许渊冲朗读者观后感600字
朗读者观后心得体会5篇
朗读者观后心得体会5篇《朗读者》不是一档读书节目,而是用文字抵达情感,从每个人真挚的人生故事出发,分享亲情、友情、爱情。
下面是小编整理的朗读者观后心得体会5篇,欢迎大家阅读分享借鉴,希望对大家有所帮助。
朗读者观后心得1对于充斥满眼的娱乐与喧嚣,《朗读者》节目就像慢慢地翻开一本书,没有惊心动魄的画面,更无跌宕起伏的情节,随着董卿那亲切温和的语速,观众情不自禁地投入、并静静欣赏着倾听着。
此时,每个朗读者面带表情,所朗读篇章诗文、或唱首歌,都是根据自己亲身经历感受所选,或轻淡细腻如和煦的春风、或如涓涓流淌的溪水,拨动并滋润着每个人的心弦。
这是继诗词大会后,央视又一次在一套黄金时段,推出的一档由董卿主持的又一个好节目《朗读者》。
我看了首播的第一期的一部分,没看全,又在二月十九日即周日晚央视三套、于7点半进行的重播,感悟颇深。
首期节目以“遇见”为主题,邀请了“诗译英法唯一人”许渊冲先生、知名演员濮存昕、世界小姐张梓琳等文化领域的嘉宾,还有无国界医生、为妻子许下一个鲜花山谷的丈夫、联想集团有限公司董事局名誉主席柳传志等人。
他们所处不同行业,有截然不同的生活和梦想。
节目中,有董卿对嘉宾的采访,有嘉宾带着不同口音的朗读,扎扎实实地呈现出、如她给节目的定位“大型文化情感类节目”。
这档节目跟《中国诗词大会》,还有之前爆红的《见字如面》气质相仿,豆瓣评分高达9.3。
“才女董卿”再次发力,请来演员濮存昕、世界小姐张梓琳等人,把自身的故事融入经典作品中,温文尔雅地给了大家一碗文化鸡汤。
董卿站定在舞台中央,由衷感慨:“我当了21年主持人,而今仿佛回到了起点。
《朗读者》中的朗读二字重文字,者字重人。
我们要展现有血有肉的真实人物情感,并感动于他们让我们遇见了大千世界。
我对于一档有着人文精神的电视节目的追求,终于要实现了。
”说的多好啊,喜欢董卿大气知性、端庄睿智的主持风格,我在心里默默地由衷赞叹!其实这些大多是非专业朗读者,随着音乐舒缓起伏、情绪的逐渐酝酿,抑扬顿挫,声情并茂,加之观众用心倾听,聚精会神的眼神交汇、甚至很多人眼里闪着激动的泪花,致使掌声不时响起,收到台上台下互动和鸣的效果。
朗读者600字读后感的作文5篇
朗读者600字读后感的作文5篇朗读者600字读后感的作文1今天我们全班同学和班主任在教室里观看了由董卿主持的朗读者,而且还是第一期呢!它的主题是:遇见。
董卿亲自去了北京的国家大剧院,国家图书馆等等等等。
终于寻找到了无数才华横溢的优秀人才。
其中第一期就出现了七位嘉宾。
他们分别是知恩图报的濮存昕,乐于助人的无国界妇产科医生蒋励,才华横溢的商业大鳄柳传志,相亲相爱的周小林,殷洁夫妇,世界小姐张梓琳和中国翻译家许渊冲先生。
其中我印象最深的还要数乐于助人的无国界妇产科医生蒋励,她和她的团队在阿富汗每天最多接生四十多名新生婴儿,并且无一伤亡,有的人会觉得这没什么了不起,只要技术高超就行了。
可是当时的阿富汗是一个充满硝烟的战场,随时随地都会有生命危险。
并且你根本就不会知道什么时候会被从天而降的炮火“临幸”,或是在睡觉时被孕妇的呻吟声惊醒。
而她和她的团队们却在那里坚持了数十曰,他们真的太伟大了!生命不会因沉默而沉沦,却会因阅读而闪亮。
静下心来聆听心海的涛声,不必在乎咬音嚼字,不必在乎抑扬顿挫,只要随心而读。
我想这应该就是朗读者的含义吧!朗读者600字读后感的作文2筹划了将近一年的《朗读者》开始了第一场录制。
当制作人兼主持人董卿站定在舞台中央,她由衷地感慨:“我当了21年主持人,而今仿佛回到了起点。
《朗读者》中的‘朗读’二字重文字,‘者’字重人。
我们要展目前血有肉的真实人物情感,并感动于他们让我们遇见了大千世界。
我对于一档有着人文精神的电视节目的追求,终于要实现了。
”中国一共有28位无国界医生,有4位来到了录制现场。
妇产科医生蒋励不无激动地分享着令她难忘的经历。
对录制追求完美的董卿和节目组,为了更好地呈现朗读时的意境,特意让舞美团队对现场灯光进行了调试。
在调试灯光和音效时,董卿还为这些非专业的朗读者们传授了经验:“随着音乐酝酿情绪,不要着急,你们读得都很好。
”她又对观众说:“你们的倾听很重要。
如果你们给朗读者一个聚精会神的眼神,会让他们更有信心。
《朗读者》观后感
《朗读者》观后感《《朗读者》观后感》这是优秀的观后感文章,希望可以对您的学习工作中带来帮助!1、《朗读者》观后感《朗读者》带给观众的感受,无论是企业家、世界小姐、大明星、大学者、医生和普通人,他们虽各有身份之别、建树之差,但都有着同样浓度的性情之真。
一对平凡的夫妇上台念情诗,丈夫为妻子的愿望种下满谷鲜花,更让人击节赞叹的是丈夫遇到妻子后的所有荒唐举动。
妻子说,如果当年我有一万个结婚对象可以选择,他也只排在一万名之外,却被丈夫先通知了所有亲朋好友结婚的消息,收了礼金后再求婚的破釜沉舟之势反攻,妻子说更打动人的是那一往无前的勇气。
从此一生,丈夫偕着妻子,以开阔的胸襟践行了“世上无难事,只怕有心人”的古谚。
濮存昕带来的散文与故事,属于半个多世纪前那个弱小的、不名一文的孩子。
“我小时候有绰号濮瘸子,直到小学三年级还踮着脚走路。
”鲜为人知的往事里,是一位名叫“荣国威”的大夫,医好了孩子的腿,也救赎了一颗幼小的、自卑的心。
所以,当濮存昕从老舍散文里遇见那个改变作家的宗月大师,“便如同看见了改变我生命轨迹的荣医生,没有他就没有今天的濮存昕”。
墙外是炮火隆隆,围墙内有人生的初啼,这是无国界医生蒋励的真实经历。
太多战争中降临的“生”给“死”带去希望,她朗读鲍勃·迪伦《答案在风中飘扬》,“一只白鸽要飞过多少片大海,才能在沙丘安眠。
炮弹要多少次掠过天空,才能永远被禁止……”96岁高龄的翻译大家许渊冲译作等身,《诗经》、《楚辞》、《唐诗》、《宋词》、《牡丹亭》……他荣获过国际翻译界的最高奖项之一“北极光”杰出文学翻译奖,然而舞台上直指人心的是当念及生平翻译的第一首诗,林徽因怀念徐志摩的一抔深情,瞬间令这位老人泪盈而泣,在舞台上抽噎。
由此可知,许渊冲先生能够在翻译上不止步于“美”,更追求“真”的心性源头。
2、《朗读者》观后感在老师的强烈要求下,我迫于无奈地观看了一档我毫无兴趣的节目——《朗读者》。
所为一个宁可躺着无所事事,也绝不愿意在课外手沾书籍的”厌学者“,我本实在不懂得,一档只有朗读的节目,会有什么精彩的看点,哪些地方,会惹人眼球。
《朗读者》观后感范文(精选6篇)
《朗读者》观后感范文(精选6篇)《朗读者》观后感范文(精选6篇)在观看完一部作品以后,相信你会有不少感想吧,是时候写一篇好好记录一下了。
快来参考观后感是怎么写的吧,下面是小编收集整理的《朗读者》观后感范文(精选6篇),欢迎阅读,希望大家能够喜欢。
《朗读者》观后感1《朗读者》的文字和个人的情感紧密结合,朗读者的情感故事和之后的朗读内容在情感串联上将完成统一。
”董卿说。
她认为,文字的作用是准确地传递信息、传递情感,文学之所以能够打动人心,是因为文学本身就是对共通情感的精准描述。
“《朗读者》就是朗读的人,在我看来可以分为两部分来理解,朗读是传播文字,而人就是展示生命。
”据介绍,相比于文字,《朗读者》更注重“人”,节目不但要塑造立体的人,更是通过情感的纽带联系不同时空的生命。
董卿说,针对不同主题,每一位嘉宾都带着自己的故事来讲述。
在来到《朗读者》之前,每一位嘉宾都有自己的社会角色,而《朗读者》要呈现出他们作为“情感人”的一面。
“柳传志是著名的企业家,但《朗读者》中他的身份却是一名再普通不过的父亲,他要朗读在儿子婚礼上的讲话,那种紧张、兴奋和幸福综合的复杂情感是他最真实的内心。
”董卿说,“世界环球小姐张梓琳要给女儿读的作品是刘瑜写给孩子的《愿你慢慢长大》,观众能够感受到文字背后那颗跳动的心脏。
”首次作为制作人的董卿,谈及做《朗读者》的初衷时说,几乎所有综艺节目形态她都已经尝试过,她需要改变,这是《朗读者》诞生的偶然性,但从社会和行业发展的趋势来看,《朗读者》的诞生又成为一种必然。
从《汉字听写大会》《中国成语大会》《中国诗词大会》到《传承者》《非常传奇》,严肃的文化类节目近年来不断走红荧屏。
正如主持人白岩松所说,董卿制作并主持的《朗读者》有着对中国文化的传承意义,“《朗读者》是一个回归本源的过程,朗读虽然是一个现代的字眼,但是中国文化一直以来多是以读、说的形式进行传承的”。
《朗读者》观后感2朗读属于每一个人,文字之美难以抗拒。
朗读者观后感许渊冲
朗读者观后感许渊冲看到许先生这段的采访,我才知道真正的热爱,是一辈子投入,不问结果,不问世事,享受过程。
真正的热爱,是超越过去的自己,不算创造新的高度。
下面是《朗读者》中关于许渊冲的观后感,欢迎阅读。
朗读者观后感许渊冲央视综艺文化类节目《朗读者》昨日开播,在第一期节目最后压轴出场的是著名翻译家许渊冲。
许渊冲先生上台伊始就递给董卿一张名片,名片上的一行字颇为令人震撼:书销中外百余本,诗译英法唯一人。
96岁高龄的许渊冲先生,曾经留学英法,精通英文和法语,至今为止,已经将大量唐诗宋词翻译成英文和法语,并在英法两国结集出版,同时,他也将英法两国的优秀文学作品翻译成中文。
许先生上台之前,节目组安排了两位演员,演出了传统剧目牡丹亭和英国名剧,莎士比亚的罗密欧与朱丽叶。
中英两国的两出爱情剧,在舞台上相遇了,搭起这座桥梁的正是许渊冲老先生。
自XX年被查出患有结肠癌之后,医生断定老先生只剩下7年的时间。
但是老先生没有屈服于病魔,每天都熬夜到凌晨三四点钟,翻译莎士比亚的诗集。
到目前为止,已经有十本莎士比亚的诗集被翻译成中文。
老先生还计划在未来的两年时间里,将剩下的三十多本莎士比亚诗集翻译成中文。
96岁的许渊冲先生至今每天坚持翻译工作至凌晨三、四点,他说夜里做事,这是他偷英国诗人托马斯·摩尔的。
The best of all ways(一切办法中最好的办法)To lengthen our days(延长我们的白天)To steal some hours from the night(从夜晚偷几点钟)。
作为一名著名的翻译家,文化学者,许渊冲老先生在将近百岁的高龄依然充满了童真。
在舞台上,讲起自己翻译诗句送给女同学一事时眉飞色舞,得意之色不减。
而朗读起徐志摩的诗句时,仍然能留下激动的泪水。
百年阅世,依然没有磨灭老人内心的那一份纯真。
《朗读者》这档文化综艺类节目能够将大量文化人和普通人展示给大家,让我们走进他们的心灵深处,受到一种心灵的涤荡。
朗读者观后感第一期(精选5篇)
朗读者观后感第一期(精选5篇)朗读者观后感第一期(精选5篇)《朗读者》的消失肯定不是孤立的,中国的电视节目太需要一档有文化价值的节目来滋润我们的心田,大型文化类节目《朗读者》的消失,正是在吵闹消遣中的一股清流,是一种社会责任的担当。
你是否在找正预备撰写“朗读者观后感第一期”,下面我收集了相关的素材,供大家写文参考!朗读者观后感第一期(精选篇1)世间有一种财宝,它看不见也摸不着,但它从刺眼的光刺破迷茫的天,如磅礴的水冲开前方的困难,又像坎坷的路,引你走向成功的彼岸。
他就是坚持,只有坚持才能成功。
就像今日我读的《朗读者》里的薛其坤。
他小时候的学习环境特别的恶劣桌子是用树才两半的椅子是自己带的。
他上了日本的东台高校,但是他的第一次考试只考了39分被同学和老师瞧不起。
他的老师特别严峻。
早上七点到教室里,晚上11:00才出教室,由于他太困了,自己在上厕所的时候在马桶上睡了20分钟。
他上课听不懂日语,很难上好一节课。
就是由于老师的严峻和他不断的努力和坚持,他才发觉了“量子物理反应″。
在我们现代生活中也有这样的人。
假如爱迪生没有坚持会有灯泡吗?假如没有莱特的坚持又怎么会有飞机?假如没有居里夫人的坚持,又怎么会有镭的发觉?在我的生活中也有这样的时候。
当我学游泳时,我怎么也学不会。
后来我预备放弃时,由于爸爸的鼓舞眼神。
我才坚持下去,最终我学会了游泳。
胜利意味着要坚持,坚持顾名思义,就是遇到困难不放弃,坚持说起简单,做起来就难了。
朗读者观后感第一期(精选篇2)继春节期间央视刚刚播毕的其次季《中国诗词大会》引爆全国观众对于中国诗词的热忱后,2月18日晚,央视一套三套联合播出了董卿主特并兼制作人的又一文化综艺新作《朗读者》。
此间一众消遣综艺节目喧闹上演之际,《见字如面》《中国诗词大会》等文化综艺均刮起一股清爽之风,其中,《中国诗词大会》其次季总决赛更是一举夺得实时收视冠军。
此番,董卿以制作人、主持人双重身份推出的《朗读者》,在“热身”阶段便引发关注。
许渊冲朗读者读后感
许渊冲朗读者读后感《许渊冲朗读者》读后感。
《许渊冲朗读者》是一本让人深有感触的书籍。
在阅读完这本书之后,我不禁感慨万分,对于许渊冲朗的思想和文学理念有了更深刻的理解和认识。
这本书让我重新审视了自己对文学的理解,对于阅读的态度和方法也有了新的认识。
首先,许渊冲朗在书中提到了对于文学的独特见解。
他认为文学的价值在于其对人性和生活的深刻观察和揭示,而不仅仅是一种娱乐或消遣。
他强调了文学对于人类精神世界的启迪和激励作用,以及对于社会现实的批判和反思。
这种对文学的理解让我深受启发,重新审视了自己的阅读习惯和态度。
其次,许渊冲朗在书中提到了对于阅读的态度和方法。
他认为阅读是一种与作者对话的过程,需要有耐心和细致的品味。
他强调了对于文学作品的深度阅读和思考,而不是浅尝辄止或者随意翻阅。
这种对于阅读的态度和方法让我深感敬佩,也让我意识到了自己在阅读过程中的不足之处。
最后,许渊冲朗在书中提到了对于文学创作的思考和体验。
他认为文学创作需要深厚的生活阅历和思想积淀,需要对于人性和社会的深刻洞察和理解。
他强调了文学作品的真实性和深刻性,以及对于人类命运和价值的关怀和呼唤。
这种对于文学创作的思考和体验让我深感震撼,也让我对于自己的写作能力和文学追求有了新的认识和期待。
总的来说,《许渊冲朗读者》是一本充满智慧和情感的书籍,它让我重新审视了自己对于文学的理解和认识,对于阅读的态度和方法也有了新的认识。
这本书不仅是一本关于文学的著作,更是一本关于人生的哲学著作,它让我对于自己的人生和文学追求有了新的启发和感悟。
我会将这本书作为我的人生指南,不断深入思考和体验,不断追求真理和美好。
感谢许渊冲朗的智慧和情感,感谢这本书给予我的启迪和感动。
朗读者许渊冲观后感
朗读者许渊冲观后感
许渊冲先生在《朗读者》节目中分享了自己对于翻译的热爱与执着。
他用自己的亲身经历告诉我们,翻译不仅仅是语言的转换,更是文化的传承和心灵的沟通。
通过他的译作,我们能够跨越时空的障碍,领略到世界各地的美丽与哀愁。
这种跨越文化、语言和时代的交流,是任何技术都无法替代的。
节目中,许渊冲先生还回忆了自己与林徽因先生的交往。
林徽因先生的才情与气质深深地打动了许渊冲,成为他文学翻译之路上的重要启蒙。
在回忆中,我们可以感受到许渊冲对于这位才女的钦佩与怀念,同时也能够感受到他对于那个时代文化氛围的怀念与向往。
《朗读者》节目中,不仅有像许渊冲先生这样的文学大家,还有来自各行各业、有着不同人生经历的朗读者。
他们用自己的真实故事和情感,打动了无数观众的心。
观看《朗读者》,不仅是一次视觉和听觉的盛宴,更是一次心灵的洗礼。
通过朗读,我们不仅能够感受到文字的魅力,更能够深入思考人生的意义和价值。
在喧嚣的世界中,我们需要这样一档节目,来提醒我们不忘初心、坚守文化传承的责任。
总之,《朗读者》是一档充满智慧与情感的节目。
通过观看它,我不仅学到了许多知识,还深刻地认识到了文化传承的重要性。
希望更多的人能够关注并支持这样的文化节目,让我们的文化传承得以延续和发展。
(精品模板)2023年朗读者观后感2
2023年朗读者观后感2023年朗读者观后感1在《朗读者》的录制现场,许渊冲刚上台,便递给董卿一张名片,名片上赫然印着“我是书销中外六十本、诗译英法唯一人”,完全不按中国式含蓄的套路出牌,引得董卿也连问:诗译英法唯一人,这样说真的好吗?许老如此解释“我是狂,但我是狂而不妄,句句实话。
是120本就是120本,我绝不说成200本。
我觉得“狂”是自信,一个人不能没有一点“狂”,没有自信的话,什么事情都做不成。
”然而,大抵所有人都知道许渊冲是中外闻名的翻译家,却鲜有人直到他到底是如何结缘翻译事业的,又如何将翻译事业坚持一辈子的。
在《朗读者》节目录制现场许渊冲感概说道:1939年,我把林徽因的诗《别丢掉》译成英文,发表在《文学翻译报》上,然而这首诗其实是我当年用来追求一个女孩儿的,可是并没有追成功。
直到50年后,我获得国际译联杰出文学翻译奖时,收到了这位女同学的回信,然而却已时过境迁。
就这样,许渊冲的“爱情”丢在了学生时期,但从那时起开启“翻译人生”,他尽毕生之力所做的,就是向世界传播中国文化之美,似无止境。
【2023年朗读者观后感】2023年朗读者观后感2看完《朗读者》之后,我的第一个反应就是,我要去看看原著,因为其实电影我看得不是很懂,没有明白最后谁穿越了,也没有明白故事要传达的含义。
不过,在那种寂静压抑的气氛中展开的故事的确让我思绪万千,从引起人的思考这个角度讲,的确是好片。
所以,我看了两遍。
先引起我注意的是那个年代那个国度的人的麻木和冷酷,伯格的妈妈在他的病床前听到是传染病后,立即起身离开并叫女儿也一起离开的.那个场景让我很诧异,没有一丝温情。
生病时都如此,那么平时呢?伯格生活在一个怎样的家庭?还有他们一家人一起吃饭时的对话,他们真的是一家人?一家人尚且如此,整个社会又会怎样?这或许是伯格会跟汉娜在一起的一个很重要的原因吧。
相比较这整个家庭和社会的冷漠,一个陌生女人的关心点燃的岂止感激之情?再引起我深思的是该如何看待汉娜。
《朗读者》许渊冲观后感
《朗读者》许渊冲观后感一:《朗读者》,以“遇见”为核心线索。
各领域具有影响力的人来到现场,与董卿围绕“遇见”对谈,分享人生故事,并倾情朗读一段打动自己的经典美文。
在这样的设定下,文字不再只是别人笔下的世界,更融入了朗读者的精神世界。
96岁高龄的著名翻译家许渊冲先生,也拄着拐杖来到现场。
他回忆道,“1931年翻译第一首诗,就是林徽因的《别丢掉》。
”许老打趣说,“当时翻译这首诗,是因为喜欢一个女同学。
”《别丢掉》是林徽因为纪念逝去的徐志摩而作,“一样是明月,一样是满山灯火,只有人不见,梦似的挂起。
”许渊冲现场念起这两句,动情时眼中噙满泪水。
“林徽因通过这首诗表达的感情很真很美,所以我就把它翻成英文,还把它送给喜欢的女同学,可惜这位女同学已经名花有主。
”没想到,五十年后许老竟然收到了回信,“当时我拿了大奖,她在台湾看到这个消息,就回了我这五十年前的信。
”《朗读者》许渊冲观后感二:《朗读者》是一个回归本源的过程,朗读虽然是一个现代的字眼,但是中国文化一直以来多是以读、说的形式进行传承的。
”“《朗读者》让观众进一步看到首次担当节目制作人董卿对精神世界的追求”。
2017年2月18日周六晚8点在CCTV-1和CCTV-3联合播出《朗读者》。
此次播出的《朗读者》受邀嘉宾是译界泰斗96岁高龄的许渊冲先生。
许老在节目中给大家分享翻译趣事及人生故事。
去年,96岁高龄的翻译家许渊冲受央视《朗读者》制作人董卿的邀请,来到节目录制现场,给大家分享翻译趣事及人生故事,许渊冲对董卿说道:“10年前,我做直肠癌手术时,医生说我最多能活7年,可是我现在什么感觉也没有。
2014年的时候,得了国际译联杰出文学翻译奖,成了首位获此殊荣亚洲翻译家。
让中国文化得到了认可,我要走也没什么遗憾了。
我希望我还可以抓紧时光,多为翻译中国文化做些事情.......”对于未来的时间,他是这样雄心勃勃设计的:两个多月翻译一本,计划有生之年完成《莎士比亚全集》。
许渊冲朗读者观后感600字
许渊冲朗读者观后感600字许渊冲朗读者观后感600字第一次知道许渊冲是源于《朗读者》,老爷子今年已是96岁的高龄,每天却工作到凌晨三四点。
许渊冲荣获国际翻译界最高奖项之一的"北极光"杰出文学翻译奖,系首位获此殊荣亚洲翻译家。
他的名片上印着“书销中外六十本,诗译英法第一人”看完这个是不是觉得老爷子很狂?其实不然,许渊冲的人生格言是"自信使人进步,自卑使人落后",此言非虚。
诚如钱钟书先生所言:"足下译著兼诗词两体制,英法两语种,如十八般武艺之有双枪将,左右开弓手矣!"迄今为止,有哪一位外国学者能够用中英文互译?有哪一位中国学者用英法两种外语翻译过中国的诗词?"当老爷子和董卿聊起翻译时,活力四射、两眼发光、乐在其中。
我想这就是爱好的最高境界,翻译乃老爷子的真爱。
他说自己有一个小目标,如果能活到100岁,他要把剩下的不到30本的莎士比亚的著作翻译完。
老爷子都如此努力,我们还有什么理由不撸起袖子加油干呢?!许渊冲朗读者观后感600字董卿表示:“《朗读者》就是朗读的人,在我看来可以分为两部分来理解,朗读是传播文字,而人就是展示生命。
”为什么会选择这样的一个节目形态,她则表示在文艺综艺领域里所有的节目形态都已经做过了,她需要做一些改变。
但是为了这档节目,她也付出很多,她介绍为了剪片经常熬到凌晨四点才离开机房。
说起“朗读”,似乎更像在讲故事,因为节目中会针对不同的主题,嘉宾都带着自己的故事来讲述,节目希望呈现的是文字和个人情感的紧密结合。
记者了解到,著名企业家柳传志在《朗读者》中的身份却是一名再普通不过的父亲,他要朗读在儿子婚礼上的讲话,那种紧张、兴奋和幸福结合的复杂情感是他最真实的内心。
世界环球小姐张梓琳要给女儿读的作品是刘瑜写给孩子的《愿你慢慢长大》,通过文字的朗读,观众也能感受到文字背后那颗跳动的心脏。
据了解,《朗读者》的朗读内容包罗万象,有著名翻译家许渊冲的弟子们用中英法文为他朗读的文学经典,也有来自成都“鲜花山谷”的丈夫为妻子献上感人至深的《朱生豪情书》诗词,还有贾平凹《写给母亲》这类表达集体记忆和大众情感的作品。
朗读者许渊冲观后感
朗读者许渊冲观后感朗读者许渊冲观后感大型文化类节目《朗读者》的出现,正是在喧闹娱乐中的一股清流,是一种社会责任的担当,对于满眼的娱乐与喧嚣,《朗读者》节目就像慢慢地翻开一本书,没有惊心动魄的画面,更无跌宕起伏的情节,随着董卿那亲切温和的语速,观众情不自禁地投入、并静静欣赏着倾听着。
你是否在找正准备撰写“朗读者许渊冲观后感”,下面小编收集了相关的素材,供大家写文参考!朗读者许渊冲观后感精选篇1在《朗读者》中,每一段朗读背后都伴随着一位朗读者的人生经历与故事,这种交相呼应的设置总能为朗读加分不少。
本期节目中,“岁月女神”张艾嘉现身为大家朗读了一段卡伦布里克森的《走出非洲》,赢得了不少赞许。
与《走出非洲》中充满故事的女主角一样,张艾嘉的人生经历也称得上丰富至极。
节目中,当被问及与曾经所爱之人的分别时,张艾嘉直言:“很多东西是注定的,有些人只能陪你走这么多,不会多一分也不会少一分。
”而其先生说过的一句“我们俩千万不要黏在一起”也备受张艾嘉的推崇,她说:“我相信每个人都是孤独的,一个人来一个人去,必须要懂得我就是我你就是你,不应该把幸福都依赖在对方身上。
”这些充满人生感悟的话语引发了不少网友的共鸣,有网友感叹:“太爱这段了,如果年轻的时候能听到这些话多好,不过人生始终是要自己经历,现在懂也不算晚。
”朗读者许渊冲观后感精选篇2周六晚8点,我准时打开电视,观看《朗读者》,这是第一期,也是我和《朗读者》的第一次"遇见"。
就像董卿阿姨在节目开始的时候说的那样,有时候,就算遇见也没有什么印象,有的"遇见"却会从此改变我们的生命。
这改变生命的"遇见",濮存昕就经历过。
他小时候是一个残疾孩子,被同学们嫌弃,体育课上跑步的时候,也没人愿意和他一组。
同学们甚至还给他起了个绰号――"濮瘸子".我想,那时候的他心中肯定受到了极大的伤害。
幸运的是,他遇见了荣国威荣大夫,荣大夫为他做了整形手术,那是他生命中的转折点,他从此可以和正常的孩子一样了!可以跑、可以跳了!这对荣大夫来说,只是一个微不足道的手术,是他做的许许多多手术中的一个,也许他对此毫无印象。
朗读者许渊冲观后感
朗读者许渊冲观后感朗读者许渊冲观后感(篇1)董卿主持的《诗词大会》居然一期也没看过,只知道最后这个节目火了,而今天换台换到中央一台,居然看到了董卿主持的《朗读者》,而且居然是第一季第一期,刚看一会就喜欢上这个节目了。
现在对一些搞笑类的栏目不怎么感兴趣,对语言类的相声也听不出来笑点,但是董卿主持的《朗读者》却一下就吸引住了我的目光。
等我看时已经是第二个朗读者了,柳传志老先生,正在和董卿聊天,最后读了他送给他儿子的信,说到他儿子,他说终于结婚了!后来在信中才注意到原来他儿子已经四十多了,怪不得老先生说终于结婚了!他在儿子婚礼上的讲话,有儿子的家庭都应该拿来好好欣赏一下,他说感谢康乐(他儿媳妇)父母培养了这么好的女儿给我们家做媳妇,所以作为回报,我们也把我们的儿子送给你们做女婿,好幽默的柳老先生!最让我感动的是一对结婚26年的夫妻依然恩爱如初,每天给对方读情诗,而且丈夫为了妻子每天看到美景,居然真的花十年时间种了一大片花花草草,每天生活在诗情画意之中,连董卿都羡慕的说,“我从来没有羡慕过别人的生活,但是看到你们的生活后,我真的羡慕了。
”我想屏幕前在婚姻中水生火热的人们更羡慕吧。
好想让他们再多讲讲他们的爱情与婚姻。
真的是爱是最好的保养品,沉浸在爱中的女主人公虽然年龄比她丈夫大,但是看起来却比他老公更年轻。
他们的生活在我们看来真的恍如世外桃源一般,羡慕呀。
接下来是世界小姐张梓琳的朗读,刘瑜的《愿你慢慢长大》,而董卿的表现更让我震惊,她在刚听完读的是这篇时,立刻能背出来这篇的经典语句“我希望你能有好运,如果没有,愿你在不幸中学会慈悲,愿你被很多人爱,如果没有,愿你在寂寞中学会宽容”,真的让我佩服她的阅读量与记忆力。
因为张梓琳也是一个妈妈,所以她读的很有感情,真的恍如读给她的女儿听。
接下来96岁的老翻译家许渊冲先生才是真正的震撼,老先生一上台先送给董卿他的名片,他说他是唯一一个把唐诗宋词翻到国外,又把外国名著翻到中国的翻译家。
朗读者观后感9篇
朗读者观后感9篇Ever yongful,ever weeping. 这是昨晚看了《朗读者》后最大的感受。
许渊冲先生在台上侃侃而谈,说起曾经翻译的《别丢掉》,情不自禁的念起其中几句一样是明月一样是隔山灯火满天繁星,只有人不同梦似的挂起不知不觉中内心哪里最柔软的地方被触动,有一种流泪的冲动。
这大概是文字的力量,隔着几十年,隔着满是灰尘的历史,隔着那氤氲的山山水水,也能在其中一个特殊的时刻,以一种奇妙的方式,和我们的内心合奏一曲。
这一段反反复复看了很多遍,老先生声音颤抖,热泪盈眶,我看他却是那么可爱。
作为快见证一个世纪的老人,经历远比普通人复杂波折然而依然保留着赤子之心,疏狂又深情,会为那些美好的文字而感动反观自己,慢慢的变的不愿意去认真的读书了,宁愿去听别人讲身体的懒惰会带来疾病,精神的懒惰会使人变蠢曾经想鲜衣怒马改变世界而今日浑浑噩噩随波逐流被迫成为了不愿意成为的人却从不肯大刀阔斧改变一切现在不知道怎么办的时候就多读读书吧建立自己的阅读体系成为一个思想上比较丰富厚重的人而不是半瓶子水晃荡这句话对自己讲了很多次了认真的去做啊少年!张小娴,爱情的味道古往今来,许多文人用笔尖来描写“爱情”的风花雪月,恨离愁伤。
接下来的这位朗读者,她创作的60本书,全都与爱情有关,她的作品被称为“爱情治愈文学”,许多读者习惯从她的文字中来寻找处理感情的方式。
但在她眼中,自己也不算是个感情中的成功者,只是曾经自己的感情经历和母亲隐忍一生的婚姻,让她意识到,婚姻并不是爱情的唯一归宿,正如爱情的味道会逐渐改变,初期的甜,中期的麻辣,到后来变成一杯清澈的白水,不可缺少,但却绝不是全部。
她将味道融入故事,用文学传递“味道”。
现在,让我们一起“卿”听朗读者张小娴解读“爱情的味道”。
胡忠英,中国味道提起味道,我们率先会想到的一定是舌尖上的满足。
悠久的历史和辽阔的地域给了中国饮食丰富多样、变化多端的味道。
而现在这位嘉宾胡忠英,就是一位从业50年的名厨,也是杭帮菜的掌门人。
朗读者许渊冲观后感
朗读者许渊冲观后感引言《朗读者》是一部由中国摄影师许渊冲执导的纪录片,于2016年首次在纽约影展上亮相。
这部纪录片主要讲述了许渊冲在2013年展览《中国家庭影像》期间,通过租赁一个摄影棚,为不同的人们朗读从胶片上翻拍出来的他们曾经的家庭影像。
本文将对这部纪录片进行观后感的分享。
主题分析《朗读者》的主题主要围绕着“家庭”与“记忆”展开。
许渊冲通过朗读家庭影像,以一种独特的方式唤起人们对于过去的回忆,同时探讨家庭在个人和社会记忆中的重要性。
表达方式在纪录片中,许渊冲通过简洁而真实的镜头展现了参与朗读的人们的表情和情感。
他们一边朗读一边观看家庭影像,情感的流露自然而真实,让人感受到一种温暖和共鸣。
而许渊冲选择在一个摄影棚内进行朗读,也为全片赋予了一种朦胧而宁静的氛围。
情感共鸣在观看《朗读者》后,我被纷繁复杂的家庭背景和故事所打动。
每一个家庭影像背后都有着独特的情感和记忆。
通过这些家庭影像,我感受到了家庭的温暖和亲情的珍贵。
同时,许渊冲通过朗读将这些珍贵的记忆传递给了观众,让我们在共鸣中意识到了家庭的重要性。
家庭记忆的重要性《朗读者》让我重新思考了家庭记忆的意义。
家庭是个人成长的根基,而家庭影像则是这个根基的一部分。
通过观看这些影像,我感受到了父母给予我的爱与关怀,了解到了曾经自己的成长过程中的快乐与痛苦。
这些记忆成为了我人生中重要的一部分,它们塑造了我的个性和价值观。
唤起对记忆的思考纪录片中的朗读让我不禁思考起了自己的记忆,尤其是与家庭有关的记忆。
我开始回忆起自己曾经的家庭影像,和那些曾一同度过的美好时光。
这些记忆在生活中是如此自然而平常,但被触及时却令人心潮澎湃。
我意识到,这些家庭记忆是宝贵的,我应该珍惜并传承给下一代。
记忆的力量通过观看《朗读者》,我深刻体会到了记忆的力量。
每个人都有自己的记忆宝库,它们是我们独特的财富。
正如许渊冲所说,“既然记忆是我们共有的财富,那么除了我自己去思考记忆之外,也可以通过与别人去分享的方式的来拓宽这个财富。
许渊冲朗读者观后感
许渊冲朗读者观后感也正是《朗读者》、《见字如面》、《中国诗词大会》这些深藏文化内涵的节目,如一股股清泉,唤醒了人们许久未被触摸的文化脉搏,朗读者来自社会各界,有知名学者、文艺名流、企业家,也有普普通通的民众,无国界医生、16年陪读失聪儿子的母亲、选择与艾滋病患儿共成长的校长等等。
你是否在找正准备撰写“许渊冲朗读者观后感”,下面本店铺收集了相关的素材,供大家写文参考!许渊冲朗读者观后感1作为中国最有商业价值的传统文学作家,麦家曾凭借谍战小说《暗算》摘得中国传统文学奖项“茅盾文学奖”,由他的每一部小说都被改编成影视剧,曾一度掀起中国当代谍战影视的狂潮。
虽然麦家凭借作品在业界和读者群中获得了巨大的影响力,但在生活中,他行事低调内敛,极少在公众面前讲述自己的个人生活。
此次,在《朗读者》节目中,麦家是第一次公开分享自己与儿子的父子故事。
“儿子,当你看到这封信时,你已在我万里之外,我则在你地球的另一端。
地球很大,我们太小了,但我们不甘于小,我们要超过地球,所以你出发了。
这是一次蓄谋已久的远行,为了这一天,我们都用了十八年的时间作准备;这也是你命中注定的一次远行,有了这一天,你的人生才可能走得更远……”《致信儿子》是一封麦家写给远在美国留学的儿子的信件,字里行间,不但有麦家对儿子的叮咛嘱咐、有对生活感悟的分享、对人生的探讨、也有不吝表达的切切爱子之心。
许渊冲朗读者观后感2朗读者是秦玥飞,耶鲁大学毕业生。
2022年8月他选择了去湖南,落脚到一个名不见经传的农村,当了一名村官。
六年了,他现在的工资只有1700元。
现场有人提问他,去农村有没有感觉大材小用?他说:“我也不觉得我是一个大才,因为我在农村这样一个广阔天地里,它给了我一个平台,让我这个小才,可以有了大用。
”董卿给观众读了一个数据:第一年,他帮所在村村民引进了80多万资金,建起了新的敬老院,然后三年里修了水渠,重新硬化了村公路,同时引进了信息化教学设备.....看着他脚穿解放鞋、数日不洗澡,扎根农村为民服务的淳朴形象,加上他那朴实无华的语言,怎能不让人们心生敬意?和他一起上台的还有几位,也是和他一样回农村做贡献的各大名校的毕业生,他们一同朗读了迟子建的《泥泞》。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
许渊冲朗读者观后感600字
许渊冲朗读者观后感600字第一次知道许渊冲是源于《朗读者》,老爷子今年已是96岁的高龄,每天却工作到凌晨三四点。
许渊冲荣获国际翻译界最高奖项之一的"北极光"杰出文学翻译奖,系首位获此殊荣亚洲翻译家。
他的名片上印着“书销中外六十本,诗译英法第一人”看完这个是不是觉得老爷子很狂?其实不然,
许渊冲的人生格言是"自信使人进步,自卑使人落后",此言非虚。
诚如钱钟书先生所言:"足下译著兼诗词两体制,英法两语种,如十八般武艺之有双枪将,左右开弓手矣!"迄今为止,有哪一位外国学者能够用中英文互译?有哪一位中国学者用英法两种外语翻译过中国的诗词?"
当老爷子和董卿聊起翻译时,活力四射、两眼发光、乐在其中。
我想这就是爱好的最高境界,翻译乃老爷子的真爱。
他说自己有一个小目标,如果能活到100岁,他要把剩下的不到30本的莎士比亚的著作翻译完。
老爷子都如此努力,我们还有什么理由不撸起袖子加油干呢?!
许渊冲朗读者观后感600字董卿表示:“《朗读者》就是朗读的人,在我看来可以分为两部分来理解,朗读是传播文字,而人就是展示生命。
”为什么会选择这样的一个节目形态,她则表示在文艺综艺领域里所有的节目形态都已经做过
了,她需要做一些改变。
但是为了这档节目,她也付出很多,她介绍为了剪片经常熬到凌晨四点才离开机房。
说起“朗读”,似乎更像在讲故事,因为节目中会针对不同的主题,嘉宾都带着自己的故事来讲述,节目希望呈现的是文字和个人情感的紧密结合。
记者了解到,著名企业家柳传志在《朗读者》中的身份却是一名再普通不过的父亲,他要朗读在儿子婚礼上的讲话,那种紧张、兴奋和幸福结合的复杂情感是他最真实的内心。
世界环球小姐张梓琳要给女儿读的作品是刘瑜写给孩子的《愿你慢慢长大》,通过文字的朗读,观众也能感受到文字背后那颗跳动的心脏。
据了解,《朗读者》的朗读内容包罗万象,有著名翻译家许渊冲的弟子们用中英法文为他朗读的文学经典,也有来自成都“鲜花山谷”的丈夫为妻子献上感人至深的《朱生豪情书》诗词,还有贾平凹《写给母亲》这类表达集体记忆和大众情感的作品。
饱含情感的朗读形成情绪的磁场,能够给观众强烈的代入感和共鸣。
除了节目的内容注重人和情感之外,节目在包装上也用了许多心思。
记者了解到,节目设置的主题形式很丰富,每期根据主题,回顾古今诗词、文学经典、电影桥段。
节目邀请到李云迪、胡德夫等为朗读者伴奏,除了邀请柳传志、郑渊洁、蒋雯丽、徐静蕾、刘震云等诸多大家熟悉的各行各业名人外,有故事的普通人也可能参与朗读,节目组希望能“高
而不冷”。
许渊冲朗读者观后感600字由著名节目主持人董卿女士策划与主持的《朗读者》在CCTV1首播,第一期以”遇见“为主题。
96岁著名翻译家许渊冲先生受邀亲临节目录制现场,给大家讲述他的“翻译人生”。
许先生是第一个以英法两种外语与汉语之间的双向互动实践为基础,以诗歌、戏剧、小说的文学题材角度,参酌此前佛经科学翻译的经验教训,从哲学高度系统地归纳和总结中国翻译理论,将儒、释、道的精义融于一体,从本体论、认识论、目的论和方法论高度,提出具有中华话语特色的翻译理论体系。
这个节目让我们认识了一位翻译大家,一位用一生精力执着地翻译中国和推动中国文学和文化走向世界的学者。
相信节目的播出对学界学习和研究许先生自成一家的翻译理论和文学艺术性极高的翻译作品具有更大的推动力。
许先生的真性情比他的诗更感人,当老人提及那段跨越了半个世纪的情缘,声音哽咽,眼圈泛红的刹那,我也禁不住留下了眼泪。
爱,可以如此纯粹。