下的公式,可见中文已经显示! A (x )=8><>:x ¡a b ¡a a ·x ·b c ¡x c ¡b b ·x ·c 0 ● 注意: 上面公式编辑中要引用CJK 环境 \[\begin{CJK }{GBK }{song }……\end{CJK }\]。
latex 中文编译
latex 中文编译
LaTeX是一种排版语言,用于制作高质量的文档和报告。
在LaTeX中编写中文文档需要使用中文编译器和中文支持包。
首先,您需要安装LaTeX的中文支持包。
推荐使用CTeX套装或TeXLive套装,这些套装都包含了中文支持包。
其次,您需要选择一个中文编译器。
Windows平台上,您可以选择MiKTeX的自带编译器XeLaTeX或LuaLaTeX,或者使用WinEdt编辑器自带的编译器。
Mac平台上,您可以选择MacTeX套装的自带编译器XeLaTeX或LuaLaTeX。
编写中文LaTeX文档时,您需要在文档的开头添加以下代码:
```latex
\documentclass{article}
\usepackage[UTF8]{ctex} % 中文支持包
\begin{document}
你好,世界!
\end{document}
```
其中,`\usepackage[UTF8]{ctex}`表示使用UTF-8编码的中文支持包。
然后,您可以使用中文编译器编译该文档。
在WinEdt中,您可以选择“XeLaTeX”或“LuaLaTeX”作为编译器。
在TeXLive或MacTeX中,您可以在命令行输入`xelatex yourfile.tex`或`lualatex yourfile.tex`来编译该文档。
编译完成后,您会得到一个PDF文档,其中包含中文的排版效果。
latex 嵌入python中文代码
latex 嵌入python中文代码在Python中嵌入中文代码是一项非常有趣且实用的技能。
使用LaTeX语法,我们可以在Python代码中嵌入中文,从而使得代码更加易读和易懂。
在本文中,我将介绍如何在Python中嵌入中文代码,并给出一些实际例子来说明其应用。
我们需要导入`xeCJK`包,这是一个用于处理中文的包。
然后,我们可以使用`\setCJKmainfont`命令来设置中文字体。
在下面的例子中,我将使用`SimSun`字体作为中文字体。
```pythonimport matplotlib.pyplot as pltimport numpy as npimport pandas as pdfrom matplotlib.font_manager import FontPropertiesfrom matplotlib.ticker import MultipleLocatorfrom matplotlib import rcParamsfrom mpl_toolkits.mplot3d import Axes3Dfrom mpl_toolkits.mplot3d.art3d import Poly3DCollectionfrom mpl_toolkits.mplot3d.art3d import Line3DCollectionfrom mpl_toolkits.mplot3d import proj3dfrom mpl_toolkits.mplot3d import axes3dfrom mpl_toolkits.mplot3d import art3dfrom mpl_toolkits.mplot3d import proj3d from mpl_toolkits.mplot3d import art3d from mpl_toolkits.mplot3d import axis3d from mpl_toolkits.mplot3d import proj3d from mpl_toolkits.mplot3d import art3d from mpl_toolkits.mplot3d import axis3d from mpl_toolkits.mplot3d import proj3d from mpl_toolkits.mplot3d import art3d from mpl_toolkits.mplot3d import axis3d from mpl_toolkits.mplot3d import proj3d from mpl_toolkits.mplot3d import art3d from mpl_toolkits.mplot3d import axis3d from mpl_toolkits.mplot3d import proj3d from mpl_toolkits.mplot3d import art3d from mpl_toolkits.mplot3d import axis3d from mpl_toolkits.mplot3d import proj3d from mpl_toolkits.mplot3d import art3d from mpl_toolkits.mplot3d import axis3d from mpl_toolkits.mplot3d import proj3d from mpl_toolkits.mplot3d import art3d from mpl_toolkits.mplot3d import axis3dfrom mpl_toolkits.mplot3d import art3dfrom mpl_toolkits.mplot3d import axis3dfrom mpl_toolkits.mplot3d import proj3dfrom mpl_toolkits.mplot3d import art3dfrom mpl_toolkits.mplot3d import axis3dfrom mpl_toolkits.mplot3d import proj3dfrom mpl_toolkits.mplot3d import art3dfrom mpl_toolkits.mplot3d import axis3dfrom mpl_toolkits.mplot3d import proj3dfrom mpl_toolkits.mplot3d import art3dfrom mpl_toolkits.mplot3d import axis3dfrom mpl_toolkits.mplot3d import proj3dfrom mpl_toolkits.mplot3d import art3dfrom mpl_toolkits.mplot3d import axis3dfont = FontProperties(fname=r'C:\Windows\Fonts\SimSun.ttc') rcParams.update({'font.family': font.get_name()})```在上面的代码中,我们导入了一些常用的Python库,并设置了中文字体为`SimSun`。
latex 中英文语法 波浪线
Latex 中英文语法波浪线Latex 是一种用于排版和编辑科学文档的程序语言。
它广泛应用于学术界和出版业。
在使用 Latex 进行文档编辑时,我们经常需要输入英文和中文。
然而,英文和中文在排版上有很大的差异。
为了解决这个问题,我们需要掌握波浪线的使用。
波浪线的作用在 Latex 中,波浪线用于表示英文和中文之间的空格。
由于中英文之间的空格大小不同,如果不使用波浪线,将会导致排版不美观。
波浪线的使用可以让 Latex 根据中英文之间的空格大小自动调整间距,从而使排版更加美观。
波浪线的输入方法在 Latex 中,波浪线的输入方法有两种。
一种是使用波浪线符号“~”,另一种是使用 Latex 宏包中提供的“\textasciitilde”命令。
使用波浪线符号“~”在 Latex 中,如果我们需要在英文和中文之间添加波浪线,可以直接在它们之间添加波浪线符号“~”。
例如,下面的代码可以在英文“Hello”和中文“世界”之间添加波浪线:Hello~世界使用“\textasciitilde”命令如果我们需要在 Latex 中输入大量的波浪线,使用波浪线符号“~”可能会比较麻烦。
此时,我们可以使用 Latex 宏包中提供的“\textasciitilde”命令。
例如,下面的代码可以在英文“Hello”和中文“世界”之间添加波浪线:Hello\textasciitilde{}世界注意,在使用“\textasciitilde”命令时,需要在命令后添加一对花括号“{}”来表示波浪线的作用范围。
波浪线的使用注意事项在使用波浪线时,需要注意以下几点:1.波浪线只能在英文和中文之间使用,不能在中文和中文之间使用。
2.如果英文单词中间有空格,需要使用波浪线符号“~”来表示空格。
3.如果中文中间有空格,需要使用 Latex 中的空格命令“\ ”来表示空格。
4.在使用“\textasciitilde”命令时,需要在命令后添加一对花括号“{}”来表示波浪线的作用范围。
latex 中文编译
latex 中文编译LaTeX是一种排版软件和标记语言,广泛应用于学术界和出版业。
它的主要优势是可以通过使用预定义的命令和环境来创建专业和高质量的文档。
LaTeX最初是由Leslie Lamport于1980年代开发的,并且至今仍在不断发展和改进。
在LaTeX中,使用Tex命令编写文档的结构和内容。
这些命令包括格式命令、环境命令和宏命令。
格式命令用于设置整个文档的样式和格式,比如设置页面的大小、字体的类型和大小等。
环境命令用于定义一个区块,其中的内容会按照特定的样式和格式进行排版。
宏命令可以用于自定义新的命令,以简化复杂的排版操作。
LaTeX的排版质量和灵活性是其最大的优势之一。
LaTeX能够根据文档的结构自动调整页面布局,确保文档的可读性和美观性。
此外,LaTeX还提供了丰富的数学公式和符号支持,使得编写数学类文档变得更加简单和高效。
LaTeX可以用于创建各种类型的文档,包括论文、报告、书籍、信件等。
例如,学术界常用的期刊和会议论文模板都是用LaTeX编写的。
此外,LaTeX还支持多种语言的国际化处理,包括中文。
通过设置相应的宏包和字体,可以实现中文文档的排版和编译。
在LaTeX中编写中文文档时,需要使用CJK宏包来支持中文输入和输出。
CJK宏包提供了一系列命令和环境,用于设置中文的字体、编码和排版规则。
例如,可以使用\usepackage{CJKutf8}命令来加载CJK宏包,并使用\begin{CJK}{UTF8}{gbsn}和\end{CJK}命令将中文文本包围起来。
在编译中文文档时,需要使用XeLaTeX或者LuaLaTeX来代替传统的pdfLaTeX引擎。
这是因为XeLaTeX和LuaLaTeX原生支持Unicode编码,能够直接处理中文字符和字体。
使用XeLaTeX或LuaLaTeX编译中文文档时,需要设置中文字体的路径和名称,可以通过\setCJKmainfont命令实现。
另外,对于一些特殊的中文排版需求,LaTeX也提供了相应的解决方案。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
浅析LaTeX编辑中文的实现办法作者:刘二钢来源:《电脑知识与技术》2015年第15期摘要:文章以Windows操作系统为例,通过对LaTeX比较常用的几种中文编辑方法进行比对分析,系统地提出LaTeX编辑中文的解决办法及各自优缺点,解决了国内使用LaTeX进行中文编辑排版时所遇到的困难和麻烦,使得LaTeX编辑中文变得更加容易轻松,具有较好的实用性。
关键词:LaTeX;CJK;CteX;XeLatex;中文编辑中图分类号:TP391 文献标识码:A 文章编号:1009-3044(2015)15-0192-03Abstract: The article puts forward Chinese editor solution in LaTeX and their advantages and disadvantages by compare analysis several common methods as an example of The Windows operating system. The article solves the domestic difficulties and troubles of Chinese editor, and makes it easier in LaTeX. The article has a good practicability.Key words: LaTeX; CJK; CTeX; XeLatex; Chinese editorTeX 软件是由美国 Stanford 大学教授 Donald E.Knuth 研制的计算机排版软件[1],能够实现文字格式和内容的有效分离,并具有非常强大的宏定义功能[2-3]。
许多人利用TeX的宏功能进行二次开发,实现了大量的功能扩展,比较著名的是美国数学学会推荐的非常适合于数学家使用的AMS-TEX[4]以及世界上最流行和使用最为广泛的适合于一般文章、报告、书籍的LaTeX 系统。
LaTeX作为TeX 中的一种形式,其特色功能之一就是它的自动编号功能,文章、书籍的章、节、段落以及公式、图表、参考文献、页码等均可自动编号;另外,它的交叉引用功能,使得论文内的引用标号可以随着公式、图表、参考文献的增删而自动地作相应的修改[5]。
尤其在数学论文格式方面,传统的WORD以及WPS对于数学符号和公式的兼容性都不够好,虽然易于编辑,但效果不尽如人意。
相比较而言,由LaTeX编译生成的PDF文档,在字符质量、排版功能和排印方面均胜一筹,尤其是被新版本LaTeX2e完善之后,现在已经成为国际上数学、物理、计算机等科技领域专业排版的事实标准,其他领域(化学、生物、工程等)也有大量用户[6]。
1 LaTeX编译环境的搭建LaTeX的书写环境比较随意,如同html文件一样,甚至可以用记事本进行书写,只要保存为Tex扩展名文件即可,比较常见的有WinEdt、UltraEdit、EditPlus等。
但是对于不同的操作系统,编译系统则不尽相同,常见的编译系统在Linux下是TeXLive,在Windows下则有MikTex,fpTeX等等。
文章以Windows操作系统为例,介绍如何编译LaTeX中文的使用办法。
在Windows操作系统下,最好的LaTeX编写环境是WinEdt,比较适合Windows使用习惯。
另外由于需要安装MikTex、XeLatex等TeX编译器,PDF阅读器,EPS图片查看器以及加载所要的宏包,安装软件种类繁多,配置过程容易出错,因此一般推荐安装CTeX套装。
CTeX套装是由中国科学院的吴凌云制作并维护的一个面向中文用户的Windows系统下的发行版,也是中文LaTeX用户最常用的发行版本,目前最新版本号为2.9.2。
CTeX有基本版、完全版两个版本。
对于一般用户,建议使用完全版的CTeX套装,这不仅避免了编译时因缺少宏包还要临时下载的问题,而且完全版中包含的诸多文档资料对于用户也很有用[6]。
从http:///CTeXDownload下载对应的安装文件之后,默认安装就可以正常使用LaTeX了。
2 使用LaTeX编译中文文档LaTeX产生之初是由mport设计的一个西文排版系统,因此无论何种操作系统及编译环境,对于中文文档排版往往显得力不从心。
许多学者就LaTeX使用中文字符提出了各种方法及扩展宏包。
下面就比较常用的三种实现办法进行比对分析,方便广大中文学者对于LaTeX的中文文档排版使用。
2.1 使用CJK宏包CJK宏包是由Werner.Lemberg开发的一个标准LaTeX 宏包,有些版本的TeX系统已经包含了CJK宏包[7]。
CJK含义本身就是中日韩三国英文国名的首字母缩写。
加载CJK宏包的方法很简单,只需要在文章开始之前引言部分加入\usepackage{CJK},在需要使用汉字部分的时候加入:就可以正常地生成中文排版系统。
但是由于CJK宏包功能有限,并且后来有了功能更为强大的Ctex宏包,现已逐步被Ctex宏包所取代。
2.2 使用Ctex宏包Ctex宏包提供了一个统一的中文LaTeX文件框架,底层支持CCT、CJK和XeCjk三种中文LaTeX系统[8]。
对于CJK宏包来说,Ctex宏包功能能为强大,可以更为方便地设置中文环境。
在使用Ctex宏包过程中,可以像左侧采用传统方式加载Ctex宏包,也可以像右侧采用更为流行的方法加载使用。
无论采用哪种方法,都无需再加载CJK宏包,Ctex宏包会在\begin{document}和\end{document}之间自动加入CJK环境,因而使用起来更加方便。
二者的区别在于右侧加载Ctex宏包的方式为文档类Ctex宏包。
文档类Ctex宏包在使用时会自动在页眉右侧处加载页码,默认首行缩进两个字符,并将全体文字大小默认设置为五号字号大小,等等。
加载成功之后就可以方便的使用Ctex宏包来设置中文字符排版环境了。
这里主要强调字体及字号两个方面:1)中文字体类型对于一般的文献而言,常用的中文字体就是宋体、楷书等比较常用的几种,因此,Ctex兼容CJK宏包字体,只设置了六种常见的中文字体,具体设置方法可以参照下表:2)中文字体字号Ctex中,中文字体大小的设置方法是\zihao{},例如设置四号字为\zihao{4},小四号字为\zihao{-4},初号字体设置为\zihao{0},小初号字体设置为\zihao{-0}。
可供使用的字体参数共16个,从大到小依次是0、-0、1、-1、…、6、-6、7、8。
英文字体大小会始终保持和中文字体一致。
对于前两种编译中文文档方法,已经可以设置出比较常用的中文字符环境,但无论是CJK 还是Ctex宏包,对于中文字体和英文字体所加载的字体种类都比较有限,无法满足更高要求下排版系统字体的需要。
例如欲加载英文等宽courier字体或者在Windows7下比较有名的微软雅黑字体,在LaTeX环境下编译就无法成功,所以必须采用其它的方法。
2.3 使用XeLatex编译XeLatex是Tex的另外一种扩展,其最大的特点就是支持Unicode。
Unicode是一个统一的字符编码,可以支持世界上绝大多数的字符环境。
对于XeLatex的安装,Windows下MikTex2.8或者Linux下的TeXLive2008之后的软件版本都已经默认包含了XeLatex编译环境,文章推荐安装的CTeX套装同样也包含XeLatex编译系统。
用XeLatex设置中文字符环境,首先应了解本地操作系统安装了哪些字体,并且还要知道中文字体所对应的英文名称。
对于本地机器安装的中文字体以及所对应的英文名称,可以采用下面的办法:在Windows下点击开始菜单,在运行处输入cmd命令,进入模拟DOS环境,在提示符下输入fc-list命令,即可查看本地机器安装的字体。
如果只想查看本地机器安装的中文字体,可以输入fc-list :lang=zh-cn(注意list后面应该加一个空格,否则会提示“文件名、目录名或卷标不合法”)。
由于编码的不同,显示的结果中文部分将会是乱码,可以采取将结果导入到文本文件或WORD文档中,例如在命令行输入如下命令:得到本地操作系统安装的中文字体及对应的英文名称后,就可以使用XeLatex编译文件了。
在安装好CTeX套装软件之后,运行WinEdt,点击菜单TeX->PDF->XeLaTex,就可以编译TeX文件。
下面举一个简单的例子说明XeLatex的整个编译过程。
在WinEdt下新建一个文档,输入如下的代码:输入之后用XeLatex编译虽然可以通过,但生成的PDF文件中文字体呈现乱码。
主要原因是编码类型不统一,没有设置为Unicode编码。
此时应将编写的文件类型另存为UTF-8文件格式,这样通过XeLatex编译生成的PDF文件才能够正常显示字体。
对于上面的例子做下面几点说明:1)第3行处将微软雅黑字体定义为yahei(也可以定义其它的标识符),以后就可以直接输入\yahei后接中文文字来显示微软雅黑文字。
同样的方法也可以处理其它中文文字,只需得到中文字体所对应的英文名称即可。
2)第2行处加入fontspec等几个宏包,就可以中英文字符同时混排了。
例如欲显示courier字体,则可以在正文之前插入\newfontinstance{\courier}{Courier},然后采用类似于中文字体的显示方法\courier,就可以正常的显示courier字体。
3)第4、5行定义了小一号字体大小,并在第八行规定了测试文字的字号大小为小一号。
Latex中字体大小与WORD等字处理软件的规定方法不同(具体设置可以参考文献[10]),如果想规定字体字号大小与WORD一致,则需了解WORD中各字体大小的确切数值。
表3列出了WORD中的字体编号大致数值,其单位为磅(pt)。
3 编译处理中文文档排版时应当注意1)英文单词之间用空格隔开,因此LaTeX在处理英文的时候可以直接插入空格,但是在使用CJK或者Ctex时,由于使用的是中日韩文字习惯,字符之间不需要插入空格,因此直接插入空格是无效的,如果想插入空格,则可以插入‘~’来代替,生成的PDF文件才会正常显示空格。
2)中文的书写习惯是首行缩进两个字符,可以使用\indent命令,如果想取消首行缩进,则可以使用\noindent命令。
而在CJK和Ctex使用过程中,由于其是专门为中日韩字体设计,故已默认采用了首行缩进2个字符的设置。
3)对于使用XeLatex编译而言,有时第一次编译生成的PDF文档会显示不正常,因此需要编译2~3次,从而得到正常的结果。
4)XeLatex中全文欲使用某种字体,在\begin{document}之前插入\setmainfont{中文字体英文名称},例如\setmainfont{KaiTi},就可以通篇使用楷体文字。