国际货物买卖合同范本 国际货物销售合同中英文版.doc
国际货物销售合同范本(5篇)
国际货物销售合同范本(通用5篇)国际货物销售合同1甲方:_________乙方:_________甲乙双方就_________的销售,达成以下协议:第一条指定区域代理甲方指定乙方为_________在_________的代理。
其次条指定代理范围乙方的指定代理范围为_________以及_________。
第三条代理期限_________年_________月_________日起至_________年_________月_________日止。
第四条乙方的销售目标乙方在指定代理区域的年销售金额为_________元以上(视区域范围大小而定)。
第五条乙方的权利1、获得直接从甲方进货的权利。
2、可获得本协议规定的嘉奖和待遇。
3、可获得甲方的销售支持和技术帮忙。
a、可获得甲方的指定区域授权代理认定书;b、可获得甲方新产品样品,详细数量(由甲乙双方协商打算);c、乙方可获得甲方技术支持和帮忙,甲方应派人员对乙方雇员进展技术指导和培训,帮忙乙方把握_________的性能,精通施工技巧。
在有关的技术交往中,由乙方支付派出人员的工资和来回的交通费用及供应食宿。
第六条乙方的义务1、乙方应在本协议签定后的_________天内向甲方订购产品(视区域范围大小而定),并根据本协议第七条货款结算的规定,按时支付货款,逾期将视为自动解除和约。
2、完成甲乙双方达成的在指定代理区域的销售目标,而乙方未到达年度业绩,则总代理授权书无效。
3、严格遵守全国统一指导零售价及第十一条规定的市场治理条例,确保代理区域的市场稳定和价格稳定。
第七条授权形式,结算方式1、授权形式a、乙方被甲方一经授权为区域代理商即日起,完成_________元人民币(视区域范围大小而定)后成为总代理,并可在甲方网站有代理具体联系地址。
在此期间,甲方可查找其他经销商,但在同等业绩状况下,甲方优先选择乙方为总代理。
b、乙方取得总代理后,甲方在该区域所进展的代理商全部由乙方治理。
货物买卖合同范本(中英文)
货物买卖合同范本(中英文)English:A standard template for a sale of goods contract usually includes details such as the identities of the buyer and seller, a description of the goods being sold, the price and payment terms, delivery arrangements, warranties and guarantees, as well as dispute resolution mechanisms. The contract typically outlines the rights and obligations of both parties, including any specific conditions or limitations. It also specifies the governing law and jurisdiction in case of any legal issues. This type of contract is essential in ensuring a clear understanding between the parties involved and can help prevent misunderstandings or disputes in the future.Chinese:货物买卖合同的标准模板通常包括买方和卖方的身份信息、被出售货物的描述、价格和支付条款、交付安排、保修和担保条款,以及争议解决机制。
合同通常概述了双方的权利和义务,包括任何特定的条件或限制。
它还规定了在发生任何法律问题时适用的法律和司法管辖权。
这种类型的合同对于确保交易双方之间有清晰的理解是至关重要的,并可以帮助避免未来的误解或争议。
国际货物买卖合同
国际货物买卖合同国际货物买卖合同(15篇)随着法律知识的普及,合同的法律效力与日俱增,签订合同能促使双方规范地承诺和履行合作。
那么大家知道合法的合同书怎么写吗?以下是小编帮大家整理的国际货物买卖合同,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。
国际货物买卖合同1(1)合同号码:____(2)日期:____(3)地点:____(4)买方:____(5)卖方:____兹经买卖双方同意,由买方购进,卖方出售下列货物,并按下列条款签订本合同:(6)装运口岸;(7)目的口岸;(8)付款条件:买方在收到卖方关于预计装船日期及准备装船的数量的通知后,应于装运前20天通过北京中国银行开立以卖方为受益人的不可撤销的信用证。
该信用证凭即期汇款票及本合同第(9)条规定的单据在开证行付款。
(9)单据:各项单据均须使用与本合同相一致的文字,以便买方审核查对:a.填写通知目的口岸对外贸易运输公司的空白抬头、空白背书的全套已装船的清洁提单(始本合同为fob价格条件时,提单应注明“运费到付”或“运费按租船合同办理”字样;如本合同为c&f价格条件时,提单应注明“运费已付”字样)。
b.发票:注明合同号、唛头、载货船名及信用证号;如果分批装运,须注明分批号。
c.装箱单及/或重量单:注明合同号及唛头,并逐件列明毛重、净重和炉号。
d.制造工厂的品质及数量/重量证明书。
品质证明书内应列入根据合同规定的标准按炉号进行化学成分、机械性能及其它各种试验的实际试验结果。
数量/重量证明书应按炉号列明重量。
e.按本合同第(11)条规定的装运通知电报抄本。
f.按本合同第(10)条规定的航行证明书(如本合同为c&f价格条件时,需要此项证明书;如本合同为fob价格条件时,则不需此项证明书)。
(10)装运条件:a.离岸价条款:a)装本合同货物的船只,由买方或买方运输代理人中国租船公司(地址:北京,二里沟。
电报挂号zhong zu peking)租订舱位。
国际贸易中英文合同范本完整版
国际贸易中英文合同范本完整版目录一、合同双方1.1甲方(买方)1.2乙方(卖方)二、货物描述2.1货物名称2.2货物数量2.3货物质量2.4货物价格三、交货条件3.1交货地点3.2交货时间四、支付方式4.1付款方式4.2付款期限五、运输与保险5.1运输方式5.2保险责任六、合同有效期6.1生效日期6.2失效日期七、违约责任7.1甲方违约7.2乙方违约八、争议解决8.1解决方式8.2适用法律九、其他条款9.1保密条款9.2修改与终止9.3通知与送达十、附件10.1货物清单10.2交货单据附件1:货物清单附件2:交货单据国际贸易中英文合同范本完整版合同编号:_______甲方(买方):_______乙方(卖方):_______鉴于甲方对乙方货物的购买意愿,双方本着平等互利的原则,经友好协商,特订立本合同,以便共同遵守。
一、合同双方1.1甲方(买方):_______1.2乙方(卖方):_______二、货物描述2.1货物名称:_______ 2.2货物数量:_______ 2.3货物质量:_______2.4货物价格:_______三、交货条件3.1交货地点:_______3.2交货时间:_______四、支付方式4.1付款方式:_______4.2付款期限:_______五、运输与保险5.1运输方式:_______ 5.2保险责任:_______六、合同有效期6.1生效日期:_______6.2失效日期:_______七、违约责任7.1甲方违约:_______7.2乙方违约:_______八、争议解决8.1解决方式:_______8.2适用法律:_______九、其他条款9.1保密条款:_______ 9.2修改与终止:_______9.3通知与送达:_______十、附件10.1货物清单:见附件110.2交货单据:见附件2本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。
双方签字盖章后生效。
甲方(买方):_______乙方(卖方):_______签字:_______签字:_______日期:_______日期:_______附件1:货物清单附件2:交货单据特殊应用场合及增加条款:1.特殊应用场合:高价值技术产品出口增加条款:技术转让与保密:明确技术转让的范围、使用权限以及保密义务。
国际货物买卖合同中英文模板
国际货物买卖合同中英文模板中文版:国际货物买卖合同合同编号:XXXXXX甲方(卖方):乙方(买方):鉴于甲方拥有XXXX的货物,乙方有意购买,双方经友好协商,达成如下协议:一、货物的名称、规格、数量及价格货物的名称:XXXX规格:XXXX数量:XXXX单价:XXXX总价:XXXX二、交货方式和时间交货方式:XXXX交货时间:XXXX三、付款方式乙方应在收到货物后XX天内将全部货款支付给甲方,支付方式为XXXX。
四、质量保证和售后服务甲方保证所售货物符合相关质量标准,并提供售后服务。
在质保期内,如出现质量问题,甲方应及时维修或更换。
五、违约责任如一方违反本合同约定,应向守约方支付违约金,并赔偿由此造成的损失。
六、争议解决方式本合同履行过程中如发生争议,双方应友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向甲方所在地人民法院提起诉讼。
七、其他约定事项XXXX。
本合同一式两份,甲乙双方各执一份,自双方代表签字(盖章)之日起生效。
甲方(卖方):(盖章)乙方(买方):(盖章)日期:XXXX年XX月XX日英文版:INTERNATIONAL GOODS SALES CONTRACTContract No: XXXXXXParty A (Seller):Party B (Buyer):Whereas Party A is the owner of the goods of XXXX, Party B is willing to purchase them, both parties have friendly consultations and reach the following agreement: 1. Name, Specification, Quantity and Price of Goods The name of the goods: XXXX Specification: XXXX Quantity: XXXX Unit price: XXXX Total price: XXXX 2. Delivery Method and Time Delivery method: XXXX Delivery time: XXXX 3. Payment Method Party B shall pay all the purchase price to Party A within XX days after receiving the goods. The payment method is XXXX. 4. Quality Assurance and After-sales Service Party A guarantees that the goods sold meet relevant quality standards and provides after-sales service. Within the warranty period, if any quality problems occur, Party A shall repair or replace them in a timely manner. 5. Liability for Breach of Contract If any party violates this contract, it shall pay a违约金to the other party and compensate for any losses caused thereby. 6. Dispute Resolution Method Any disputes arising from the performance of this contract shall be resolved through friendly consultations between both parties; if协商fails, any party shall have the right to file a lawsuit in the people's court at the location of Party A. 7. Other Agreed Matters XXXX. This contract is executed in duplicate, held by Party A and Party Brespectively, and shall become effective on the date of signature (seal) by the representatives of both parties. Party A (Seller): (seal) Party B (Buyer): (seal) Date: XXXX XXXX。
国际货物买卖合同(中文+英文)
国际货物买卖(进口/出口)合同(中文版)合同编号:签约日期:签约地点:卖方(签章):地址:电话:传真:电子邮箱:买方(签章):地址:电话:传真:电子邮箱:买卖双方在平等、互利原则上,经充分协商一致,由卖方出售,买方购进下列货物,并按下列条款履行:第一条.品名、规格:单位:数量:单价:总价:总金额:第二条.原产国别和生产厂:第三条.包装:须用坚固的木箱或纸箱包装。
以宜于长途海运/邮寄/空运及适应气候的变化。
并具备良好的防潮抗震能力。
由于包装不良而引起的货物损伤或由于防护措施不善而引起货物损失,卖方应赔偿由此而造成的全部损失费用。
包装箱内应附有完整的维修保养、操作使用说明书。
第四条.装运标记:卖方应在每个货箱上用不褪色油漆标明箱号、毛重、净重、尺寸、合同号、目的港、收货人编号并书以“防潮”、“小心轻放”、“此面向上”等字样和装运:。
第五条:交货条件:FOB/CFR/CIF/ ,。
除非另有规定“FOB”,“CFR”和“CIF”均应依照国际商会制定的《国际贸易术语解释通则》(INCOTERMS1990)办理。
第六条.装运日期:第七条.装运港口:_第八条.卸货港口:第九条.保险:当交货条件为FOB或CFR时,应由买方负责投保。
当交货条件为CIF时,应由卖方按发票金额%投保险;附加险:。
第十条.支付条件:(1)信用证(L/C)支付方式:买方收到卖方交货通知后,应在交货日前天,由________ 银行开出以卖方为受益人的不可撤销/可撤销信用证。
信用证于装运日期后天内有效。
该信用证适用UCP500/UCP600/ 的规定(2)托收(D/P或D/A)支付:A、货物装运后,卖方出具以买方为付款人的即期跟单汇票(D/P),连同装运单据,通过卖方所在地银行和买方银行交给买方进行托收。
B、货物装运后,卖方出具以买方为付款人的承兑跟单汇票(D/A),汇付款期限为后,按即期承兑交单(D/A 日)方式,通过买方所在地银行和买方________ 银行交给买方进行承兑,买方承兑后,向买方转交装运单据,买方按汇票期限到期支付货款。
国际货物销售确认书中英文写作范例-商贸英语
国际货物销售确认书中英文写作范例-商贸英语国际货物销售确认书中英文写作范例商务销售确认书写作范本SALES CONFIRMATION合同号:( CONTRACT NO )日期:DATE :签约地点( SIGNED AT )卖方( SELLERS ):买方( BUYERS ):传真( FAX ):地址( ADDRESS ):兹经买卖双方同意按下列条款成交:THE UNDERSIGNED SELLERS AND BUYERS HAVE AGREED TO CLOSE THE FOLLOWING TRANSACTIONS ACCORDING TO THE TERMS AND CONDITIONS STIPULATED BELOW :货号ART. NO.品名及规格 DESCRIPTION数量 QUANTITY单价UNIT PRICE金额AMOUNT总值TOTAL VALUE1. 数量及总值均有 % 的增减 , 由卖方决定。
WITH % MORE OR LESS BOTH IN AMOUNT AND QUANTITY ALLOWED AT THE SELLERS OPTION 。
2. 包装( PACKING ):3. 装运唛头( SHIPPING MARK ):4. 装运期( TIME OF SHIPMENT ):5. 装运口岸和目的地( LOADING & DESTINATION ):6. 保险由卖方按发票全额 110% 投保至 ** 为止的 ** 险。
INSURANCE : TO BE EFFECTED BY BUYERS FOR 110% OF FULL INVOICE VALUE COVERING ** UP TO ** ONLY.7. 付款条件( PAYMENT ):买方须于 ** 年 ** 月 ** 日将保兑的,不可撤销的,可转让可分割的即期信用证开到卖方。
信用证议付有效期延至上列装运期后 15 天在中国到期,该信用证中必须注明允许分运及转运。
最新标准中英文外贸合同范本6篇
最新标准中英文外贸合同范本6篇篇1合同编号:XXXXXX甲方:(以下简称“买方”)乙方:(以下简称“卖方”)根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,甲乙双方在平等、自愿、公平、诚实信用的原则基础上,就买卖双方在对外贸易过程中所涉及的相关事宜,经友好协商,达成如下协议:一、合同双方基本信息甲方(买方):名称:_________________________注册地址:_________________________法定代表人:_________________________联系电话:_________________________电子邮箱:_________________________乙方(卖方):名称:_________________________注册地址:_________________________法定代表人:_________________________联系电话:_________________________电子邮箱:_________________________二、合同货物信息本合同货物为XXX产品,规格型号、数量、单价、总价款等详见附件《货物清单》。
除另有约定外,货物的具体描述及质量要求等均以附件内容为准。
货物应按照相关国际标准和买方的技术要求进行生产和检验。
三、价格与付款方式1. 价格:货物的价格以附件《货物清单》中约定的价格为准。
除另有约定外,该价格包含了货物成本、包装、运输、保险等相关费用。
卖方承诺所提供的货物价格是市场公平价格。
2. 付款方式:货款的支付方式为付款交单方式(或电汇)。
具体的支付时间、支付方式等详见附件《支付条款》。
买方应按照约定支付货款,如买方未按时支付货款,应按照合同规定承担违约责任。
四、交货与验收1. 交货时间:卖方应按照合同约定的时间及时交货。
具体的交货日期详见附件《交货计划》。
如遇特殊情况需延迟交货,卖方应及时通知买方并与买方协商解决。
中外货物买卖合同(CFR或CIF条款)专业版6篇
中外货物买卖合同(CFR或CIF条款)专业版6篇篇1甲方(买方):___________________注册地:___________________地址:___________________法定代表人:___________________联系方式:___________________乙方(卖方):___________________注册地:___________________地址:___________________法定代表人:___________________联系方式:___________________鉴于甲、乙双方本着公平、公正、诚实信用的原则,经友好协商,就甲方向乙方购买货物的相关事宜达成一致,特订立本合同,以兹信守。
一、货物描述及规格1. 货物名称:___________________2. 型号/规格:___________________3. 数量:___________________4. 质量标准:按照双方约定的标准执行,同时符合目的国相关法规标准。
二、交易价格及支付方式1. 交易价格:___________________(大写:___________________)。
具体价格根据双方协商确定。
2. 支付方式:根据双方选择的CFR或CIF条款支付。
具体支付方式如下:(1)CFR条款:甲方需在货物装运前支付全额货款至乙方指定账户。
乙方负责将货物运至甲方指定港口,并负责货物运输途中的保险费用。
(2)CIF条款:甲方需在货物到达目的港口并清关后支付全额货款。
乙方负责安排货物的运输及保险事宜,并承担相关费用。
三、交货与验收1. 交货期限:自本合同签订之日起XX天内交货。
2. 交货地点:甲方指定的目的港口。
3. 验收标准:按照双方约定的质量标准进行验收,如存在质量问题,甲方有权拒绝接收或要求退货。
具体验收流程由双方另行约定。
四、运输与保险1. 运输方式:根据双方约定,选择海运、陆运或空运等方式进行运输。
涉外货物买卖合同模板英文
涉外货物买卖合同模板英文This International Sales Contract ("Contract") is entered into as of [Date], by and between:Seller: [Company Name], a corporation organized and existing under the laws of [Country], with its registered office located at [Address], represented by [Name], in the capacity of [Title], hereinafter referred to as the "Seller";andBuyer: [Company Name], a corporation organized and existing under the laws of [Country], with its registered office located at [Address], represented by [Name], in the capacity of [Title], hereinafter referred to as the "Buyer".Whereas, the Seller is engaged in the business of selling [Description of Products] and the Buyer desires to purchase such Products from the Seller, subject to the terms and conditions set forth in this Contract.Now, therefore, in consideration of the mutual covenants contained herein, the parties agree as follows:1. Products and Quantity1.1 The Seller agrees to sell to the Buyer, and the Buyer agrees to purchase from the Seller, the following Products:Description: Quantity: Unit Price: Total Price:1.2 The total purchase price for the Products shall be [Amount] to be paid by the Buyer to the Seller in accordance with the terms set forth in this Contract.2. Delivery2.1 The Seller shall deliver the Products to the Buyer at [Delivery Address] on or before [Delivery Date].2.2 The Seller shall bear all costs and expenses related to the delivery of the Products to the Buyer, including but not limited to transportation, insurance, customs duties, and taxes. 2.3 Any delay in delivery shall entitle the Buyer to terminate this Contract and recover any payments made to the Seller.3. Inspection and Acceptance3.1 The Buyer shall have the right to inspect the Products upon delivery and shall have [Number] days from the date of delivery to notify the Seller of any non-conformance or defects in the Products.3.2 If the Buyer fails to notify the Seller within the specified time frame, the Products shall be deemed accepted by the Buyer.4. Payment4.1 The Buyer shall pay the total purchase price of the Products in [Currency] to the Seller within [Number] days from the date of delivery.4.2 Payment shall be made by [Payment Method], and any charges related to the payment shall be borne by the Buyer.5. Warranty5.1 The Seller warrants that the Products shall conform to the specifications set forth in this Contract and shall be free from defects in material and workmanship.5.2 The Seller's liability under this warranty is limited to the replacement or repair of defective Products, at the Seller's sole discretion.6. Force Majeure6.1 Neither party shall be liable for any failure or delay in the performance of its obligations under this Contract if such failure or delay is caused by circumstances beyond its reasonable control, including but not limited to acts of God, war, terrorism, natural disasters, and government actions.7. Governing Law7.1 This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country], without regard to its conflict of laws principles.8. Dispute Resolution8.1 Any dispute arising out of or in connection with this Contract shall be settled through amicable negotiation between the parties.8.2 If the parties are unable to resolve the dispute through negotiation, the dispute shall be submitted to arbitration in accordance with the rules of the [Arbitration Institution].9. Entire Agreement9.1 This Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements, negotiations, representations, and understandings, whether oral or written.IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Contract as of the date first above written.Seller: ____________________________Buyer: ____________________________ [Signatures][Company Name][Date]。
国际贸易销售合同(中英文)
编号:_____________国际贸易买卖合同Sales Contract甲方(Seller):________________________________________________乙方 (Buyer):___________________________签订日期(Date):_______年______月______日签约地(Signed at):________________ 日期(Date):__________________ 卖方(Seller):________________地址(Adress):_______________电话(Tel) :________________ 传真(Fax):______________ 电子邮箱(E—mail):_____________买方(Buyer):_______________地址(Adress):_________________电话(Tel) :________________ 传真(Fax):______________ 电子邮箱(E-mail):_____________This Contract is made by and between the Buyers and Sellers, whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under the mentioned commodity according the terms and conditions stipulated below:买卖双方就以下条款达成协议:1、COMMODITY商品备注:数量允许有5%的短溢装。
2、Commodity Technical Standard 产品技术标准3、COUNTRY AND MANUFACTURES:Zhejiang Futurestitch Sports Co。
外贸合同范本中英文6篇
外贸合同范本中英文6篇篇1合同编号:【合同编号】甲方(买方):【买方名称】乙方(卖方):【卖方名称】鉴于甲、乙双方同意按照本合同的条款进行货物交易,现特此签订本合同。
一、货物描述及规格(中文)货物名称:【货物名称】(中文)型号/规格:【型号/规格】(英文)Goods Description:【Goods Name】(英文)Model/Specification:【Model/Specs】二、数量及单位(中文)数量:【数量】(中文)计量单位:【计量单位】(英文)Quantity:【Quantity】(英文)Unit of Measurement:【Unit】三、价格与支付方式(中文)货物单价:【货物单价】(中文)总金额:【总金额】(英文)Unit Price:【Unit Price】(英文)Total Amount:【Total Amount】支付方式:【支付方式描述,例如:通过不可撤销的信用证,货到付款等】四、交货与包装(中文)交货期限:【交货日期】(中文)交货地点:【交货地点】(英文)Delivery Time:【Delivery Date】(英文)Delivery Place:【Delivery Place】包装要求:【包装描述,例如:按照惯例进行适当包装,保证货物安全等】五、品质保证与检验乙方应保证货物符合合同规定的品质与数量。
甲方有权在货到后进行检验,如发现品质或数量与合同不符,甲方有权要求乙方更换或退货。
六、保密条款双方应对本合同内容及在执行过程中获知的对方商业秘密和技术秘密予以保密,未经对方许可,不得向任何第三方泄露。
七、违约责任如一方违反本合同的任何条款,违约方应承担由此造成的一切损失。
八、不可抗力如因不可抗力因素致使一方不能履行本合同,应及时通知对方,双方可通过友好协商,确定是否修改或解除合同。
九、法律适用与争议解决篇2合同编号:【编号】甲方(买方):【买方名称和地址】乙方(卖方):【卖方名称和地址】根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,甲乙双方在平等、自愿、公平和诚实信用的基础上,就买方向卖方购买商品事宜,经友好协商,达成如下协议:一、商品名称、规格、数量及价格(中英文对照)Commodity Name, Specifications, Quantity and Price (中英文对照)商品名称商品规格数量价格备注(请根据实际情况填写)二、交货期限与方式(中英文对照)Delivery Time and Mode (中英文对照)乙方应按照甲方要求的交货期限将商品交付给甲方。
国际货物买卖合同模板英文
国际货物买卖合同模板英文This International Sale Contract ("Contract") is made and entered into on this _____ day of _______, 20___ by and between:Seller: [Seller's Name]Address: [Seller's Address]Contact Person: [Seller's Contact Person]Phone Number: [Seller's Phone Number]Email: [Seller's Email]andBuyer: [Buyer's Name]Address: [Buyer's Address]Contact Person: [Buyer's Contact Person]Phone Number: [Buyer's Phone Number]Email: [Buyer's Email]Collectively referred to as the "Parties".1. Subject of the ContractThe Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the following goods: Description: [Description of Goods]Quantity: [Quantity of Goods]Unit Price: [Unit Price of Goods]Total Price: [Total Price of Goods]2. Terms of PaymentThe total price of the goods shall be paid by the Buyer to the Seller in the following manner: - ____% of the total price shall be paid as an advance payment upon signing this Contract.- The remaining balance of ____% shall be paid upon delivery of the goods.Payment shall be made in [Currency] by [Payment Method].The goods shall be delivered by the Seller to the Buyer at the following location:Delivery Address: [Delivery Address]Delivery Date: [Delivery Date]The Seller shall bear all costs and expenses related to the delivery of the goods to the Buyer.4. Inspection and AcceptanceThe Buyer shall have the right to inspect the goods upon delivery. If the goods do not conform to the specifications as stated in this Contract, the Buyer shall have the right to reject the goods and request a replacement or refund.5. Title and Risk of LossTitle and risk of loss of the goods shall pass from the Seller to the Buyer upon delivery of the goods to the Buyer.6. Force MajeureNeither Party shall be liable for any delay or failure to perform its obligations under this Contract if such delay or failure is caused by a force majeure event, including but not limited to acts of God, natural disasters, wars, riots, or strikes.7. Governing LawThis Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country].8. Dispute ResolutionAny dispute arising out of or in connection with this Contract shall be settled through amicable negotiations between the Parties. If the dispute cannot be resolved amicably, it shall be referred to arbitration in accordance with the rules of [Arbitration Institution].9. Entire AgreementThis Contract constitutes the entire agreement between the Parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements, oral or written, between the Parties.IN WITNESS WHEREOF, the Parties have executed this Contract on the date first above written.Seller: _______________________________Buyer: _______________________________[Printed Names] [Date]。
国际贸易售货确认书(中英文)及国际货物运输代理协议范本
范文销售确认书SALES CONFIRMATION号码:No. ________________日期:Date: ______________签约地点:Signed at: __________卖方:Sellers: ___________________________________地址:电传/传真:Address: __________________________________ Telex/Fax: ________________买方:Buyers: ___________________________________地址:电传/传真:Address: __________________________________ Telex/Fax: _______________兹买卖双方同意成交下列商品,订立条款如下:The undersigned Sellers and Buyers have agreed to close the following transactions according to the terms and conditions stipulated below:6.包装:Packing:7.装运期:收到可转船及分批装运之信用证后天内装出。
Time of Shipment: to be effected by the seller within 30 days after receipt of L/C allowing partial shipment and transshipment.8.装运口岸:中国上海Port of Loading:Shanghai China9.目的港:加拿大多伦多Port of Destination:Toronto Canada10.付款条件:100%不可撤销即期信用证应由买方及时开出并在_____年_____月______日之前到达卖方,该信用证在装运日期15天内在中国议付有效。
联合国国际货物销售合同公约中英文对照版
联合国国际货物销售合同公约中英文对照版.联合国国际货物买卖合同公约 11日订于维也纳1980年4月铭记联合国大会第六届特别会议通过的关于建立新的国际经济秩序的各项决议的广本公约各缔约国:泛目标,考虑到在平等互利基础上发展国际贸易是促进各国间友好关系的一个重要因素,认为采用照顾到不同的社会、经济和法律制度的国际货物销售合同统一规则,将有助于减少国际贸易的法律障碍,促进国际贸易的发展,兹协议如下:第一部分适用范围和总则第一章适用范围第一条(1)本公约适用于营业地在不同国家的当事人之间所订立的货物销售合同:(a)如果这些国家是缔约国;或(b)如果国际私法规则导致适用某一缔约国的法律。
(2)当事人营业地在不同国家的事实,如果从合同或从订立合同前任何时候或订立合同时,当事人之间的任何交易或当事人透露的情报均看不出,应不予考虑。
(3)在确定本公约的适用时,当事人的国籍和当事人或合同的民事或商业性质,应不予考虑。
第二条本公约不适用于以下的销售:(a)购供私人、家人或家庭使用的货物的销售,除非卖方在订立合同前任何时候或订立合同时不知道而且没有理由知道这些货物是购供任何这种使用;(b)经由拍卖的销售;(c)根据法律执行令状或其它令状的销售;(d)公债、股票、投资证券、流通票据或货币的销售;(e)船舶、船只、气垫船或飞机的销售;(f)电力的销售。
第三条(1)供应尚待制造或生产的货物的合同应视为销售合同,除非订购货物的当事人保证供应这种制造或生产所需的大部分重要材料。
(2)本公约不适用于供应货物一方的绝大部分义务在于供应劳力或其它服务的合同。
第四条本公约只适用于销售合同的订立和卖方和买方因此种合同而产生的权利和义务。
特别是,本公约除非另有明文规定,与以下事项无关:;合同的效力,或其任何条款的效力,或任何惯例的效力(a)(b)合同对所售货物所有权可能产生的影响。
第五条本公约不适用于卖方对于货物对任何人所造成的死亡或伤害的责任。
国际销货合同模板英文
国际销货合同模板英文International Sales Contract TemplateDate: [Date of Contract]Seller: [Seller's Name and Address]Buyer: [Buyer's Name and Address]1. Contract FormationThis International Sales Contract (the "Contract") is entered into by and between the Seller and the Buyer, collectively referred to as the "Parties". This Contract sets forth the terms and conditions governing the sale and purchase of the goods described herein (the "Goods").2. Goods DescriptionThe Seller agrees to sell and deliver the Goods to the Buyer, and the Buyer agrees to purchase and accept the Goods, as described below:2.1 Product Name: [Name of Product]2.2 Quantity: [Quantity of Goods]2.3 Quality Specifications: [Specify quality requirements or standards]2.4 Packaging: [Description of packaging method]2.5 Price: [Price per unit or total contract value]3. Payment Terms3.1 Currency: [Currency of payment]3.2 Payment Method: [Specify payment method, e.g., bank transfer, letter of credit]3.3 Payment Terms: [Specify payment schedule, e.g., 30% upon contract signing, 70% upon delivery]4. Delivery Terms4.1 Place of Delivery: [Location where the Goods will be delivered]4.2 Delivery Date: [Date when the Goods will be delivered]4.3 Shipping Terms: [Specify shipping method and any associated costs]5. Quality Inspection5.1 The Buyer has the right to inspect the Goods upon delivery.5.2 If the Goods do not conform to the quality specifications outlined in Section 2.3, the Buyer may reject the Goods and request a replacement or refund, subject to the Seller's agreement.6. Force Majeure6.1 Neither Party shall be held liable for any delay or failure in performance under this Contract due to events beyond their reasonable control, including but not limited to natural disasters, acts of government, or labor strikes.7. Intellectual Property Rights7.1 The Seller warrants that the sale and use of the Goods will not infringe upon the intellectual property rights of any third party.7.2 The Buyer shall indemnify the Seller against any claims arising from alleged infringement of intellectual property rights.8. Governing Law and Dispute Resolution8.1 This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Applicable Jurisdiction].8.2 Any dispute arising out of or in connection with this Contract shall be resolved through amicable negotiations. If a resolution cannot be reached, the dispute shall be submitted to arbitration in accordance with the rules of [Arbitration Institution].8.3 The language of arbitration shall be English and the place of arbitration shall be [Arbitration Venue].9. Confidentiality9.1 Both Parties agree to keep confidential any proprietary or sensitive information disclosed during the course of this Contract.10. Entire AgreementThis Contract constitutes the entire understanding and agreement between the Parties with respect to the subject matter hereof and supersedes any previous oral or written communications, representations, or agreements.Signatures:Seller: Date:Buyer: Date:。
联合国国际货物买卖合同公约中英文对照(最新整理)
《联合国国际货物买卖合同公约》中英文对照Uni ted Natio ns Conven tion on Con tracts for the In ternatio nal Sale of Goods(1980)[CISG] 《联合国国际货物买卖合同公约》共分为四个部分:(1)适用范围;(2)合同的成立;(3)货物买卖;(4)最后条款。
全文共101条。
公约的主要内容包括以下四个方面:1•公约的基本原则。
建立国际经济新秩序的原则、平等互利原则与兼顾不同社会、经济和法律制度的原则。
这些基本原则是执行、解释和修订公约的依据,也是处理国际货物买卖关系和发展国际贸易关系的准绳。
2•适用范围。
第一,公约只适用于国际货物买卖合同,即营业地在不同国家的双方当事人之间所订立的货物买卖合同,但对某些货物的国际买卖不能适用该公约作了明确规定。
第二,公约适用于当事人在缔约国内有营业地的合同,但如果根据适用于合同”的冲突规范,该合同”应适用某一缔约国的法律,在这种情况下也应适用销售合同公约”而不管合同当事人在该缔约国有无营业所。
对此规定,缔约国在批准或者加入时可以声明保留。
第三,双方当事人可以在合同中明确规定不适用该公约。
(适用范围不允许缔约国保留)3•合同的订立。
包括合同的形式和发价(要约)与接受(承诺)的法律效力。
4•买方和卖方的权利义务。
第一,卖方责任主要表现为三项义务:交付货物;移交一切与货物有关的单据;移转货物的所有权。
第二,买方的责任主要表现为两项义务:支付货物价款;收取货物。
第三,详细规定卖方和买方违反合同时的补救办法。
第四,规定了风险转移的几种情况。
第五,明确了根本违反合同和预期违反合同的含义以及当这种情况发生时,当事人双方所应履行的义务。
第六,对免责根据的条件作了明确的规定。
补充:CISG 联合国国际货物销售合同公约(the Uni ted Nati ons Conven tion on Con tracts for the International Sale of Goods)。
国际货物买卖合同书(范本)6篇
国际货物买卖合同书(范本)6篇篇1甲方(买方):____________________公司名称:____________________注册地址:____________________法定代表人:____________________乙方(卖方):____________________公司名称:____________________注册地址:____________________法定代表人:____________________根据《中华人民共和国合同法》等相关法律法规的规定,甲乙双方在平等、自愿、公平、诚实信用的原则基础上,就甲方向乙方购买国际货物事宜,达成如下协议:一、货物描述1. 货物名称:____________________2. 型号/规格:____________________3. 数量:____________________4. 质量标准:按照国家质量标准,具体以乙方所提供的样品为准。
5. 包装:乙方应按照甲方的要求进行包装,确保货物在运输过程中的安全。
二、交易价格及支付方式1. 交易总价格:_____人民币。
2. 支付方式:(1)预付款:合同签订后,甲方支付乙方总货款的____%作为预付款。
(2)发货款:甲方收到乙方发货通知后,支付剩余货款的____%。
(3)尾款:甲方验收合格后,支付剩余尾款。
3. 支付时间:具体支付时间按照甲、乙双方另行约定的时间执行。
4. 乙方需提供有效的税务发票。
三、交货与验收1. 交货期限:乙方应在合同生效后______日内交货。
2. 交货地点:____________________3. 运输方式:____________________4. 验收标准:按照国家标准及双方约定的质量要求进行验收。
5. 验收时间:甲方收到货物后______日内完成验收。
6. 若甲方在验收过程中发现货物存在质量问题,应当书面通知乙方,乙方应在接到通知后尽快更换或退货。
国际货物买卖合同范本大全5篇
国际货物买卖合同范本大全5篇篇1国际货物买卖合同范本大全一、合同基本条款甲方(买方):地址:电话:传真:联系人:乙方(卖方):地址:电话:传真:联系人:合同签订日期:年月日二、货物描述1. 货物名称:2. 规格型号:3. 数量:4. 单价:5. 总价:6. 包装方式:7. 交货地点:8. 交货时间:三、付款方式1. 买方应在合同签订后的天内向卖方支付货款。
2. 付款方式为:a. 银行转账:买方应将货款转入卖方指定的银行账户。
b. 信用证:买方应开具信用证,并在货物交付后支付货款。
3. 款项支付时应注明合同编号和货物名称,以便卖方确认。
四、货物交付1. 买方根据约定时间和地点接收货物,并进行验收。
2. 如货物有质量问题或数量不符,买方应在接收后的天内提出书面异议。
3. 交付后,买方将承担货物的风险。
五、违约责任1. 任何一方未履行合同义务的,应向对方支付相应的违约金。
2. 如因不可抗力等原因导致无法履行合同,应及时通知对方,并协商解决措施。
六、争议解决1. 合同履行过程中,如发生争议,双方应友好协商解决。
2. 如无法协商解决,应提交仲裁机构进行仲裁。
七、其他条款1. 本合同一式两份,甲乙双方各持一份有效。
2. 本合同自双方签署之日起生效,直至履行完毕。
3. 本合同涉及的其他事项,双方均可书面协商修改。
以上为国际货物买卖合同范本大全的基本内容。
在签订合同前,双方应详细阅读并确定所有条款,以确保合同的有效性和可执行性。
希望本合同能够为双方提供便利,促进国际贸易的发展。
祝合作愉快!篇2国际货物买卖合同范本大全第一章总则第一条甲方:地址:邮编:乙方:地址:邮编:第二条乙方同意向甲方购买以下货物:(具体货物名称、规格、数量、单价)第三条甲方同意向乙方销售上述货物,并按照本合同约定的价格进行交易。
第四条货物的交付地点为:,交货方式为:。
第五条乙方应向甲方支付货款:。
第六条本合同经双方签字生效,自本合同签订之日起生效。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
国际货物买卖合同范本(中英文版)合同CONTRACT合同号Contract No.:签订日期Signed on:买方:Buyer:地址:邮编:Address :Postal Code:电话:传真:Telephone: Fax:Email:买方代理:Buyer's Agent:地址:邮编:Address:Postal Code:电话:传真:Tel: Fax:Email:卖方:Seller:Address:电话: 传真:Tel: Fax:Email:根据《中华人民共和国合同法》及□深大招()[201 ]号的招标结果□竞价申购单号:□单一来源采购专用仪器批示,由买方、买方代理及卖方三方订立,就下述商品达成协议:Pursuant to the Contract Law of the People’s Republic of China, □ the tender results (S.D.Z.( ) [201 ] ), □Purchase (No.: ) at a competitive price and □instructions for purchase of special instruments from a single source, the Buyer, Buyer’s Agent and the Seller shall conclude the present Agreement in relation to the following goods.1.商品名称、规格、数量和总额Article 1 Product Name, Specifications, Quantity & PriceOnly.除本合同另有约定外,货物总价已包含购买货物及售后服务所发生的所有费用,包括但不限于运保费、卸货吊装到最终目的地费用、配套资料费、安装调试费用、项目验收时的试剂耗材和强制性第三方监督检验机构的验收检验费用以及免费保修期内的售后服务费用等。
Unless otherwise stipulated herein, the total price of the goods has included any and all fees arising from the purchase of goods and the after-sale service, including but not limited to the freight and transportation fee, costs resulting from unloading and loading to the final destination, supporting information fee, installation and commissioning fee, reagent consumable materials fee incurred in the project inspection, inspection and test fee imposed by the third party supervision and inspection authority as well as the after-sale service fee incurred during the free warranty period.除非另有规定,“CIP”贸易术语应依照国际商会制定的《2000年国际贸易术语解释通则》(INCOTERMS 2000)办理。
The terms CIP shall be subject to the International Rules for the Interpretation of Trade Terms (INCOTERMS 2000) formulated by International Chamber of Commerce (ICC), unless otherwise stipulated herein.)2. 货物原产地及制造商:Article 2 Place of Origin & Manufacturer:3.运输方式:Article 3 Mode of Transportation:4. 装运港:Article 4 Port of Shipment:卸货港:Port of discharge:最终目的地: (到具体安装地点)Final destination: Shenzhen University of China (the specific installation place)5. 交货期限:Article 5 Time of Delivery:□收到信用证后_ _天内交货。
(L/C方式,信用证有效期:开证之日起三个月内)Within day(s) upon receipt of the L/C (In case L/C is adopted, such L/C shall be valid within three months since it is opened)□合同签订后天内交货。
(T/T方式)Delivery Time: Within days after signed the contract.6. 保险:Article 6 Insurance由卖方按合同金额110%投保,保险种类为一切险, 从启运地至最终目的地.The Product shall be covered by the Seller for 110% of total contract value against all risks from the place of departure to the final destination.7. 包装:Article 7 Packing(1) 除非合同另有说明,否则货物须按出口标准的保护措施包装。
该包装应适用于长途海运或空运和内陆运输,并防潮、防湿、防震、防锈和耐粗暴搬运。
卖方需承担由于不足够或不适当包装而造成货物的任何损害和损失。
(1) Unless otherwise specified in the Contract, the goods shall be packed by taking the standard protective measures applicable to the export. Such packing shall be suitable for long distance ocean/air and inland transportation and well protected against dampness, moisture, shock, rust and rough handling. Any damage and loss caused by inadequate or improper packing shall be borne by the Seller.(2) 全部包装或包装的任一部分均应满足中国动植物卫生检疫法律、法规的规定。
(2) All or any part of the packages must be in conformity with the requirements specified in the sanitary and phytosanitary laws and regulations of China.(3) 在每一个包装的表面,使用钢印盖上不褪色、易读的包装号码、尺寸、毛重、净重、搬运位置和类似“此端向上”、“小心轻放”、“切勿受潮”等警告字样和以下的唛头:( ) SDJ—XXX/深圳大学(3) On the surface of each package, the package number, measurements, gross weight, net weight, lifting position, warning words such as “THIS SIDE UP”, “HANDLE WITH CARE”, “KEEP AW AY FROM MOISTURE” and the following shipping mark shall be indicated by the use of steel seal so as to be fadeless and easy for reading:( ) SDJ —XXX/Shenzhen University ,China8. 装运通知Article 8 Shipping Advice货物全部装运后48小时内,卖方应立刻将合同编号、商品名称、尺寸、数量、毛重、发票金额、航班号、运单号和一份包装证明复印件,传真告知买方代理,并邮寄正本发票3份(标明买方是深圳大学)。
The Seller shall, within 48 hours after the goods are completely loaded, notify the Buyer’s Agent of the contract number, product name, measurement, quantity, gross weight, invoice value, flight number, AWB No., and a copy of the Packing Certificate by fax and mail the original invoice in three copies (in which the Buyer is Shenzhen University should be indicated).9.付款方式和时间安排(二选一,不选删除)Article 9 Terms of Payment & Schedule (Please select one and delete those which are not selected)买方通过受其委托的买方代理办理付款,以开具信用证(L/C)货到见单付款或货到验收后电汇(后T/T)两种方式支付。
(如采用海运方式,卖方需于船开后2天内电放提单)The Buyer shall make a payment through the entrusted Buyer’s Agent by means of payment through L/C against the documents upon arrival of the goods or through T/T after acceptance upon the arrival of the goods. If ocean mode of transportation is used, then the Seller should issue the telex release within two (2) days since the shipment.□合同总金额十万元人民币(美元等值)以下货物,合同签订后,卖方和买方代理提供发票给买方,经校内审批后向市财政局申请100%货款,待货到安装验收合格后,设备无故障连续运行2个月后,买方代理到银行办理相关付款手续。