赤壁怀古

合集下载

《念奴娇·赤壁怀古》原文、翻译及赏析

《念奴娇·赤壁怀古》原文、翻译及赏析

《念奴娇·赤壁怀古》原文、翻译及赏析苏东坡的词《念奴娇·赤壁怀古》逸怀浩气、举首高歌,意境开阔博大,感慨隐约深沉,为我们开拓了一个新的世界。

下面店铺就给大家带来《念奴娇·赤壁怀古》原文、翻译及赏析,欢迎大家阅读!念奴娇·赤壁怀古宋代:苏轼大江东去,浪淘尽,千古风流人物。

故垒西边,人道是,三国周郎赤壁。

乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。

江山如画,一时多少豪杰。

遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。

羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭。

(樯橹一作:强虏)故国神游,多情应笑我,早生华发。

人生如梦,一尊还酹江月。

(人生一作:人间;尊通:樽)译文大江浩浩荡荡向东流去,滔滔巨浪淘尽千古英雄人物。

那旧营垒的西边,人们说那就是三国周瑜鏖战的赤壁。

陡峭的石壁直耸云天,如雷的惊涛拍击着江岸,激起的浪花好似卷起千万堆白雪。

雄壮的江山奇丽如图画,一时间涌现出多少英雄豪杰。

遥想当年的周瑜春风得意,绝代佳人小乔刚嫁给他,他英姿奋发豪气满怀。

手摇羽扇头戴纶巾,谈笑之间,强敌的战船烧得灰飞烟灭。

我今日神游当年的战地,可笑我多情善感,过早地生出满头白发。

人生犹如一场梦,且洒一杯酒祭奠江上的明月。

注释念奴娇:词牌名。

又名“百字令”“酹江月”等。

赤壁:此指黄州赤壁,一名“赤鼻矶”,在今湖北黄冈西。

而三国古战场的赤壁,文化界认为在今湖北赤壁市蒲圻县西北。

大江:指长江。

淘:冲洗,冲刷。

风流人物:指杰出的历史名人。

故垒:过去遗留下来的营垒。

周郎:指三国时吴国名将周瑜,字公瑾,少年得志,二十四为中郎将,掌管东吴重兵,吴中皆呼为“周郎”。

下文中的“公瑾”,即指周瑜。

雪:比喻浪花。

遥想:形容想得很远;回忆。

小乔初嫁了(liǎo):《三国志·吴志·周瑜传》载,周瑜从孙策攻皖,“得桥公两女,皆国色也。

策自纳大桥,瑜纳小桥。

”乔,本作“桥”。

其时距赤壁之战已经十年,此处言“初嫁”,是言其少年得意,倜傥风流。

苏轼《念奴娇·赤壁怀古》注释译文和赏析

苏轼《念奴娇·赤壁怀古》注释译文和赏析

苏轼《念奴娇·赤壁怀古》注释译文和赏析苏轼《念奴娇·赤壁怀古》注释译文和赏析《念奴娇·赤壁怀古》是宋代文学家苏轼的词作,是豪放词的代表作之一。

全词借古抒怀,雄浑苍凉,大气磅礴,笔力遒劲,境界宏阔,将写景、咏史、抒情融为一体,给人以撼魂荡魄的艺术力量,曾被誉为“古今绝唱”。

下面是小编整理的苏轼《念奴娇·赤壁怀古》注释译文和赏析,希望能够帮助到大家。

念奴娇·赤壁怀古苏轼北宋大江东去,浪淘尽。

千古风流人物。

故垒西边,人道是,三国周郎赤壁。

乱石崩云,惊涛拍岸,卷起千堆雪。

江山如画,一时多少豪杰!遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发,羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭。

故国神游,多情应笑我,早生华发。

人间如梦,一樽还酹江月。

【注释】:①又名《百字令》。

双调,一百字,仄韵,多用入声。

②周瑜破曹操的赤壁在今湖北浦圻县,苏轼所游为黄州赤壁,一名赤鼻矶。

③千堆雪:流花千叠。

“乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪”又作“乱石崩云,惊涛裂岸,卷起千堆雪”。

④周瑜二十四岁为东吴中郎将,人称周郎。

小乔为乔玄次女,其嫁周瑜在建安三年,为赤壁之战十年前事。

⑤“笑应我多情早生华发”的倒装。

⑥酹:以酒洒地,用以敬月。

【词语注释】(1)大江:长江(古时“江”特指长江,“河”特指黄河)。

(2)淘:冲洗。

(3)故垒:黄州古老的城堡,推测可能是古战场的陈迹。

过去遗留下来的营垒。

(4)周郎:周瑜(175-210)字公瑾,庐江舒县(今安徽庐江西)人。

东汉末年东吴名将,因其相貌英俊而有“周郎”之称。

周瑜精通军事,又精于音律,江东向来有“曲有误,周郎顾”之语。

公元208年,孙、刘联军在周瑜的指挥下,于赤壁以火攻击败曹操的军队,此战也奠定了三分天下的基础。

公元210年,周瑜因病去世,年仅36岁。

(安徽庐江有其周瑜墓。

)(5)雪:比喻浪花。

(6)遥想:形容想得很远。

(7)小乔:乔玄的小女儿,生的闭月羞花,琴棋书画样样精通,是周瑜之妻;姐姐大乔为孙策之妻,有沉鱼落雁、倾国倾城之貌。

《念奴娇·赤壁怀古》古诗词原文赏析

《念奴娇·赤壁怀古》古诗词原文赏析

【导语】《念奴娇·⾚壁怀古》是宋代苏轼所作,是豪放派宋词的代表作,词的主旋律感情激荡,⽓势雄壮。

下⾯是⽆忧考分享的《念奴娇·⾚壁怀古》古诗词原⽂赏析。

欢迎阅读参考! 《念奴娇·⾚壁怀古》 ⼤江东去,浪淘尽,千古风流⼈物。

故垒西边,⼈道是、三国周郎⾚壁。

乱⽯穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。

江⼭如画,⼀时多少豪杰。

遥想公谨当年,⼩乔初嫁了,雄姿英发。

⽻扇纶⼱,谈笑间、樯橹灰飞烟灭。

故国神游,多情应笑我,早⽣华发, ⼈⽣如梦,⼀尊还酹江⽉。

【注释】 ①⾚壁:指黄州西⾚⿐矶。

三国时周瑜败曹的“⽕烧⾚壁”之⾚壁传说有五处。

但以黄州⾚⿐矶为古战场。

②故垒:古时的军营四周所筑的墙壁。

⼈道是:⼈们传说是。

周郎:周瑜,字公瑾,庐江(今安徽庐州)⼈。

建安三年,⾃居巢还吴,孙策授其建威中郎将,逾时年⼆⼗四岁,吴中皆呼为周郎。

穿空:形容峭壁耸⽴,好像要刺破了天空似的。

千堆雪:形容很多⽩⾊的浪花。

③当年:当时,或解作盛壮之年。

④⼩乔:周瑜之妻。

时在建安三年或四年,周瑜⼆⼗四五岁,⾚壁之战在建安⼗三年,周瑜三⼗四岁,结婚已⼗年。

⾔“初嫁”是突出其风流倜傥,少年得志。

雄姿英发:周瑜有姿貌。

英发:指谈吐不凡,卓有见识。

⑤⽻扇纶⼱:魏、晋时儒雅之⼠的装束。

⽻扇:⽩⽻做成,可⽤作督战指挥的标帜。

纶(guān)⼱:⽤丝带做的便⼱。

灰飞烟灭:形容⽕烧⾚壁时曹军的惨败及周瑜的事功。

⑥故国神游:神游故国。

此“故国”指旧地、古战场。

⑦多情应笑我:应笑我多情的倒装。

⑧尊:酒器。

酹(lèi):把酒浇在地上祭奠。

(8)英发:英俊勃发。

(9)⽻扇纶⼱:⼿摇动⽻扇,头戴纶⼱。

这是古代儒将的装束,词中形容诸葛亮从容娴雅。

纶⼱:古代配有青丝带的头⼱。

(10)樯橹:这⾥代指曹操的⽔军战船。

(11)故国:这⾥指旧地,当年的⾚壁战场。

指古战场。

(12)华发:花⽩的头发。

华:《现代汉语词典》这个字读huā(⼀声),花⽩义 (13)⼈⽣:现有版本作⼈间。

苏轼《念奴娇·赤壁怀古》原文译文及赏析

苏轼《念奴娇·赤壁怀古》原文译文及赏析

苏轼《念奴娇·赤壁怀古》原文译文及赏析苏轼《念奴娇·赤壁怀古》原文译文及赏析《念奴娇·赤壁怀古》是宋代苏轼所作,是豪放派宋词的代表作,词的主旋律感情激荡,气势雄壮。

全词借古抒怀,将写景、咏史、抒情容为一体,借咏史抒发作者积极入世但年已半百仍功业无成的感慨。

下面是小编整理的苏轼《念奴娇·赤壁怀古》原文译文及赏析,欢迎大家阅读学习。

念奴娇赤壁怀古①苏轼大江东去,浪淘尽、千古风流人物。

故垒西边,人道是、三国周郎赤壁。

乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。

江山如画,一时多少豪杰!遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。

羽扇纶巾,谈笑间、强虏灰飞烟灭。

故国神游,多情应笑我,早生华发。

人生如梦,一尊还酹江月。

[注释]①赤壁:指黄州西赤鼻矶。

三国时周瑜败曹的“火烧赤壁”之赤壁传说有五处。

但以黄州赤鼻矶为古战场。

②故垒:古时的军营四周所筑的墙壁。

人道是:人们传说是。

周郎:周瑜,字公瑾,庐江(今安徽庐州)人。

建安三年,自居巢还吴,孙策授其建威中郎将,逾时年二十四岁,吴中皆呼为周郎。

穿空:形容峭壁耸立,好像要刺破了天空似的。

千堆雪:形容很多白色的浪花。

③当年:当时,或解作盛壮之年。

④小乔:周瑜之妻。

时在建安三年或四年,周瑜二十四五岁,赤壁之战在建安十三年,周瑜三十四岁,结婚已十年。

言“初嫁”是突出其风流倜傥,少年得志。

雄姿英发:周瑜有姿貌。

英发:指谈吐不凡,卓有见识。

⑤羽扇纶巾:魏、晋时儒雅之士的装束。

羽扇:白羽做成,可用作督战指挥的标帜。

纶(guān)巾:用丝带做的便巾。

灰飞烟灭:形容火烧赤壁时曹军的惨败及周瑜的事功。

⑥故国神游:神游故国。

此“故国”指旧地、古战场。

⑦多情应笑我:应笑我多情的倒装。

⑧尊:酒器。

酹(lèi):把酒浇在地上祭奠。

(8)英发:英俊勃发。

(9)羽扇纶巾:手摇动羽扇,头戴纶巾。

这是古代儒将的装束,词中形容诸葛亮从容娴雅。

纶巾:古代配有青丝带的头巾。

(10)樯橹:这里代指曹操的水军战船。

苏轼《念奴娇赤壁怀古》全文及解释

苏轼《念奴娇赤壁怀古》全文及解释

念奴娇·赤壁怀古大江东去,浪淘尽,千古风流人物。

故垒西边,人道是、三国周郎赤壁。

乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。

江山如画,一时多少豪杰。

遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。

羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭。

故国神游,多情应笑我,早生华发,人生如梦,一尊还酹江月。

【译文】大江东去,浪淘尽,千古风流人物。

长江朝东流去,千百年来,所有才华横溢的英雄豪杰,都被长江滚滚的波浪冲洗掉了。

故垒西边,人道是:三国周郎赤壁。

那旧营垒的西边,人们说:那是三国时周郎大破曹兵的赤壁。

乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。

陡峭不平的石壁插入天空,惊人的巨浪拍打着江岸,卷起千堆雪似的层层浪花。

江山如画,一时多少豪杰。

祖国的江山啊,那一时期该有多少英雄豪杰!遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。

遥想当年周公瑾,小乔刚刚嫁了过来,周公瑾姿态雄峻。

羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭。

手里拿着羽毛扇,头上戴着青丝帛的头巾,谈笑之间,曹操的无数战船在浓烟烈火中烧成灰烬。

故国神游,多情应笑我,早生华发。

神游于故国(三国)战场,该笑我太多愁善感了,以致过早地生出白发。

人生如梦,一尊还酹江月。

人的一生就象做了一场大梦,还是把一杯酒献给江上的明月,和我同饮共醉吧!大江东去,浪淘尽,千古风流人物——起句写长江给人以雄奇壮丽之感,“大江东去”是眼前江景,用以起兴。

日夜江声,滚滚滔滔,使人感到历史的流逝,对往昔英雄人物无限怀念。

这句是作者触景生情,面对滚滚波涛,感到历史的流逝,有如东去的江水,不禁引起对历史英雄人物的缅怀。

这两句既写江景,又点明怀古,从大处落笔,写得气势磅礴,感情饱满。

“浪淘尽”三字,把作者凭吊古战场的心情含蓄有力地表达出来。

这样开头也为下面描绘赤壁和缅怀周瑜做了环境的烘托和气氛的渲染。

故垒西边,人道是:三国周郎赤壁——此一句除要达到点明题意之目的,其根本则在于通过对赤壁地理位置和历史人物周瑜的述说,引出对三国战事的回忆,而自然联想到赤壁之战宏伟的战斗场面。

念奴娇·赤壁怀古原文及翻译

念奴娇·赤壁怀古原文及翻译

念奴娇·赤壁怀古原文及翻译念奴娇·赤壁怀古原文及翻译念奴娇,著名词牌名之一,得名于唐代天宝年间的一个名叫念奴的歌伎,名篇有苏轼的《念奴娇·赤壁怀古》、《念奴娇·中秋》等。

接下来小编为你带来念奴娇·赤壁怀古原文及翻译,希望对你有帮助。

原文大江东去,浪淘尽,千古风流人物。

故垒西边,人道是,三国周郎赤壁。

乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。

江山如画,一时多少豪杰。

遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。

羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭。

故国神游,多情应笑我,早生华发。

人生如梦,一樽还酹江月。

注释(1)大江:长江。

(2)淘:冲洗。

(3)故垒:黄州古老的城堡,推测可能是古战场的陈迹。

过去遗留下来的营垒。

(4)周郎:周瑜(175-210)字公瑾,庐江舒县(今安徽庐江西)人。

东汉末年东吴名将,因其相貌英俊而有“周郎”之称。

周瑜精通军事,又精于音律,江东向来有“曲有误,周郎顾”之语。

公元208年,孙、刘联军在周瑜的是指挥下,于赤壁以火攻击败曹操的,此战也奠定了三分天下的基础。

公元210年,周瑜因病去世,年仅36岁。

(安徽庐江有其周瑜墓。

)(5)雪:用来比喻浪花。

(6)遥想:用来形容想得很远。

(7)小乔:乔玄的小女儿,生的闭月羞花,琴棋书画样样精通,是周瑜之妻;姐姐大乔为孙策之妻,有沉鱼落雁、倾国倾城之貌。

(8)英发:英俊勃发。

(9)羽扇纶巾:手摇动羽扇,头戴纶巾。

这是古代儒将的装束,词中用来形容周瑜从容娴雅。

纶巾:古代配有青丝带的头巾。

(10)樯橹:这里代是指曹操的水军战船。

樯,挂帆的桅杆。

橹,一种摇船的桨。

(所谓樯橹,物也;所谓强虏,人也。

自古便有樯橹与强虏之争,记得上此课时,老师也曾对这两个词进行了分析,出于不同的版本,要看编者的喜好以及个人的理解,并没有所谓的对错,这两个词用于此处皆对,所以你可以根据自己的理解来用,不过考试时最好根据课本。

鄙人认为,有争论的东西出在考试卷上需要慎重。

《念奴娇·赤壁怀古》古诗词原文赏析

《念奴娇·赤壁怀古》古诗词原文赏析

【导语】《念奴娇·⾚壁怀古》是宋代苏轼所作,是豪放派宋词的代表作,词的主旋律感情激荡,⽓势雄壮。

下⾯是⽆忧考分享的《念奴娇·⾚壁怀古》古诗词原⽂赏析。

欢迎阅读参考! 《念奴娇·⾚壁怀古》 ⼤江东去,浪淘尽,千古风流⼈物。

故垒西边,⼈道是、三国周郎⾚壁。

乱⽯穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。

江⼭如画,⼀时多少豪杰。

遥想公谨当年,⼩乔初嫁了,雄姿英发。

⽻扇纶⼱,谈笑间、樯橹灰飞烟灭。

故国神游,多情应笑我,早⽣华发, ⼈⽣如梦,⼀尊还酹江⽉。

【注释】 ①⾚壁:指黄州西⾚⿐矶。

三国时周瑜败曹的“⽕烧⾚壁”之⾚壁传说有五处。

但以黄州⾚⿐矶为古战场。

②故垒:古时的军营四周所筑的墙壁。

⼈道是:⼈们传说是。

周郎:周瑜,字公瑾,庐江(今安徽庐州)⼈。

建安三年,⾃居巢还吴,孙策授其建威中郎将,逾时年⼆⼗四岁,吴中皆呼为周郎。

穿空:形容峭壁耸⽴,好像要刺破了天空似的。

千堆雪:形容很多⽩⾊的浪花。

③当年:当时,或解作盛壮之年。

④⼩乔:周瑜之妻。

时在建安三年或四年,周瑜⼆⼗四五岁,⾚壁之战在建安⼗三年,周瑜三⼗四岁,结婚已⼗年。

⾔“初嫁”是突出其风流倜傥,少年得志。

雄姿英发:周瑜有姿貌。

英发:指谈吐不凡,卓有见识。

⑤⽻扇纶⼱:魏、晋时儒雅之⼠的装束。

⽻扇:⽩⽻做成,可⽤作督战指挥的标帜。

纶(guān)⼱:⽤丝带做的便⼱。

灰飞烟灭:形容⽕烧⾚壁时曹军的惨败及周瑜的事功。

⑥故国神游:神游故国。

此“故国”指旧地、古战场。

⑦多情应笑我:应笑我多情的倒装。

⑧尊:酒器。

酹(lèi):把酒浇在地上祭奠。

(8)英发:英俊勃发。

(9)⽻扇纶⼱:⼿摇动⽻扇,头戴纶⼱。

这是古代儒将的装束,词中形容诸葛亮从容娴雅。

纶⼱:古代配有青丝带的头⼱。

(10)樯橹:这⾥代指曹操的⽔军战船。

(11)故国:这⾥指旧地,当年的⾚壁战场。

指古战场。

(12)华发:花⽩的头发。

华:《现代汉语词典》这个字读huā(⼀声),花⽩义 (13)⼈⽣:现有版本作⼈间。

苏轼《念奴娇·赤壁怀古》原文及翻译

苏轼《念奴娇·赤壁怀古》原文及翻译

苏轼《念奴娇·赤壁怀古》原文及翻译苏轼《念奴娇·赤壁怀古》原文及翻译苏轼的《念奴娇·赤壁怀古》是他在在畅游长江时写下的千古名作。

上阕写景,描绘了万里长江及其壮美的景象。

下阕怀古,追忆了功业非凡的英俊豪杰,抒发了热爱祖国山河、羡慕古代英杰、感慨自己未能建立功业的思想感情。

这首词是宋词中的经典和名篇。

下面小编整理了苏轼《念奴娇·赤壁怀古》原文及翻译,希望可以帮助大家!念奴娇·赤壁怀古① 苏轼大江东去,浪淘尽、千古风流人物。

故垒西边,人道是、三国周郎赤壁②。

乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。

江山如画,一时多少豪杰!遥想公瑾当年③,小乔初嫁了,雄姿英发④。

羽扇纶巾,谈笑间、强虏灰飞烟灭⑤。

故国神游⑥,多情应笑我⑦,早生华发。

人生如梦,一尊还酹江月⑧。

[注释]①赤壁:指黄州西赤鼻矶。

三国时周瑜败曹的“火烧赤壁”之赤壁传说有五处。

但以黄州赤鼻矶为古战场。

②故垒:古时的军营四周所筑的墙壁。

人道是:人们传说是。

周郎:周瑜,字公瑾,庐江(今安徽庐州)人。

建安三年,自居巢还吴,孙策授其建威中郎将,逾时年二十四岁,吴中皆呼为周郎。

穿空:形容峭壁耸立,好像要刺破了天空似的。

千堆雪:形容很多白色的浪花。

③当年:当时,或解作盛壮之年。

④小乔:周瑜之妻。

时在建安三年或四年,周瑜二十四五岁,赤壁之战在建安十三年,周瑜三十四岁,结婚已十年。

言“初嫁”是突出其风流倜傥,少年得志。

雄姿英发:周瑜有姿貌。

英发:指谈吐不凡,卓有见识。

⑤羽扇纶巾:魏、晋时儒雅之士的装束。

羽扇:白羽做成,可用作督战指挥的标帜。

纶(guān)巾:用丝带做的便巾。

灰飞烟灭:形容火烧赤壁时曹军的惨败及周瑜的事功。

⑥故国神游:神游故国。

此“故国”指旧地、古战场。

⑦多情应笑我:应笑我多情的倒装。

⑧尊:酒器。

酹(lèi):把酒浇在地上祭奠。

(8)英发:英俊勃发。

(9)羽扇纶巾:手摇动羽扇,头戴纶巾。

这是古代儒将的装束,词中形容诸葛亮从容娴雅。

苏轼《念奴娇·赤壁怀古》原文

苏轼《念奴娇·赤壁怀古》原文

苏轼《念奴娇·赤壁怀古》原文(实用版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的实用范文,如工作总结、策划方案、演讲致辞、报告大全、合同协议、条据书信、党团资料、教学资料、作文大全、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides various types of practical sample essays for everyone, such as work summary, planning plan, speeches, reports, contracts and agreements, articles and letters, party and group materials, teaching materials, essays, other sample essays, etc. Please pay attention to the different formats and writing methods of the model essay!苏轼《念奴娇·赤壁怀古》原文苏轼《念奴娇·赤壁怀古》原文和翻译《念奴娇·赤壁怀古》此词通过对月夜江上壮美景色的描绘,借对古代战场的凭吊和对风流人物才略、气度、功业的追念,曲折地表达了作者怀才不遇、功业未就、老大无成的忧愤之情,下面本店铺为大家整理了苏轼《念奴娇·赤壁怀古》原文,希望大家喜欢!《念奴娇·赤壁怀古》大江东去,浪淘尽,千古风流人物。

《念奴娇·赤壁怀古》译文及赏析

《念奴娇·赤壁怀古》译文及赏析

《念奴娇·赤壁怀古》译文及赏析《念奴娇·赤壁怀古》译文及赏析《念奴娇·赤壁怀古》是宋代文学家苏轼的词作,是豪放词的代表作之一。

此词通过对月夜江上壮美景色的描绘,借对古代战场的凭吊和对风流人物才略、气度、功业的追念,曲折地表达了作者怀才不遇、功业未就、老大未成的忧愤之情,同时表现了作者关注历史和人生的旷达之心。

以下是小编精心整理的《念奴娇·赤壁怀古》译文及赏析,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。

念奴娇·赤壁怀古大江东去,浪淘尽,千古风流人物。

故垒西边,人道是、三国周郎赤壁。

乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。

江山如画,一时多少豪杰。

遥想公谨当年,小乔初嫁了,雄姿英发。

羽扇纶巾,谈笑间、樯橹灰飞烟灭。

故国神游,多情应笑我,早生华发,人生如梦,一尊还酹江月。

[注释]①赤壁:指黄州西赤鼻矶。

三国时周瑜败曹的“火烧赤壁”之赤壁传说有五处。

但以黄州赤鼻矶为古战场。

②故垒:古时的军营四周所筑的墙壁。

人道是:人们传说是。

周郎:周瑜,字公瑾,庐江(今安徽庐州)人。

建安三年,自居巢还吴,孙策授其建威中郎将,逾时年二十四岁,吴中皆呼为周郎。

穿空:形容峭壁耸立,好像要刺破了天空似的。

千堆雪:形容很多白色的浪花。

③当年:当时,或解作盛壮之年。

④小乔:周瑜之妻。

时在建安三年或四年,周瑜二十四五岁,赤壁之战在建安十三年,周瑜三十四岁,结婚已十年。

言“初嫁”是突出其风流倜傥,少年得志。

雄姿英发:周瑜有姿貌。

英发:指谈吐不凡,卓有见识。

⑤羽扇纶巾:魏、晋时儒雅之士的装束。

羽扇:白羽做成,可用作督战指挥的标帜。

纶(guān)巾:用丝带做的便巾。

灰飞烟灭:形容火烧赤壁时曹军的惨败及周瑜的事功。

⑥故国神游:神游故国。

此“故国”指旧地、古战场。

⑦多情应笑我:应笑我多情的倒装。

⑧尊:酒器。

酹(lèi):把酒浇在地上祭奠。

(8)英发:英俊勃发。

(9)羽扇纶巾:手摇动羽扇,头戴纶巾。

苏东坡的赤壁怀古全文

苏东坡的赤壁怀古全文

《赤壁怀古》是宋代文学家苏轼的词作,全文如下:
大江东去,浪淘尽,千古风流人物。

故垒西边,人道是:三国周郎赤壁。

乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。

江山如画,一时多少豪杰。

遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。

羽扇纶巾,谈笑间、樯橹灰飞烟灭。

故国神游,多情应笑我,早生华发。

人生如梦,一尊还酹江月。

这首词通过对月夜江上壮美景色的描绘,借对古代战场的凭吊和对风流人物才略、气度、功业的追念,曲折地表达了作者怀才不遇、功业未就、老大未成的忧愤之情,同时表现了作者关注历史和人生的旷达之心。

《念奴娇·赤壁怀古》译文及鉴赏

《念奴娇·赤壁怀古》译文及鉴赏

《念奴娇·赤壁怀古》译文及鉴赏在平平淡淡的日常中,大家肯定对各类古诗都很熟悉吧,古诗具有格律限制不太严格的特点。

你所见过的古诗是什么样的呢?以下是小编为大家收集的《念奴娇·赤壁怀古》译文及鉴赏感古诗,希望对大家有所帮助。

念奴娇·赤壁怀古大江东去,浪淘尽,千古风流人物。

故垒西边,人道是,三国周郎赤壁。

乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。

江山如画,一时多少豪杰。

遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。

羽扇纶巾,谈笑间、樯橹灰飞烟灭。

故国神游,多情应笑我,早生华发。

人生如梦,一尊还酹江月。

【译文】大江东去,浪淘尽,千古风流人物。

长江朝东流去,千百年来,所有才华横溢的英雄豪杰,都被长江滚滚的波浪冲洗掉了。

故垒西边,人道是:三国周郎赤壁。

那旧营垒的西边,人们说:那是三国时周郎大破曹兵的赤壁。

乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。

陡峭不平的石壁插入天空,惊人的巨浪拍打着江岸,卷起千堆雪似的层层浪花。

江山如画,一时多少豪杰。

祖国的江山啊,那一时期该有多少英雄豪杰!遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。

遥想当年周公瑾,小乔刚刚嫁了过来,周公瑾姿态雄峻。

羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭。

手里拿着羽毛扇,头上戴着青丝帛的头巾,谈笑之间,曹操的无数战船在浓烟烈火中烧成灰烬。

故国神游,多情应笑我,早生华发。

神游于故国(三国)战场,该笑我太多愁善感了,以致过早地生出白发。

人生如梦,一尊还酹江月。

赏析人的一生就象做了一场大梦,还是把一杯酒献给江上的明月,和我同饮共醉吧!这首被誉为“千古绝唱”的名作,是宋词中流传最广、影响最大的作品,也是豪放词最杰出的代表。

它写于神宗元丰五年(1082)年七月,是苏轼贬居黄州时游黄风城外的赤壁矶时所作。

"浪淘尽"──真是既有形象,更能传神。

但更重要的是作者一开头就抓住历史发展的规律,高度凝炼地写出历史人物在历史长河中所处的地位,真是"高屋建瓴",先声夺人。

古诗《念奴娇·赤壁怀古》苏轼

古诗《念奴娇·赤壁怀古》苏轼

古诗《念奴娇·赤壁怀古》苏轼古诗《念奴娇·赤壁怀古》苏轼《念奴娇·赤壁怀古》的作者是苏轼,被选入《全宋词》。

这首词是苏轼的代表作。

虽然结尾流露了消极情绪,但从全词看,气魄宏伟,视野阔大,对壮丽河山的赞美,和对历史英雄人物的歌颂及怀念,构成了豪放的基调。

以下是小编分享的古诗《念奴娇·赤壁怀古》苏轼鉴赏,欢迎大家阅读!【原文】念奴娇·赤壁怀古作者:宋·苏轼大江⑴东去,浪淘⑵尽,千古风流人物。

故垒⑶西边,人道是,三国周郎⑷赤壁。

乱石穿空,惊涛拍(裂)岸,卷起千堆雪⑸。

江山如画,一时多少豪杰。

遥想⑹公瑾当年,小乔⑺初嫁了(liǎo),雄姿英(yīng)发⑻。

羽扇纶(guān)巾⑼,谈笑间,樯橹⑽灰飞烟灭。

故国⑾神游,多情应笑我,早生华(huā)发(fà)⑿。

人生⒀如梦,一尊还(huán)酹(lèi)⒁江月。

【注释】⑴大江:指今天的长江。

⑵淘:冲洗,冲刷。

⑶故垒:黄州古老的城堡,推测可能是古战场的陈迹。

过去遗留下来的营垒。

⑷周郎:周瑜(175-210)字公瑾,庐江舒县(今安徽省庐江县西南)人。

东汉末年东吴名将,因其相貌英俊而有“周郎”之称。

周瑜精通军事,又精于音律,江东向来有“曲有误,周郎顾”之语。

公元208年,孙、刘联军在周瑜的指挥下,于赤壁以火攻击败曹操的军队,此战也奠定了三分天下的基础。

公元210年,周瑜因病去世,年仅36岁。

(安徽庐江有其周瑜墓。

)⑸雪:比喻浪花。

⑹遥想:形容想得很远;回忆。

⑺小乔:乔玄的小女儿,生的闭月羞花,琴棋书画样样精通,是周瑜之妻;姐姐大乔为孙策之妻,有沉鱼落雁、倾国倾城之貌。

⑻英发:英俊勃发。

⑼羽扇纶巾:手摇动羽扇,头戴纶巾。

这是古代儒将的装束,词本数据来源于百度地图,最终结果以百度地图数据为准。

中形容周瑜从容娴雅。

纶巾:古代配有青丝带的头巾。

⑽樯橹:这里代指曹操的水军战船。

樯,挂帆的桅杆。

念奴娇赤壁怀古原文及翻译

念奴娇赤壁怀古原文及翻译

念奴娇赤壁怀古原文及翻译原文念奴娇·赤壁怀古苏轼/宋大江东去,浪淘尽,千古风流人物。

故垒西边,人道是,三国周郎赤壁。

乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。

江山如画,一时多少豪杰。

遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。

羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭。

故国神游,多情应笑我,早生华发。

人生如梦,一尊还酹江月。

翻译大江之水滚滚不断向东流去,淘尽了那些千古风流的人物。

千古英雄人物。

那旧营垒的西边,人们说是,三国周瑜破曹军的赤壁。

陡峭的石壁直耸云天,如雷的惊涛拍击着江岸,激起的浪花好似卷起千万堆白雪。

雄壮的江山奇丽如图画,一时间涌现出多少英雄豪杰。

遥想当年的周瑜春风得意,绝代佳人小乔刚嫁给他,他英姿奋发豪气满怀。

手摇羽扇头戴纶巾,从容潇洒地在说笑闲谈之间,八十万曹军如灰飞烟灭一样。

我今日神游当年的战地,可笑我多情善感,过早地生出满头白发。

人生犹如一场梦,举起酒杯奠祭这万古的明月。

注释⑴念奴娇:词牌名。

又名“百字令”“酹江月”等。

赤壁:此指黄州赤壁,一名“赤鼻矶”,在今湖北黄冈西,并非赤壁大战处。

而三国古战场的赤壁,文化界认为在今湖北赤壁市蒲圻县西北。

⑵大江:指长江。

⑶淘:冲洗,冲刷。

⑷风流人物:指杰出的历史名人。

⑸故垒:古时军队营垒的遗迹。

⑹周郎:指三国时吴国名将周瑜,字公瑾,少年得志,二十四为中郎将,掌管东吴重兵,吴中皆呼为“周郎”。

下文中的“公瑾”,即指周瑜。

⑺雪:比喻浪花。

⑻遥想:形容想得很远;回忆。

⑼小乔初嫁了(liǎo):《三国志·吴志·周瑜传》载,周瑜从孙策攻皖,“得桥公两女,皆国色也。

策自纳大桥,瑜纳小桥。

”乔,本作“桥”。

其时距赤壁之战已经十年,此处言“初嫁”,是言其少年得意,倜傥风流。

⑽雄姿英发(fā):谓周瑜体貌不凡,言谈卓绝。

英发,谈吐不凡,见识卓越。

⑾羽扇纶(guān)巾:古代儒将的便装打扮。

羽扇,羽毛制成的扇子。

纶巾,青丝制成的头巾。

⑿樯橹(qiánglǔ):这里代指曹操的水军战船。

《念奴娇·赤壁怀古》译文及赏析

《念奴娇·赤壁怀古》译文及赏析

《念奴娇·赤壁怀古》译文及赏析《念奴娇·赤壁怀古》译文及赏析《念奴娇·赤壁怀古》是宋代文学家苏轼的词作,是豪放词的代表作之一。

此词通过对月夜江上壮美景色的描绘,借对古代战场的凭吊和对风流人物才略、气度、功业的追念,曲折地表达了作者怀才不遇、功业未就、老大未成的忧愤之情,同时表现了作者关注历史和人生的旷达之心。

以下是小编精心整理的《念奴娇·赤壁怀古》译文及赏析,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。

念奴娇·赤壁怀古大江东去,浪淘尽,千古风流人物。

故垒西边,人道是、三国周郎赤壁。

乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。

江山如画,一时多少豪杰。

遥想公谨当年,小乔初嫁了,雄姿英发。

羽扇纶巾,谈笑间、樯橹灰飞烟灭。

故国神游,多情应笑我,早生华发,人生如梦,一尊还酹江月。

[注释]①赤壁:指黄州西赤鼻矶。

三国时周瑜败曹的“火烧赤壁”之赤壁传说有五处。

但以黄州赤鼻矶为古战场。

②故垒:古时的军营四周所筑的墙壁。

人道是:人们传说是。

周郎:周瑜,字公瑾,庐江(今安徽庐州)人。

建安三年,自居巢还吴,孙策授其建威中郎将,逾时年二十四岁,吴中皆呼为周郎。

穿空:形容峭壁耸立,好像要刺破了天空似的。

千堆雪:形容很多白色的浪花。

③当年:当时,或解作盛壮之年。

④小乔:周瑜之妻。

时在建安三年或四年,周瑜二十四五岁,赤壁之战在建安十三年,周瑜三十四岁,结婚已十年。

言“初嫁”是突出其风流倜傥,少年得志。

雄姿英发:周瑜有姿貌。

英发:指谈吐不凡,卓有见识。

⑤羽扇纶巾:魏、晋时儒雅之士的装束。

羽扇:白羽做成,可用作督战指挥的标帜。

纶(guān)巾:用丝带做的便巾。

灰飞烟灭:形容火烧赤壁时曹军的惨败及周瑜的事功。

⑥故国神游:神游故国。

此“故国”指旧地、古战场。

⑦多情应笑我:应笑我多情的倒装。

⑧尊:酒器。

酹(lèi):把酒浇在地上祭奠。

(8)英发:英俊勃发。

(9)羽扇纶巾:手摇动羽扇,头戴纶巾。

《念奴娇·赤壁怀古》原文及翻译

《念奴娇·赤壁怀古》原文及翻译

《念奴娇·赤壁怀古》原文及翻译导读:一、《念奴娇·赤壁怀古》原文大江东去,浪淘尽,千古风流人物。

故垒西边,人道是,三国周郎赤壁。

乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。

江山如画,一时多少豪杰。

遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。

羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭。

故国神游,多情应笑我,早生华发。

人生如梦,一尊还酹江月。

二、《念奴娇·赤壁怀古》原文翻译大江浩浩荡荡向东流去,滔滔巨浪淘尽千古英雄人物。

那旧营垒的西边,人们说那就是三国周瑜鏖战的赤壁。

陡峭的石壁直耸云天,如雷的惊涛拍击着江岸,激起的浪花好似卷起千万堆白雪。

雄壮的江山奇丽如图画,一时间涌现出多少英雄豪杰。

遥想当年的周瑜春风得意,绝代佳人小乔刚嫁给他,他英姿奋发豪气满怀。

手摇羽扇头戴纶巾,谈笑之间,强敌的战船烧得灰飞烟灭。

我今日神游当年的战地,可笑我多情善感,过早地生出满头白发。

人生犹如一场梦,且洒一杯酒祭奠江上的明月。

三、《念奴娇·赤壁怀古》作者介绍苏轼(1037年1月8日—1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙。

汉族,眉州眉山(今属四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋文学家、书法家、画家。

嘉祐二年(1057年),苏轼进士及第。

宋神宗时曾在凤翔、杭州、密州、徐州、湖州等地任职。

元丰三年(1080年),因“乌台诗案”被贬为黄州团练副使。

宋哲宗即位后,曾任翰林学士、侍读学士、礼部尚书等职,并出知杭州、颍州、扬州、定州等地,晚年因新党执政被贬惠州、儋州。

宋徽宗时获大赦北还,途中于常州病逝。

宋高宗时追赠太师,谥号“文忠”。

苏轼是北宋中期的文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得了很高的成就。

其文纵横恣肆;其诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;其词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;其散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。

念奴娇·赤壁怀古原文及赏析

念奴娇·赤壁怀古原文及赏析

念奴娇·赤壁怀古原文及赏析念奴娇·赤壁怀古原文苏轼〔宋代〕大江东去,浪淘尽,千古风流人物。

故垒西边,人道是,三国周郎赤壁。

乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。

(穿空一作:崩云)江山如画,一时多少豪杰。

遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。

羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭。

(樯橹一作:强虏)故国神游,多情应笑我,早生华发。

人生如梦,一尊还酹江月。

(人生一作:人间;尊同:樽)念奴娇·赤壁怀古注释念奴娇:词牌名。

又名“百字令”“酹江月”等。

赤壁:此指黄州赤壁,一名“赤鼻矶”,在今湖北黄冈西。

而三国古战场的赤壁,文化界认为在今湖北赤壁市蒲圻县西北。

大江:指长江。

淘:冲洗,冲刷。

风流人物:指杰出的历史名人。

故垒:过去遗留下来的营垒。

周郎:指三国时吴国名将周瑜,字公瑾,少年得志,二十四为中郎将,掌管东吴重兵,吴中皆呼为“周郎”。

下文中的“公瑾”,即指周瑜。

雪:比喻浪花。

遥想:形容想得很远;回忆。

小乔初嫁了(liǎo):《三国志·吴志·周瑜传》载,周瑜从孙策攻皖,“得桥公两女,皆国色也。

策自纳大桥,瑜纳小桥。

”乔,本作“桥”。

其时距赤壁之战已经十年,此处言“初嫁”,是言其少年得意,倜傥风流。

雄姿英发(fā):谓周瑜体貌不凡,言谈卓绝。

英发,谈吐不凡,见识卓越。

羽扇纶(guān)巾:古代儒将的便装打扮。

羽扇,羽毛制成的扇子。

纶巾,青丝制成的头巾。

樯橹(qiánglǔ):这里代指曹操的水军战船。

樯,挂帆的桅杆。

橹,一种摇船的桨。

“樯橹”一作“强虏”,又作“樯虏”,又作“狂虏”。

故国神游:“神游故国”的倒文。

故国:这里指旧地,当年的赤壁战场。

神游:于想象、梦境中游历。

“多情”二句:“应笑我多情,华发早生”的倒文。

华发(fà):花白的头发。

一尊还(huán)酹(lèi)江月:古人祭奠以酒浇在地上祭奠。

这里指洒酒酬月,寄托自己的感情。

尊:同“樽”,酒杯。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

“人生如梦”是词人在遭受压抑情况下 的自慰之词,但他并未想到及时行乐, “一尊还酹江月”不过是要向“江月”倾 诉壮志难酬的苦闷。统观全词,可以说豪 放中略见苍凉,而苍凉只是豪放的补充,
小结: 赤 上阕:临古地——赤壁江山图 景 壁 怀 古 下阕:思古人——周瑜英雄像 人
抒 己 志
课堂小结:
《念奴娇》是一首怀古词,在词中记述了游览
“赤壁”时的所见、所想,借咏史表达了词人对
古代英雄豪杰的缅怀和对功业早就的周瑜的仰慕
之情,又联系自己的现实处境,抒发了年岁将老, 壮志难酬的无限感慨。 豪放词的特点: 1、要有壮阔景 3、要表功业志
2、要写英雄事“乌台诗案”。因此丢官降 职,被贬湖北黄州。从春风得意的 科场奇才到谪居落寞的戴罪犯官, 经历了人生的巨大落差。
合作探究:
内容:导学案“合作探究”部分
要求:1、小组交流,快速到位
2、补充完善自己的答案,确定
展示点评同学。
3、时间:5分钟
展示点评
展示点评 内容 目标要求 1、展示同学:快速到 位,规范书写。 第2组 第3组 2、点评同学:声音洪 亮,条理清晰,并能 第8组 第5组 拓展,用彩笔补充。 3、其他同学:认真倾 听,积极思考,重点 内容做好笔记,有不 口头展示 明白或要补充的地方 都应大胆提出。 展示 小组 点评 小组
周瑜: 年龄:34
外表:英俊儒雅
职位:东吴都督
际遇:功成名就
苏轼:
年龄:47
外表:早生华发
职位:团练副使
际遇:功业未就
形成对比,借以抒发诗人自己年 近半百,功业未就的情感,饱含词人 宦途失意的无限感慨,隐含着对现实 的强烈不满。
3、苏轼已经47岁,贬谪到黄州,游览 赤壁,面对如画江山,有一种深深的失落 感,年华老大,功业少成,想想人家周瑜, 在三十四岁的时候,就名垂青史,立下赫 赫战功。想到这,肯定心境苍凉,消沉之 情是难免的。
第 1题
第 2题
第 3题
合作探究 1、作者描写了大江向东奔流,波涛 汹涌,拍打着堤岸卷起层层白浪,山 石嶙峋高俊等景色,描绘出一幅雄伟、 壮丽的赤壁江山图。
赏析:大江东去,浪淘尽, 千古风流人物.
气象开阔,辽远雄伟,写出了江水的 汪洋恣肆。但苏轼这三句,不仅写出了长 江奔流的磅礴气势,而且将景与人融合为 一。在这里,奔腾不息、滚滚东去的长江 已不仅仅是一条江水的名称,也是滔滔历 史长河的代名词。 作者面对滔滔江水发出感慨,把读者 带到千古兴亡的历史氛围之中,抒发了对 往昔英雄人物的无限怀念。
②乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪 乱石壁立,高耸入云,怒涛澎湃, 雪浪千迭。先写江岸,后写江水。既正 面描写赤壁江山胜景,又勾勒古战场景 象,真可谓是有声有色。 乱:岩石山崖险怪; 穿:山崖陡峭高峻 惊:浪涛奔腾澎湃; 拍:惊涛力度之大; 卷:江水汹涌翻滚
2、“羽扇纶巾” “谈笑间”生动地 写出了周瑜指挥若定、从容不迫的儒 将风度,“灰飞烟灭”形象地写出了 强大敌人在周瑜面前不堪一击的情景。 英俊潇洒、少年得志、功成名就, 在是一位踌躇满志、叱咤风云的儒将。 在周瑜身上寄托着作者的人生理想。
赤 壁 怀 古
念 奴 娇
背景再现
乌台浩劫,九死一生,他从监狱里走 来,他带着一个极小的官职,实际上以一 个流放罪犯的身份走来,他带着官场和文 坛泼给他的浑身脏水走来,他满怀壮志却 满心绝望地走来,朝着这个荒凉的小镇走 来。他很疲倦,他很狼狈,他很无奈,他 擦一把脸,喘一口气,四周一片静寂,连 一个朋友也没有,他闭上眼睛摇了摇 头…… ---余秋雨《苏东坡突围》
赤 壁 怀 古
上阕:临古地——赤壁江山图

抒己志
下阕:思故人——周瑜英雄像

探究要点:
解析词意 感悟词境
体味词情
整体感知:
全词给你的总体感受是什么?
雄浑大气,壮阔磅礴
小结:
• 咏史怀古诗,主要是以历史事件、历史人物、历史陈迹 为题材,借登高望远、咏叹史实、怀念古迹来达到感慨 兴衰、寄托哀思、托古讽今等目的。 • 结构:临古地——思古人——忆其事——抒己志 • 手法:用典 对比 借古讽(喻、伤)今
预习检查:
1、读准字音 故垒
lěi
qiáng lǔ
纶巾
guān zūn huá
樯橹
一尊
华发
lèi 酹 2、解释词语
故垒:
古时军队营垒的遗迹。
风流人物:此处指杰出的英雄人物。
散译词文:
长江朝东流去,千百年来,所有才华横溢的 英雄豪杰,都被长江滚滚的波浪冲洗掉了。那旧 营垒的西边,人们说:那是三国时周郎大破曹兵 的赤壁。陡峭不平的石壁插入天空,惊人的巨浪 拍打着江岸,卷起千堆雪似的层层浪花。祖国的 江山啊,一时期该有多少英雄豪杰! 遥想当年周公瑾,小乔刚刚嫁了过来,周公 瑾姿态雄峻。手里拿着羽扇,头上戴着青丝帛的 头巾,谈笑之间,曹操的无数战船在浓烟烈火中 烧成灰烬。神游于故国(三国)战场,该笑我太 多愁善感了,以致过早地生出白发。人的一生就 像做了一场大梦,还是把一杯酒献给江上的明月, 和我同饮共醉吧!
相关文档
最新文档