财务报表大全(中英文对照版)

合集下载

财务报表中英文对照

财务报表中英文对照
长期投资合计
Total long-term investment
固定资产原价
Fixed assets-cost
减:累计折旧
Less:Accumulated Dpreciation
固定资产净值
Fixed assets-net value
减:固定资产减值准备
Less:Impairment of fixed assets
08)分,总现金流入量
08)Sub-total of cash inflows
09)用现金支付的商品和服务
09)Cash paid for goods and services
10)用现金支付经营租赁
10)Cash paid for operating leases
11)用现金支付,并代表员工
11)Cash paid to and on behalf of employees
01)所收到的现金从销售货物或提供劳务
01)Cash received from sales of goods or rendering of services
02)收到的租金
02)Rental received
增值税销售额收到退款的价值
Value added tax on sales received and refunds of value
财务报表中英文对照
1.
项目
ITEM
货币资金
Cash
短期投资
Short term investments
应收票据
Notes receivable
应收股利
Dividend receivable
应收利息
Interest receivable

财务报表大全 中英文对照版

财务报表大全 中英文对照版

discounted with recourse____;
5.租入固定资产Fixed assets under operating lease____;6.本年支付的进口环节税金Current year payment of import taxes____.d for others____;
depreciationes pa
22
长期借款
Long-term loansment
56
应付公司债
Debentures payablee aft
57
应付公司溢价(折价) Premium (discount) on
debentures payableeartorie
58
一年以上的应付款项 Payable due after one
72
储备基金
Reserve fundusne
74
企业发展基金
Enterprise expansion
fundign cu
75
利润归还投资
Profit capitalised on
return of investmentnd of
76
本年利润
Current year
profitrn o
77
未分配利润
Undistributed
LINENO AT BEG OF YEAR
YEAR
LIABLITIES AND OWNER'EQUITY
行次及所 年初数所有者 期末数所有者 LINE NO AT BEG OF YEAR AT END OF YEAR
流动资产
CURRENT ASSETS EQUI
流动负债:
CURRENT LIABILITIES

财务报表中英文对照

财务报表中英文对照

财务报表中英文对照一、企业财务会计报表封面 FINANCIAL REPORT COVER报表所属期间之期末时间点 Period Ended所属月份 Reporting Period报出日期 Submit Date记账本位币币种 Local Reporting Currency审核人 Verifier填表人 Preparer二、资产负债表 Balance Sheet资产 Assets流动资产 Current Assets货币资金 Bank and Cash短期投资 Current Investment一年内到期委托贷款 Entrusted loan receivable due within one year减:一年内到期委托贷款减值准备 Less: Impairment for Entrusted loan receivable due within one year减:短期投资跌价准备 Less: Impairment for current investment短期投资净额 Net bal of current investment应收票据 Notes receivable应收股利 Dividend receivable应收利息 Interest receivable应收账款 Account receivable减:应收账款坏账准备 Less: Bad debt provision for Account receivable应收账款净额 Net bal of Account receivable其他应收款 Other receivable减:其他应收款坏账准备 Less: Bad debt provision for Other receivable其他应收款净额 Net bal of Other receivable预付账款 Prepayment应收补贴款 Subsidy receivable存货 Inventory减:存货跌价准备 Less: Provision for Inventory存货净额 Net bal of Inventory已完工尚未结算款 Amount due from customer for contract work待摊费用 Deferred Expense一年内到期的长期债权投资 Long-term debt investment due within one year一年内到期的应收融资租赁款 Finance lease receivables due within one year其他流动资产 Other current assets流动资产合计 Total current assets长期投资 Long-term investment长期股权投资 Long-term equity investment委托贷款 Entrusted loan receivable长期债权投资 Long-term debt investment长期投资合计 Total for long-term investment减:长期股权投资减值准备 Less: Impairment for long-term equity investment减:长期债权投资减值准备 Less: Impairment for long-term debt investment减:委托贷款减值准备 Less: Provision for entrusted loan receivable长期投资净额 Net bal of long-term investment其中:合并价差 Include: Goodwill (Negative goodwill)固定资产 Fixed assets固定资产原值 Cost减:累计折旧 Less: Accumulated Depreciation固定资产净值 Net bal减:固定资产减值准备 Less: Impairment for fixed assets固定资产净额 NBV of fixed assets工程物资 Material holds for construction of fixed assets在建工程 Construction in progress减:在建工程减值准备 Less: Impairment for construction in progress在建工程净额 Net bal of construction in progress固定资产清理 Fixed assets to be disposed of固定资产合计 Total fixed assets无形资产及其他资产 Other assets & Intangible assets无形资产 Intangible assets减:无形资产减值准备 Less: Impairment for intangible assets无形资产净额 Net bal of intangible assets长期待摊费用 Long-term deferred expense融资租赁——未担保余值 Finance lease – Unguaranteed residual values融资租赁——应收融资租赁款 Finance lease – Receivables其他长期资产 Other non-current assets无形及其他长期资产合计 Total other assets & intangible assets 递延税项 Deferred Tax递延税款借项 Deferred Tax assets资产总计 Total assets负债及所有者(或股东)权益 Liability & Equity流动负债 Current liability短期借款 Short-term loans应付票据 Notes payable应付账款 Accounts payable已结算尚未完工款预收账款 Advance from customers应付工资 Payroll payable应付福利费 Welfare payable应付股利 Dividend payable应交税金 Taxes payable其他应交款 Other fees payable其他应付款 Other payable预提费用 Accrued Expense预计负债 Provision递延收益 Deferred Revenue一年内到期的长期负债 Long-term liability due within one year 其他流动负债 Other current liability流动负债合计 Total current liability长期负债 Long-term liability长期借款 Long-term loans应付债券 Bonds payable长期应付款 Long-term payable专项应付款 Grants & Subsidies received其他长期负债 Other long-term liability长期负债合计 Total long-term liability递延税项 Deferred Tax递延税款贷项 Deferred Tax liabilities负债合计 Total liability少数股东权益 Minority interests所有者权益(或股东权益) Owners’ Equity实收资本(或股本) Paid in capital减;已归还投资 Less: Capital redemption实收资本(或股本)净额 Net bal of Paid in capital 资本公积 Capital Reserves盈余公积 Surplus Reserves其中:法定公益金 Include: Statutory reserves未确认投资损失 Unrealised investment losses未分配利润 Retained profits after appropriation 其中:本年利润 Include: Profits for the year外币报表折算差额 Translation reserve所有者(或股东)权益合计 Total Equity负债及所有者(或股东)权益合计 Total Liability & Equity三、利润及利润分配表 Income statement and profit appropriation一、主营业务收入 Revenue减:主营业务成本 Less: Cost of Sales主营业务税金及附加 Sales Tax二、主营业务利润(亏损以“—”填列) Gross Profit ( - means loss)加:其他业务收入 Add: Other operating income减:其他业务支出 Less: Other operating expense减:营业费用 Selling & Distribution expense管理费用 G&A expense财务费用 Finance expense三、营业利润(亏损以“—”填列) Profit from operation ( - means loss)加:投资收益(亏损以“—”填列) Add: Investment income补贴收入 Subsidy Income营业外收入 Non-operating income减:营业外支出 Less: Non-operating expense四、利润总额(亏损总额以“—”填列) Profit before Tax减:所得税 Less: Income tax少数股东损益 Minority interest加:未确认投资损失 Add: Unrealised investment losses五、净利润(净亏损以“—”填列) Net profit ( - means loss)加:年初未分配利润 Add: Retained profits其他转入 Other transfer-in六、可供分配的利润 Profit available for distribution( - means loss)减:提取法定盈余公积 Less: Appropriation of statutory surplus reserves提取法定公益金 Appropriation of statutory welfare fund提取职工奖励及福利基金 Appropriation of staff incentive and welfare fund提取储备基金 Appropriation of reserve fund提取企业发展基金 Appropriation of enterprise expansion fund利润归还投资 Capital redemption七、可供投资者分配的利润 Profit available for owners distribution减:应付优先股股利 Less: Appropriation of preference shares dividend提取任意盈余公积 Appropriation of discretionary surplus reserve应付普通股股利 Appropriation of ordinary shares dividend转作资本(或股本)的普通股股利 Transfer from ordinary shares dividend to paid in capital八、未分配利润 Retained profit after appropriation补充资料: Supplementary Information:1. 出售、处置部门或被投资单位收益 Gains on disposal of operating divisions or investments2. 自然灾害发生损失 Losses from natural disaster3. 会计政策变更增加(或减少)利润总额 Increase (decrease) in profit due to changes in accounting policies4. 会计估计变更增加(或减少)利润总额 Increase (decrease) in profit due to changes in accounting estimates5. 债务重组损失 Losses from debt restructuring1 资产assets11~ 12 流动资产current assets111 现金及约当现金cash and cash equivalents1111 库存现金cash on hand1112 零用金/周转金petty cash/revolving funds1113 银行存款cash in banks1116 在途现金cash in transit1117 约当现金cash equivalents1118 其它现金及约当现金other cash and cash equivalents112 短期投资short-term investment1121 短期投资-股票short-term investments - stock1122 短期投资-短期票券short-term investments - short-term notes and bills 1123 短期投资-政府债券short-term investments - government bonds1124 短期投资-受益凭证short-term investments - beneficiary certificates1125 短期投资-公司债short-term investments - corporate bonds1128 短期投资-其它short-term investments - other1129 备抵短期投资跌价损失allowance for reduction of short-term investment to market113 应收票据notes receivable1131 应收票据notes receivable1132 应收票据贴现discounted notes receivable1137 应收票据-关系人notes receivable - related parties1138 其它应收票据other notes receivable1139 备抵呆帐-应收票据allowance for uncollec- tible accounts- notes receivable114 应收帐款accounts receivable1141 应收帐款accounts receivable1142 应收分期帐款installment accounts receivable1147 应收帐款-关系人accounts receivable - related parties1149 备抵呆帐-应收帐款allowance for uncollec- tible accounts - accounts receivable118 其它应收款other receivables1181 应收出售远汇款forward exchange contract receivable1182 应收远汇款-外币forward exchange contract receivable - foreign currencies 1183 买卖远汇折价discount on forward ex-change contract1184 应收收益earned revenue receivable1185 应收退税款income tax refund receivable1187 其它应收款- 关系人other receivables - related parties1188 其它应收款- 其它other receivables - other1189 备抵呆帐- 其它应收款allowance for uncollec- tible accounts - other receivables121~122 存货inventories1211 商品存货merchandise inventory1212 寄销商品consigned goods1213 在途商品goods in transit1219 备抵存货跌价损失allowance for reduction of inventory to market 1221 制成品finished goods1222 寄销制成品consigned finished goods1223 副产品by-products1224 在制品work in process1225 委外加工work in process - outsourced1226 原料raw materials1227 物料supplies1228 在途原物料materials and supplies in transit1229 备抵存货跌价损失allowance for reduction of inventory to market 125 预付费用prepaid expenses1251 预付薪资prepaid payroll1252 预付租金prepaid rents1253 预付保险费prepaid insurance1254 用品盘存office supplies1255 预付所得税prepaid income tax1258 其它预付费用other prepaid expenses126 预付款项prepayments1261 预付货款prepayment for purchases1268 其它预付款项other prepayments128~129 其它流动资产other current assets1281 进项税额VAT paid ( or input tax)1282 留抵税额excess VAT paid (or overpaid VAT)1283 暂付款temporary payments1284 代付款payment on behalf of others1285 员工借支advances to employees1286 存出保证金refundable deposits1287 受限制存款certificate of deposit-restricted1291 递延所得税资产deferred income tax assets1292 递延兑换损失deferred foreign exchange losses1293 业主(股东)往来owners(stockholders) current account1294 同业往来current account with others1298 其它流动资产-其它other current assets - other13 基金及长期投资funds and long-term investments131 基金funds1311 偿债基金redemption fund (or sinking fund)1312 改良及扩充基金fund for improvement and expansion1313 意外损失准备基金contingency fund1314 退休基金pension fund1318 其它基金other funds132 长期投资long-term investments1321 长期股权投资long-term equity investments1322 长期债券投资long-term bond investments1323 长期不动产投资long-term real estate in-vestments1324 人寿保险现金解约价值cash surrender value of life insurance1328 其它长期投资other long-term investments1329 备抵长期投资跌价损失allowance for excess of cost over market value of long-term investments14~ 15 固定资产property , plant, and equipment141 土地land1411 土地land1418 土地-重估增值land - revaluation increments142 土地改良物land improvements1421 土地改良物land improvements1428 土地改良物-重估增值land improvements - revaluation increments1429 累积折旧-土地改良物accumulated depreciation - land improvements143 房屋及建物buildings1431 房屋及建物buildings1438 房屋及建物-重估增值buildings -revaluation increments1439 累积折旧-房屋及建物accumulated depreciation - buildings144~146 机(器)具及设备machinery and equipment1441 机(器)具machinery1448 机(器)具-重估增值machinery - revaluation increments1449 累积折旧-机(器)具accumulated depreciation - machinery151 租赁资产leased assets1511 租赁资产leased assets1519 累积折旧-租赁资产accumulated depreciation - leased assets152 租赁权益改良leasehold improvements1521 租赁权益改良leasehold improvements1529 累积折旧- 租赁权益改良accumulated depreciation - leasehold improvements156 未完工程及预付购置设备款construction in progress and prepayments for equipment1561 未完工程construction in progress1562 预付购置设备款prepayment for equipment158 杂项固定资产miscellaneous property, plant, and equipment1581 杂项固定资产miscellaneous property, plant, and equipment1588 杂项固定资产-重估增值miscellaneous property, plant, and equipment - revaluation increments1589 累积折旧- 杂项固定资产accumulated depreciation - miscellaneous property, plant, and equipment16 递耗资产depletable assets161 递耗资产depletable assets1611 天然资源natural resources1618 天然资源-重估增值natural resources -revaluation increments1619 累积折耗-天然资源accumulated depletion - natural resources17 无形资产intangible assets171 商标权trademarks1711 商标权trademarks172 专利权patents1721 专利权patents173 特许权franchise1731 特许权franchise174 著作权copyright1741 著作权copyright175 计算机软件computer software1751 计算机软件computer software cost176 商誉goodwill1761 商誉goodwill177 开办费organization costs1771 开办费organization costs178 其它无形资产other intangibles1781 递延退休金成本deferred pension costs1782 租赁权益改良leasehold improvements1788 其它无形资产-其它other intangible assets - other18 其它资产other assets181 递延资产deferred assets1811 债券发行成本deferred bond issuance costs1812 长期预付租金long-term prepaid rent1813 长期预付保险费long-term prepaid insurance1814 递延所得税资产deferred income tax assets1815 预付退休金prepaid pension cost1818 其它递延资产other deferred assets182 闲置资产idle assets1821 闲置资产idle assets184 长期应收票据及款项与催收帐款long-term notes , accounts and overdue receivables 1841 长期应收票据long-term notes receivable1842 长期应收帐款long-term accounts receivable1843 催收帐款overdue receivables1847 长期应收票据及款项与催收帐款-关系人long-term notes, accounts and overdue receivables- related parties1848 其它长期应收款项other long-term receivables1849 备抵呆帐-长期应收票据及款项与催收帐款allowance for uncollectible accounts - long-term notes, accounts and overdue receivables185 出租资产assets leased to others1851 出租资产assets leased to others1858 出租资产-重估增值assets leased to others - incremental value from revaluation 1859 累积折旧-出租资产accumulated depreciation - assets leased to others186 存出保证金refundable deposit1861 存出保证金refundable deposits188 杂项资产miscellaneous assets1881 受限制存款certificate of deposit - restricted1888 杂项资产-其它miscellaneous assets - other2 负债liabilities21~ 22 流动负债current liabilities211 短期借款short-term borrowings(debt)2111 银行透支bank overdraft2112 银行借款bank loan2114 短期借款-业主short-term borrowings - owners2115 短期借款-员工short-term borrowings - employees2117 短期借款-关系人short-term borrowings- related parties2118 短期借款-其它short-term borrowings - other212 应付短期票券short-term notes and bills payable2121 应付商业本票commercial paper payable2122 银行承兑汇票bank acceptance2128 其它应付短期票券other short-term notes and bills payable2129 应付短期票券折价discount on short-term notes and bills payable213 应付票据notes payable2131 应付票据notes payable2137 应付票据-关系人notes payable - related parties2138 其它应付票据other notes payable214 应付帐款accounts pay able2141 应付帐款accounts payable2147 应付帐款-关系人accounts payable - related parties216 应付所得税income taxes payable2161 应付所得税income tax payable217 应付费用accrued expenses2171 应付薪工accrued payroll2172 应付租金accrued rent payable2173 应付利息accrued interest payable2174 应付营业税accrued VAT payable2175 应付税捐-其它accrued taxes payable- other2178 其它应付费用other accrued expenses payable218~219 其它应付款other payables2181 应付购入远汇款forward exchange contract payable2182 应付远汇款-外币forward exchange contract payable - foreign currencies 2183 买卖远汇溢价premium on forward exchange contract2184 应付土地房屋款payables on land and building purchased2185 应付设备款Payables on equipment2187 其它应付款-关系人other payables - related parties2191 应付股利dividend payable2192 应付红利bonus payable2193 应付董监事酬劳compensation payable to directors and supervisors2198 其它应付款-其它other payables - other226 预收款项advance receipts2261 预收货款sales revenue received in advance2262 预收收入revenue received in advance2268 其它预收款other advance receipts227 一年或一营业周期内到期长期负债long-term liabilities -current portion 2271 一年或一营业周期内到期公司债corporate bonds payable - current portion 2272 一年或一营业周期内到期长期借款long-term loans payable - current portion 2273 一年或一营业周期内到期长期应付票据及款项long-term notes and accounts payable due within one year or one operating cycle2277 一年或一营业周期内到期长期应付票据及款项-关系人long-term notes and accounts payables to related parties - current portion2278 其它一年或一营业周期内到期长期负债other long-term lia- bilities - current portion228~229 其它流动负债other current liabilities2281 销项税额VAT received(or output tax)2283 暂收款temporary receipts2284 代收款receipts under custody2285 估计售后服务/保固负债estimated warranty liabilities2291 递延所得税负债deferred income tax liabilities2292 递延兑换利益deferred foreign exchange gain2293 业主(股东)往来owners current account2294 同业往来current account with others2298 其它流动负债-其它other current liabilities - others23 长期负债long-term liabilities231 应付公司债corporate bonds payable2311 应付公司债corporate bonds payable2319 应付公司债溢(折)价premium(discount) on corporate bonds payable232 长期借款long-term loans payable2321 长期银行借款long-term loans payable - bank2324 长期借款-业主long-term loans payable - owners2325 长期借款-员工long-term loans payable - employees2327 长期借款-关系人long-term loans payable - related parties2328 长期借款-其它long-term loans payable - other233 长期应付票据及款项long-term notes and accounts payable2331 长期应付票据long-term notes payable2332 长期应付帐款long-term accounts pay-able2333 长期应付租赁负债long-term capital lease liabilities2337 长期应付票据及款项-关系人Long-term notes and accounts payable - related parties2338 其它长期应付款项other long-term payables234 估计应付土地增值税accrued liabilities for land value increment tax 2341 估计应付土地增值税estimated accrued land value incremental tax pay-able 235 应计退休金负债accrued pension liabilities2351 应计退休金负债accrued pension liabilities238 其它长期负债other long-term liabilities2388 其它长期负债-其它other long-term liabilities - other28 其它负债other liabilities281 递延负债deferred liabilities2811 递延收入deferred revenue2814 递延所得税负债deferred income tax liabilities2818 其它递延负债other deferred liabilities286 存入保证金deposits received2861 存入保证金guarantee deposit received288 杂项负债miscellaneous liabilities2888 杂项负债 -其它 miscellaneous liabilities -。

四大财务报表中英文对照

四大财务报表中英文对照

四大财务报表中英文对照全文共四篇示例,供读者参考第一篇示例:四大财务报表是每家公司每年都要制作的重要财务文件,它们记录着公司在一定期间内的财务业绩和资产负债状况。

这四大财务报表分别是资产负债表(Balance Sheet)、损益表(Income Statement)、现金流量表(Cash Flow Statement)和股东权益变动表(Statement of Changes in Equity)。

下面将为您详细介绍这四大财务报表的中英文对照。

一、资产负债表(Balance Sheet)资产负债表是衡量公司财务状况的重要指标,它展示了公司在特定日期的资产、负债和所有者权益的情况。

资产负债表的中英文对照如下:中文:资产负债表英文:Balance Sheet资产(Assets):1. 流动资产(Current Assets)2. 非流动资产(Non-current Assets)负债和所有者权益(Liabilities and Equity):1. 流动负债(Current Liabilities)2. 非流动负债(Non-current Liabilities)3. 所有者权益(Equity)资产负债表将公司的资产按照流动性和长期性分类,并将公司的负债和所有者权益细分为流动负债、非流动负债和所有者权益,以展示公司的资产负债结构。

二、损益表(Income Statement)损益表是公司在一定期间内的收入、成本和利润情况的总结,展示了公司的盈利能力。

损益表的中英文对照如下:中文:损益表英文:Income Statement收入(Revenue):1. 销售收入(Sales Revenue)2. 其他收入(Other Revenue)成本(Expenses):1. 销售成本(Cost of Goods Sold)2. 营业费用(Operating Expenses)3. 税前利润(Profit Before Tax)利润(Profit):1. 税后利润(Net Profit)损益表记录了公司在一段时间内的总收入、总成本和净利润,帮助投资者和管理层了解公司的盈利能力。

财务报表各项目中英文对照

财务报表各项目中英文对照

财务报表各项目中英文对照一、损益表INCOME STATEMENTAggregate income statement合并损益表Operating Results经营业绩FINANCIAL HIGHLIGHTS财务摘要Gross revenues总收入/毛收入Net revenues销售收入/净收入Sales销售额T urnover营业额Cost of revenues销售成本Gross profit毛利润Gross margin毛利率Other income and gain其他收入及利得EBITDA息、税、折旧、摊销前利润(EBITDA)EBITDA margin EBITDA率EBITA息、税、摊销前利润EBIT息税前利润/营业利润Operating income(loss)营业利润/(亏损)Operating profit营业利润Operating margin营业利润率EBIT margin EBIT率(营业利润率)Profit before disposal of investments出售投资前利润Operating expenses:营业费用:Research and development costs(R&D)研发费用marketing expensesSelling expenses销售费用Cost of revenues营业成本Selling Cost销售成本Sales and marketing expenses Selling and marketing expenses销售费用、或销售及市场推广费用Selling and distribution costs营销费用/行销费用General and administrative expenses管理费用/一般及管理费用Administrative expenses管理费用Operating income(loss)营业利润/(亏损)Profit from operating activities营业利润/经营活动之利润Finance costs财务费用/财务成本Financial result财务费用Finance income财务收益Change in fair value of derivative liability associated with Series B convertibleredeemable preference shares可转换可赎回优先股Loss on the derivative component of convertible bonds Equity loss of affiliates子公司权益损失B相关衍生负债公允值变动可換股債券衍生工具之損失Government grant income Other(expense)/income Loss before income taxes政府补助其他收入/(费用)税前损失Income before taxes税前利润Profit before tax税前利润Income taxes所得税taxes税项Current Income tax当期所得税Deferred Income tax递延所得税Interest income利息收入Interest income net利息收入净额Profit for the period本期利润Ordinary income普通所得、普通收益、通常收入Comprehensive income综合收益、全面收益Net income净利润Net loss净损失Net Margin净利率Income from continuing operations持续经营收益或连续经营部门营业收益Income from discontinued operations非持续经营收益或停业部门经营收益extraordinary gain and loss Gain on trading securities特别损益、非常损益交易证券收益Net Profit attributable to Equity Holders of the Company归属于本公司股东所有者的净利润Net income attributed to shareholders归属于母公司股东的净利润或股东应占溢利(香港译法)Profit attributable to shareholders归属于股东所有者(持有者)的利润或股东应占溢利(香港译法)Minority interests少数股东权益/少数股东损益Change in fair value of exchangeable securities可交换证券公允值变动Other comprehensive income 利润—外汇折算差异Comprehensive(loss)/income —Foreign currency translation adjustment其他综合综合利润(亏损)Gain on disposal of assets Loss on disposal of assets 处分资产溢价收入处分资产损失Asset impairments资产减值Gain on sale of assets出售资产利得Intersegment eliminations公司内部冲销Dividends股息/股利/分红Deferred dividends延派股利Net loss per share:每股亏损Earnings per share(EPS)每股收益Earnings per share attributable to ordinaryequity holders of the parent归属于母公司股东持有者的每股收益-Basic-基本-Diluted-稀释/摊薄(每股收益一般用稀释,净资产用摊薄)Diluted EPS稀释每股收益Basic EPS基本每股收益Weighted average number of ordinary shares:加权平均股数:-Basic-基本-Diluted-稀释/摊薄Derivative financial instruments衍生金融工具Borrowings借貸Earnings Per Share,excluding the(loss)gain on the derivative component of convertible bonds and exchange difference扣除可换股债券之衍生工具评估损益及汇兑损失后每股盈Historical Cost历史成本Capital expenditures资本支出revenues expenditure收益支出Equity in earnings of affiliatesequity earnings of affiliates子公司股权收益附属公司股权收益联营公司股权收益equity in affiliates附属公司权益Equity Earning股权收益、股本盈利Non-operating income营业外收入Income taxes-current当期所得税或法人税、住民税及事业税等(日本公司用法)Income taxes-deferred递延所得税或法人税等调整项(日本公司用法)Income(loss)before income taxes and minority interest所得税及少数股东权益前利润(亏损)Equity in the income of investees采权益法认列之投资收益Equity Compensation权益报酬Weighted average number of shares outstanding加权平均流通股treasury shares库存股票Number of shares outstanding at the end of the period期末流通股数目Equity per share,attributable to equity holders of the Parent归属于母公司所有者的每股净资产Dividends per share每股股息、每股分红Cash flow from operations(CFFO)经营活动产生的现金流量Weighted average number of common and common equivalent shares outstanding加权平均普通流通股及等同普通流通股Equity Compensation权益报酬Weighted Average Diluted Shares稀释每股收益加权平均值Gain on disposition of discontinued operations非持续经营业务处置利得(收益)Loss on disposition of discontinued operations非持续经营业务处置损失participation in profit分红profit participation capital资本红利、资本分红p r o fi t s h a ri n g 分红E m p l o y e e P r o fi t S h a ri n g Dividends to shareholders股东分红(红利)Average basic common shares outstanding普通股基本平均数Average diluted common shares outstanding普通股稀释平均数Securities litigation expenses,net证券诉讼净支出:Intersegment eliminations部门间消减ROA(Return on assets)资产回报率/资产收益率ROE(Return on Equit)股东回报率/股本收益率(回报率)净资产收益率Equit ratio产权比率Current ration(times)流动比率ROCE(Return on Capital Employed)资本报酬率(回报率)或运营资本回报率或权益资本收益率或股权收益率RNOA(Return on Net Operating Assets)净经营资产收益率(回报率)ROI(Return on Investment)投资回报率OA(Operating Assets)经营性资产OL(Operating Liabilites)经营性负债NBC(Net Borrow Cost)净借债费用OI(Operating Income)经营收益NOA(Net Operating Assets)净经营性资产NFE(Net Financial Earnings)净金融收益NFO(Net Financial Owners)净金融负债FLEV(Financial leverage)财务杠杆OLLEV(Operating Liabilites leverage)经营负债杠杆CSE(Common Stock Equity)普通股权益SPREAD差价RE(Residual Earning)剩余收益二、资产负债表balance sheet资产负债表aggregate balance sheet合并资产负债表Assets资产Current assets流动资产Non-current assets非流动资产Interests in subsidiaries附属公司权益Cash and cash equivalents现金及现金等价物Hong Kong listed investments,at fair value于香港上市的投资,以公允价值列示Investment deposits投资存款Designated loan委托贷款Financial assets金融资产Pledged deposits银行保证金/抵押存款Trade accounts receivable应收账款Trade and bills receivables应收账款及应收票据Prepayments,deposits and other receivables预付账款、按金及其它应收款T otal current assets流动资产合计T angible assets有形资产Intangible assets无形资产Investment properties投资物业Goodwill商誉Other intangible assets其他无形资产Available-for-sale investments可供出售投资Prepayments for acquisition of properties收购物业预付款项fair value公允价值Property,plant and equipment物业、厂房及设备或财产、厂房及设备或固定资产Fixed Assets固定资产Plant Assets厂房资产Lease prepayments预付租金Intangible assets无形资产Deferred tax assets递延税/递延税项资产T otal assets资产合计Liabilities负债Current liabilities流动负债Short-term bank loans短期银行借款Current maturities of long-term bank loans一年内到期的长期银行借款Accounts and bills payable应付账款及应付票据Accrued expenses and other payables预提费用及其他应付款T otal current liabilities流动负债合计Long-term bank loans,less current maturities Deferred income Deferred tax liabilities长期银行借款,减一年内到期的长期银行贷款Deferred income递延收入Deferred tax liabilities递延税Financial Net Debt净金融负债T otal liabilities负债合计Commitments and contingencies三、股东权益Donated shares捐赠股票资本承诺及或有负债Additional paid-in capital资本公积Statutory reserves Retained earnings 法定公积未分配利润Accumulated other comprehensiveincomeTreasury shares库存股票累积其他综合所得T otal shareholders equity’股东权益合计Equity股东权益、所有者权益、净资产Shareholder’s EquityStockholder'sEquityOwner's Equity股东权益、所有者权益T otal liabilities and shareholders equity负债’和股东权益合计’s equity本公司holders权益持有Capital and reserves attributable to the Company应占资本及储备Issued capital已发行股本Share capital股本Reserves储备Cash reserves现金储备Inerim dividend中期股息Proposed dividend拟派股息人Proposed special dividend Proposed special dividend 拟派末期股息拟派特别股息Proposed final special dividend拟派末期特别股息Convertible bonds可换股债券Shareholders fund股东资金’四、现金流量表STATEMENTS OF CASH FLOWSCash flow from operating activities经营活动产生的现金流Net cash provided by/(used in)operating activities经营活动产生的现金流量净额Net income/loss净利润或损失Adjustments to reconcile net loss to net cash provided by/(used in)operating activities:净利润之现金调整项:Depreciation and amortization折旧及摊销Addition of bad debt expense坏账增加数/(冲回数)Provision for obsolete inventories存货准备Share-based compensation股票薪酬Deferred income taxes递延所得税Exchange loss汇兑损失Loss of disposal of property,plant and equipment处置固定资产损失Changes in operating assets and liabilities:经营资产及负债的变化Trade accounts receivableInventories存货应收账款Prepayments and other receivables预付款及其他应收款Accounts and bills payable应付账款及应付票据Accrued expenses and other payables预提费用及其他应付款Net cash provided by/(used in)operating activitiesFree cash flow自由现金流经营活动产生/(使用)的现金Cash flow from investing activities Net cash used in investing activities 投资活动产生的现金流投资活动产生的现金流量净额Purchases of property,plant and equipment购买固定资产Payment of lease prepayment Purchases of intangible assets 支付预付租金购买无形资产Proceeds from disposal of property,plant and equipment处置固定资产所得Government grants received政府补助Equity in the income of investees Cash flow from financing activities 采权益法认列之投资收益筹资活动产生的现金流Net cash provided by financing activities筹资活动产生的现金流量净额Proceeds from borrowings Repayment of borrowings借款所得还款Decrease/(increase)in pledged deposits Proceeds from issuance of capital stockNet cash provided by financing activities银行保证金(增加)/减少筹资活动产生的现金股本发行所得Effect of exchange rate changes on cash and cash equivalents现金及现金等价物的汇率变更的影响Net decrease in cash and cash equivalents现金及现金等价物的净(减少)/增加Cash and cash equivalents at the beginning of period期初现金及现金等价物Cash and cash equivalents at the end of period期末现金及现金等价物Investments(incl.financial assets)金融资产投资Investments in acquisitions并购投资Net cash flow现金流量净额。

财务报表中英文对照版

财务报表中英文对照版

held-to-maturity investments
一年内到期的非流动负债
long-term receivables long-term equity receivables invenstment propenrty original value of fixed assets less:accumulated depreciation
R&D expenses
goodwill long-term deferred expenses
deferred tax assets
other non-current assets Among them:charactered material reserve total non-current assets
Finance and accounting 01 table
Amount unit: RMB yuan
期末余额
年初余额
ending balance
Beginning balance
Loans from other banks
financial liabilities held for trading bills payable accounts payable account received in advance Financial Assets Sold for Repurchase Handling fee and commission employee benefits payable Among them: wages payable welfare payable Among them:Employee bonus and welfare fund taxes payable Among them: the tax should be paid

财务报表(中英文版)

财务报表(中英文版)

财务报表(中英文版)标准版的财务报表(中英文版)资产负债表Balance Sheet项目ITEM货币资金Cash短期投资Short term investments应收票据Notes receivable应收股利Dividend receivable应收利息Interest receivable应收帐款Accounts receivable其他应收款Other receivables预付帐款Accounts prepaid期货保证金Future guarantee应收补贴款Allowance receivable应收出口退税Export drawback receivable存货Inventories其中:原材料Including:Raw materials产成品(库存商品) Finished goods待摊费用Prepaid and deferred expenses待处理流动资产净损失Unsettled G/L on current assets一年内到期的长期债权投资Long-term debenture investment falling due in a yaear 其他流动资产Other current assets流动资产合计Total current assets长期投资:Long-term investment:其中:长期股权投资Including long term equity investment长期债权投资Long term securities investment*合并价差Incorporating price difference长期投资合计Total long-term investment固定资产原价Fixed assets-cost减:累计折旧Less:Accumulated Dpreciation固定资产净值Fixed assets-net value减:固定资产减值准备Less:Impairment of fixed assets固定资产净额Net value of fixed assets固定资产清理Disposal of fixed assets工程物资Project material在建工程Construction in Progress待处理固定资产净损失Unsettled G/L on fixed assets固定资产合计Total tangible assets无形资产Intangible assets其中:土地使用权Including and use rights递延资产(长期待摊费用)Deferred assets其中:固定资产修理Including:Fixed assets repair固定资产改良支出Improvement expenditure of fixed assets盈余公积surplus reserve其中:法定盈余公积Including:statutory surplus reserve公益金public welfare fund补充流动资本Supplermentary current capital* 未确认的投资损失(以“-”号填列)Unaffirmed investment loss未分配利润Retained earnings外币报表折算差额Converted difference in Foreign Currency Statements所有者权益合计Total shareholder"s equity负债及所有者权益总计Total Liabilities & Equity==================================================================== 利润表INCOME STATEMENT项目ITEMS产品销售收入Sales of products其中:出口产品销售收入Including:Export sales减:销售折扣与折让Less:Sales discount and allowances产品销售净额Net sales of products减:产品销售税金Less:Sales tax产品销售成本Cost of sales其中:出口产品销售成本Including:Cost of export sales产品销售毛利Gross profit on sales减:销售费用Less:Selling expenses管理费用General and administrative expenses财务费用Financial expenses其中:利息支出(减利息收入) Including:Interest expenses (minusinterest ihcome)汇兑损失(减汇兑收益)Exchange losses(minus exchange gains)产品销售利润Profit on sales加:其他业务利润Add:profit from other operations营业利润Operating profit加:投资收益Add:Income on investment加:营业外收入Add:Non-operating income减:营业外支出Less:Non-operating expenses加:以前年度损益调整Add:adjustment of loss and gain for previous years利润总额Total profit减:所得税Less:Income tax净利润Net profit==================================================================现金流量表Cash Flows StatementPrepared by:Period: Unit:Items1.Cash Flows from Operating Activities:01)Cash received from sales of goods or rendering of services02)Rental receivedValue added tax on sales received and refunds of value03)added tax paid04)Refund of other taxes and levy other than value added tax07)Other cash received relating to operating activities08)Sub-total of cash inflows09)Cash paid for goods and services10)Cash paid for operating leases11)Cash paid to and on behalf of employees12)Value added tax on purchases paid13)Income tax paid14)Taxes paid other than value added tax and income tax17)Other cash paid relating to operating activities18)Sub-total of cash outflows19)Net cash flows from operating activities2.Cash Flows from Investing Activities:20)Cash received from return of investments21)Cash received from distribution of dividends or profits22)Cash received from bond interest incomeNet cash received from disposal of fixed assets,intangible23)assets and other long-term assets26)Other cash received relating to investing activities27)Sub-total of cash inflowsCash paid to acquire fixed assets,intangible assets28)and other long-term assets29)Cash paid to acquire equity investments30)Cash paid to acquire debt investments33)Other cash paid relating to investing activities34)Sub-total of cash outflows35)Net cash flows from investing activities3.Cash Flows from Financing Activities:36)Proceeds from issuing shares37)Proceeds from issuing bonds38)Proceeds from borrowings41)Other proceeds relating to financing activities42)Sub-total of cash inflows43)Cash repayments of amounts borrowed44)Cash payments of expenses on any financing activities45)Cash payments for distribution of dividends or profits46)Cash payments of interest expenses47)Cash payments for finance leases48)Cash payments for reduction of registered capital51)Other cash payments relating to financing activities52)Sub-total of cash outflows53)Net cash flows from financing activities4.Effect of Foreign Exchange Rate Changes on Cash Increase in Cash and Cash EquivalentsSupplemental Information1.Investing and Financing Activities that do not Involve in Cash Receipts and Payments56)Repayment of debts by the transfer of fixed assets57)Repayment of debts by the transfer of investments58)Investments in the form of fixed assets59)Repayments of debts by the transfer of investories2.Reconciliation of Net Profit to Cash Flows from Operating Activities62)Net profit63)Add provision for bad debt or bad debt written off64)Depreciation of fixed assets65)Amortization of intangible assetsLosses on disposal of fixed assets,intangible assets66)and other long-term assets (or deduct:gains)67)Losses on scrapping of fixed assets68)Financial expenses69)Losses arising from investments (or deduct:gains)70)Defered tax credit (or deduct:debit)71)Decrease in inventories (or deduct:increase)72)Decrease in operating receivables (or deduct:increase)73)Increase in operating payables (or deduct:decrease)74)Net payment on value added tax (or deduct:net receipts75)Net cash flows from operating activities Increase in Cash and Cash Equivalents76)cash at the end of the period77)Less:cash at the beginning of the period78)Plus:cash equivalents at the end of the period79)Less:cash equivalents at the beginning of the period80)Net increase in cash and cash equivalents现金流量表Cash Flows StatementPrepared by:Period: Unit:Items1.Cash Flows from Operating Activities:01)Cash received from sales of goods or rendering of services02)Rental receivedValue added tax on sales received and refunds of value03)added tax paid04)Refund of other taxes and levy other than value added tax07)Other cash received relating to operating activities08)Sub-total of cash inflows09)Cash paid for goods and services10)Cash paid for operating leases11)Cash paid to and on behalf of employees12)Value added tax on purchases paid13)Income tax paid14)Taxes paid other than value added tax and income tax17)Other cash paid relating to operating activities18)Sub-total of cash outflows19)Net cash flows from operating activities2.Cash Flows from Investing Activities:20)Cash received from return of investments21)Cash received from distribution of dividends or profits22)Cash received from bond interest incomeNet cash received from disposal of fixed assets,intangible 23)assets and other long-term assets26)Other cash received relating to investing activities27)Sub-total of cash inflowsCash paid to acquire fixed assets,intangible assets28)and other long-term assets29)Cash paid to acquire equity investments30)Cash paid to acquire debt investments33)Other cash paid relating to investing activities34)Sub-total of cash outflows35)Net cash flows from investing activities3.Cash Flows from Financing Activities:36)Proceeds from issuing shares37)Proceeds from issuing bonds38)Proceeds from borrowings41)Other proceeds relating to financing activities42)Sub-total of cash inflows43)Cash repayments of amounts borrowed44)Cash payments of expenses on any financing activities45)Cash payments for distribution of dividends or profits46)Cash payments of interest expenses47)Cash payments for finance leases48)Cash payments for reduction of registered capital51)Other cash payments relating to financing activities52)Sub-total of cash outflows53)Net cash flows from financing activities4.Effect of Foreign Exchange Rate Changes on Cash Increase in Cash and Cash EquivalentsSupplemental Information1.Investing and Financing Activities that do not Involve in Cash Receipts and Payments56)Repayment of debts by the transfer of fixed assets57)Repayment of debts by the transfer of investments58)Investments in the form of fixed assets59)Repayments of debts by the transfer of investories2.Reconciliation of Net Profit to Cash Flows from Operating Activities62)Net profit63)Add provision for bad debt or bad debt written off64)Depreciation of fixed assets65)Amortization of intangible assetsLosses on disposal of fixed assets,intangible assets66)and other long-term assets (or deduct:gains)67)Losses on scrapping of fixed assets68)Financial expenses69)Losses arising from investments (or deduct:gains)70)Defered tax credit (or deduct:debit)71)Decrease in inventories (or deduct:increase)72)Decrease in operating receivables (or deduct:increase)73)Increase in operating payables (or deduct:decrease)74)Net payment on value added tax (or deduct:net receipts75)Net cash flows from operating activities Increase in Cash and Cash Equivalents76)cash at the end of the period77)Less:cash at the beginning of the period78)Plus:cash equivalents at the end of the period79)Less:cash equivalents at the beginning of the period80)Net increase in cash and cash equivalents现金流量表的现金流量声明拟制人:时间:单位:项目1.cash流量从经营活动:01 )所收到的现金从销售货物或提供劳务02 )收到的租金增值税销售额收到退款的价值03 )增值税缴纳04 )退回的其他税收和征费以外的增值税07 )其他现金收到有关经营活动08 )分,总现金流入量09 )用现金支付的商品和服务10 )用现金支付经营租赁11 )用现金支付,并代表员工12 )增值税购货支付13 )所得税的缴纳14 )支付的税款以外的增值税和所得税17 )其他现金支付有关的经营活动18 )分,总的现金流出19 )净经营活动的现金流量2.cash流向与投资活动:20 )所收到的现金收回投资21 )所收到的现金从分配股利,利润22 )所收到的现金从国债利息收入现金净额收到的处置固定资产,无形资产23 )资产和其他长期资产26 )其他收到的现金与投资活动27 )小计的现金流入量用现金支付购建固定资产,无形资产28 )和其他长期资产29 )用现金支付,以获取股权投资30 )用现金支付收购债权投资33 )其他现金支付的有关投资活动34 )分,总的现金流出35 )的净现金流量,投资活动产生3.cash流量筹资活动:36 )的收益,从发行股票37 )的收益,由发行债券38 )的收益,由借款41 )其他收益有关的融资活动42 ),小计的现金流入量43 )的现金偿还债务所支付的44 )现金支付的费用,对任何融资活动45 )支付现金,分配股利或利润46 )以现金支付的利息费用47 )以现金支付,融资租赁48 )以现金支付,减少注册资本51 )其他现金收支有关的融资活动52 )分,总的现金流出53 )的净现金流量从融资活动4.effect的外汇汇率变动对现金增加现金和现金等价物补充资料1.investing活动和筹资活动,不参与现金收款和付款56 )偿还债务的转让固定资产57 )偿还债务的转移投资58 )投资在形成固定资产59 )偿还债务的转移库存量2.reconciliation净利润现金流量从经营活动62 )净利润63 )补充规定的坏帐或不良债务注销64 )固定资产折旧65 )无形资产摊销损失处置固定资产,无形资产66 )和其他长期资产(或减:收益)67 )损失固定资产报废68 )财务费用69 )引起的损失由投资管理(或减:收益)70 )defered税收抵免(或减:借记卡)71 )减少存货(或减:增加)72 )减少经营性应收(或减:增加)73 )增加的经营应付账款(或减:减少)74 )净支付的增值税(或减:收益净额75 )净经营活动的现金流量增加现金和现金等价物76 )的现金,在此期限结束77 )减:现金期开始78 )加:现金等价物在此期限结束79 )减:现金等价物期开始80 ),净增加现金和现金等价物。

财务报表各项目中英文对照

财务报表各项目中英文对照
ROA(Return on assets) 资产回报率/资产收益率
ROE(Return on Equit) 股东回报率/股本收益率(回报率)净资产收益率
Equit ratio 产权比率
Current ration (times) 流动比率
ROCE(Return on Capital Employed) 资本报酬率(回报率)或运营资本回报率或权益资本收益率或股权收益率
Average basic common shares outstanding 普通股基本平均数
Average diluted common shares outstanding 普通股稀释平均数
Securities litigation expenses, net 证券诉讼净支出
Intersegment eliminations 部门间消减
财务报表各项目中英文对照
一、损益表INCOME STATEMENT
Aggregate income statement 合并损益表
Operating Results 经营业绩
FINANCIAL HIGHLIGHTS 财务摘要
Gross revenues 总收入/毛收入
Net revenues 销售收入/净收入
equity in affiliates 附属公司权益
Equity Earning 股权收益、股本盈利
Non-operating income 营业外收入
Income taxes-current 当期所得税或法人税、住民税及事业税等(日本公司用法)
Income taxes-deferred 递延所得税或法人税等调整项(日本公司用法)
Net loss per share: 每股亏损

财务报表大全(中英文对照版)

财务报表大全(中英文对照版)
provisionforbaddebtsf6应交税金taxespayablevabl467应付股利dividendspayablebad47预付帐款advancetosuppliersdde8预收货款advancesfromcustomersbts48其他应收款otherreceivablesustom待摊费用deferredandprepaidexpensesfor10其他应付款otherpayablesesust5011预提费用accruedexpensesaid职工奖励及福利基金staffandworkerbonusandwelfarefundheyearo一年内到期的长期负债longtermliabilitiesduewithinoneyearinventorie其他流动负债othercurrentliabilitiesgwith51存货inventoriesns减
LINENO
YEAR
YEAR
LIABLITIES AND OWNER'EQUITY
行次及所 LINE NO
年初数所有者 AT BEG OF YEAR
流动资产
CURRENT ASSETS EQUI
流动负债:
CURRENT LIABILITIES
现金
Cash on handIT
1
短期借款
Short term loansS
42
银行存款
Cash in bankloan
2
应付票据
Notes payableansS
43
有价债券
Marketable securities
4
应收票据
Notes receivableetie
5
应收帐款
Accounts receivablees

财务报表中英文版

财务报表中英文版

标准版的财务报表中英文版资产负债表 Balance Sheet项目 ITEM货币资金 Cash短期投资 Short term investments应收票据 Notes receivable应收股利 Dividend receivable应收利息 Interest receivable应收帐款 Accounts receivable其他应收款 Other receivables预付帐款 Accounts prepaid期货保证金 Future guarantee应收补贴款 Allowance receivable应收出口退税 Export drawback receivable存货 Inventories其中:原材料 Including:Raw materials产成品库存商品 Finished goods待摊费用 Prepaid and deferred expenses待处理流动资产净损失 Unsettled G/L on current assets一年内到期的长期债权投资 Long-term debenture investment falling due in a yaear流动资产合计 Total current assets长期投资: Long-term investment:其中:长期股权投资 Including long term equity investment 长期债权投资 Long term securities investment合并价差 Incorporating price difference长期投资合计 Total long-term investment固定资产原价 Fixed assets-cost减:累计折旧 Less:Accumulated Dpreciation固定资产净值 Fixed assets-net value减:固定资产减值准备 Less:Impairment of fixed assets固定资产净额 Net value of fixed assets固定资产清理 Disposal of fixed assets工程物资 Project material在建工程 Construction in Progress待处理固定资产净损失 Unsettled G/L on fixed assets固定资产合计 Total tangible assets无形资产 Intangible assets其中:土地使用权 Including and use rights递延资产长期待摊费用Deferred assets其中:固定资产修理 Including:Fixed assets repair固定资产改良支出 Improvement expenditure of fixed assets其中:特准储备物资 Among it:Specially approved reserving materials 无形及其他资产合计 Total intangible assets and other assets递延税款借项 Deferred assets debits资产总计 Total Assets资产负债表续表 Balance Sheet项目 ITEM短期借款 Short-term loans应付票款 Notes payable应付帐款 Accounts payab1e预收帐款 Advances from customers应付工资 Accrued payro1l应付福利费 Welfare payable应付利润股利 Profits payab1e应交税金 Taxes payable其他应交款 Other payable to government其他应付款 Other creditors预提费用 Provision for expenses预计负债 Accrued liabilities一年内到期的长期负债 Long term liabilities due within one year 其他流动负债 Other current liabilities流动负债合计 Total current liabilities长期借款 Long-term loans payable应付债券 Bonds payable长期应付款 long-term accounts payable专项应付款 Special accounts payable其他长期负债 Other long-term liabilities其中:特准储备资金 Including:Special reserve fund长期负债合计 Total long term liabilities递延税款贷项 Deferred taxation credit负债合计 Total liabilities少数股东权益 Minority interests实收资本股本 Subscribed Capital国家资本 National capital集体资本 Collective capital法人资本 Legal person"s capital其中:国有法人资本 Including:State-owned legal person"s capital 集体法人资本 Collective legal person"s capital个人资本 Personal capital外商资本 Foreign businessmen"s capital资本公积 Capital surplus盈余公积 surplus reserve其中:法定盈余公积 Including:statutory surplus reserve公益金 public welfare fund补充流动资本 Supplermentary current capital未确认的投资损失以“-”号填列 Unaffirmed investment loss未分配利润 Retained earnings外币报表折算差额 Converted difference in Foreign Currency Statements 所有者权益合计 Total shareholder"s equity负债及所有者权益总计 Total Liabilities & Equity==================================================================== 利润表 INCOME STATEMENT项目 ITEMS产品销售收入Sales of products其中:出口产品销售收入 Including:Export sales减:销售折扣与折让 Less:Sales discount and allowances产品销售净额Net sales of products减:产品销售税金Less:Sales tax产品销售成本 Cost of sales其中:出口产品销售成本Including:Cost of export sales产品销售毛利 Gross profit on sales减:销售费用 Less:Selling expenses管理费用General and administrative expenses财务费用Financial expenses其中:利息支出减利息收入 Including:Interest expenses minusinterest ihcome汇兑损失减汇兑收益Exchange lossesminus exchange gains产品销售利润Profit on sales加:其他业务利润Add:profit from other operations营业利润Operating profit加:投资收益Add:Income on investment加:营业外收入Add:Non-operating income减:营业外支出Less:Non-operating expenses加:以前年度损益调整Add:adjustment of loss and gain for previous years 利润总额 Total profit减:所得税 Less:Income tax净利润 Net profit==================================================================现金流量表Cash Flows StatementPrepared by: Period: Unit:Items1.Cash Flows from Operating Activities:01Cash received from sales of goods or rendering of services02Rental receivedValue added tax on sales received and refunds of value03added tax paid04Refund of other taxes and levy other than value added tax07Other cash received relating to operating activities08Sub-total of cash inflows09Cash paid for goods and services10Cash paid for operating leases11Cash paid to and on behalf of employees12Value added tax on purchases paid13Income tax paid14Taxes paid other than value added tax and income tax17Other cash paid relating to operating activities18Sub-total of cash outflows19Net cash flows from operating activities2.Cash Flows from Investing Activities:20Cash received from return of investments21Cash received from distribution of dividends or profits 22Cash received from bond interest incomeNet cash received from disposal of fixed assets;intangible 23assets and other long-term assets26Other cash received relating to investing activities27Sub-total of cash inflowsCash paid to acquire fixed assets;intangible assets28and other long-term assets29Cash paid to acquire equity investments30Cash paid to acquire debt investments33Other cash paid relating to investing activities34Sub-total of cash outflows35Net cash flows from investing activities3.Cash Flows from Financing Activities:36Proceeds from issuing shares37Proceeds from issuing bonds38Proceeds from borrowings41Other proceeds relating to financing activities42Sub-total of cash inflows43Cash repayments of amounts borrowed44Cash payments of expenses on any financing activities45Cash payments for distribution of dividends or profits46Cash payments of interest expenses47Cash payments for finance leases48Cash payments for reduction of registered capital51Other cash payments relating to financing activities52Sub-total of cash outflows53Net cash flows from financing activities4.Effect of Foreign Exchange Rate Changes on Cash5 Increase in Cash and Cash EquivalentsSupplemental Information1.Investing and Financing Activities that do not Involve in Cash Receipts and Payments56Repayment of debts by the transfer of fixed assets57Repayment of debts by the transfer of investments58Investments in the form of fixed assets59Repayments of debts by the transfer of investories2.Reconciliation of Net Profit to Cash Flows from OperatingActivities62Net profit63Add provision for bad debt or bad debt written off64Depreciation of fixed assets65Amortization of intangible assetsLosses on disposal of fixed assets;intangible assets66and other long-term assets or deduct:gains67Losses on scrapping of fixed assets68Financial expenses69Losses arising from investments or deduct:gains70Defered tax credit or deduct:debit71Decrease in inventories or deduct:increase72Decrease in operating receivables or deduct:increase 73Increase in operating payables or deduct:decrease74Net payment on value added tax or deduct:net receipts 75Net cash flows from operating activities3 Increase in Cash and Cash Equivalents76cash at the end of the period77Less:cash at the beginning of the period78Plus:cash equivalents at the end of the period79Less:cash equivalents at the beginning of the period 80Net increase in cash and cash equivalents现金流量表Cash Flows StatementPrepared by: Period: Unit:Items1.Cash Flows from Operating Activities:01Cash received from sales of goods or rendering of services 02Rental receivedValue added tax on sales received and refunds of value03added tax paid04Refund of other taxes and levy other than value added tax 07Other cash received relating to operating activities08Sub-total of cash inflows09Cash paid for goods and services10Cash paid for operating leases11Cash paid to and on behalf of employees12Value added tax on purchases paid13Income tax paid14Taxes paid other than value added tax and income tax17Other cash paid relating to operating activities18Sub-total of cash outflows19Net cash flows from operating activities2.Cash Flows from Investing Activities:20Cash received from return of investments21Cash received from distribution of dividends or profits 22Cash received from bond interest incomeNet cash received from disposal of fixed assets;intangible 23assets and other long-term assets26Other cash received relating to investing activities27Sub-total of cash inflowsCash paid to acquire fixed assets;intangible assets28and other long-term assets29Cash paid to acquire equity investments30Cash paid to acquire debt investments33Other cash paid relating to investing activities34Sub-total of cash outflows35Net cash flows from investing activities3.Cash Flows from Financing Activities:36Proceeds from issuing shares37Proceeds from issuing bonds38Proceeds from borrowings41Other proceeds relating to financing activities42Sub-total of cash inflows43Cash repayments of amounts borrowed44Cash payments of expenses on any financing activities45Cash payments for distribution of dividends or profits46Cash payments of interest expenses47Cash payments for finance leases48Cash payments for reduction of registered capital51Other cash payments relating to financing activities52Sub-total of cash outflows53Net cash flows from financing activities4.Effect of Foreign Exchange Rate Changes on Cash5 Increase in Cash and Cash EquivalentsSupplemental Information1.Investing and Financing Activities that do not Involve in Cash Receipts and Payments56Repayment of debts by the transfer of fixed assets57Repayment of debts by the transfer of investments58Investments in the form of fixed assets59Repayments of debts by the transfer of investories2.Reconciliation of Net Profit to Cash Flows from Operating Activities62Net profit63Add provision for bad debt or bad debt written off64Depreciation of fixed assets65Amortization of intangible assetsLosses on disposal of fixed assets;intangible assets66and other long-term assets or deduct:gains67Losses on scrapping of fixed assets68Financial expenses69Losses arising from investments or deduct:gains70Defered tax credit or deduct:debit71Decrease in inventories or deduct:increase72Decrease in operating receivables or deduct:increase 73Increase in operating payables or deduct:decrease74Net payment on value added tax or deduct:net receipts 75Net cash flows from operating activities3 Increase in Cash and Cash Equivalents76cash at the end of the period77Less:cash at the beginning of the period78Plus:cash equivalents at the end of the period79Less:cash equivalents at the beginning of the period 80Net increase in cash and cash equivalents现金流量表的现金流量声明拟制人:时间:单位:项目1.cash流量从经营活动:01 所收到的现金从销售货物或提供劳务02 收到的租金增值税销售额收到退款的价值03 增值税缴纳04 退回的其他税收和征费以外的增值税07 其他现金收到有关经营活动08 分;总现金流入量09 用现金支付的商品和服务10 用现金支付经营租赁11 用现金支付;并代表员工12 增值税购货支付13 所得税的缴纳14 支付的税款以外的增值税和所得税17 其他现金支付有关的经营活动18 分;总的现金流出19 净经营活动的现金流量2.cash流向与投资活动:20 所收到的现金收回投资21 所收到的现金从分配股利;利润22 所收到的现金从国债利息收入现金净额收到的处置固定资产;无形资产23 资产和其他长期资产26 其他收到的现金与投资活动27 小计的现金流入量用现金支付购建固定资产;无形资产28 和其他长期资产29 用现金支付;以获取股权投资30 用现金支付收购债权投资33 其他现金支付的有关投资活动34 分;总的现金流出35 的净现金流量;投资活动产生3.cash流量筹资活动:36 的收益;从发行股票37 的收益;由发行债券38 的收益;由借款41 其他收益有关的融资活动42 ;小计的现金流入量43 的现金偿还债务所支付的44 现金支付的费用;对任何融资活动45 支付现金;分配股利或利润46 以现金支付的利息费用47 以现金支付;融资租赁48 以现金支付;减少注册资本51 其他现金收支有关的融资活动52 分;总的现金流出53 的净现金流量从融资活动4.effect的外汇汇率变动对现金5增加现金和现金等价物补充资料1.investing活动和筹资活动;不参与现金收款和付款56 偿还债务的转让固定资产57 偿还债务的转移投资58 投资在形成固定资产59 偿还债务的转移库存量2.reconciliation净利润现金流量从经营活动62 净利润63 补充规定的坏帐或不良债务注销64 固定资产折旧65 无形资产摊销损失处置固定资产;无形资产66 和其他长期资产或减:收益67 损失固定资产报废68 财务费用69 引起的损失由投资管理或减:收益70 defered税收抵免或减:借记卡71 减少存货或减:增加72 减少经营性应收或减:增加73 增加的经营应付账款或减:减少74 净支付的增值税或减:收益净额75 净经营活动的现金流量3增加现金和现金等价物76 的现金;在此期限结束77 减:现金期开始78 加:现金等价物在此期限结束79 减:现金等价物期开始80 ;净增加现金和现金等价物。

财务报表中英文对照

财务报表中英文对照

财务报表中英文对照1.资产负债表Balance Sheet项目ITEM货币资金Cash短期投资Short term investments应收票据Notes receivable应收股利Dividend receivable应收利息Interest receivable应收帐款Accounts receivable其他应收款Other receivables预付帐款Accounts prepaid期货保证金Future guarantee应收补贴款Allowance receivable应收出口退税Export drawback receivable存货Inventories其中:原材料Including:Raw materials产成品(库存商品) Finished goods待摊费用Prepaid and deferred expenses待处理流动资产净损失Unsettled G/L on current assets一年内到期的长期债权投资Long-term debenture investment falling due in a year 其他流动资产Other current assets流动资产合计Total current assets长期投资:Long-term investment:其中:长期股权投资Including long term equity investment长期债权投资Long term securities investment*合并价差Incorporating price difference长期投资合计Total long-term investment固定资产原价Fixed assets-cost减:累计折旧Less:Accumulated Dpreciation固定资产净值Fixed assets-net value减:固定资产减值准备Less:Impairment of fixed assets固定资产净额Net value of fixed assets固定资产清理Disposal of fixed assets工程物资Project material在建工程Construction in Progress待处理固定资产净损失Unsettled G/L on fixed assets固定资产合计Total tangible assets无形资产Intangible assets其中:土地使用权Including and use rights递延资产(长期待摊费用)Deferred assets其中:固定资产修理Including:Fixed assets repair固定资产改良支出Improvement expenditure of fixed assets其他长期资产Other long term assets其中:特准储备物资Among it:Specially approved reserving materials 无形及其他资产合计Total intangible assets and other assets递延税款借项Deferred assets debits资产总计Total Assets资产负债表(续表) Balance Sheet项目ITEM短期借款Short-term loans应付票款Notes payable应付帐款Accounts payab1e预收帐款Advances from customers应付工资Accrued payroll应付福利费Welfare payable应付利润(股利) Profits payab1e应交税金Taxes payable其他应交款Other payable to government其他应付款Other creditors预提费用Provision for expenses预计负债Accrued liabilities一年内到期的长期负债Long term liabilities due within one year 其他流动负债Other current liabilities流动负债合计Total current liabilities长期借款Long-term loans payable应付债券Bonds payable长期应付款long-term accounts payable专项应付款Special accounts payable其他长期负债Other long-term liabilities其中:特准储备资金Including:Special reserve fund长期负债合计Total long term liabilities递延税款贷项Deferred taxation credit负债合计Total liabilities*少数股东权益Minority interests实收资本(股本) Subscribed Capital国家资本National capital集体资本Collective capital法人资本Legal person"s capital其中:国有法人资本Including:State-owned legal person"s capital 集体法人资本Collective legal person"s capital个人资本Personal capital外商资本Foreign businessmen"s capital资本公积Capital surplus盈余公积surplus reserve其中:法定盈余公积Including:statutory surplus reserve公益金public welfare fund补充流动资本Supplermentary current capital*未确认的投资损失(以“-”号填列)Unaffirmed investment loss未分配利润Retained earnings外币报表折算差额Converted difference in Foreign Currency Statements 所有者权益合计Total shareholder"s equity负债及所有者权益总计Total Liabilities&Equity2.利润表NCOME STATEMENT项目ITEMS产品销售收入Sales of products其中:出口产品销售收入Including:Export sales减:销售折扣与折让Less:Sales discount and allowances产品销售净额Net sales of products减:产品销售税金Less:Sales tax产品销售成本Cost of sales其中:出口产品销售成本Including:Cost of export sales产品销售毛利Gross profit on sales减:销售费用Less:Selling expenses管理费用General and administrative expenses财务费用Financial expenses其中:利息支出(减利息收入) Including:Interest expenses(minusinterest ihcome)汇兑损失(减汇兑收益) Exchange losses(minus exchange gains)产品销售利润Profit on sales加:其他业务利润Add:profit from other operations营业利润Operating profit加:投资收益Add:Income on investment加:营业外收入Add:Non-operating income减:营业外支出Less:Non-operating expenses加:以前年度损益调整Add:adjustment of loss and gain for previous years利润总额Total profit减:所得税Less:Income tax净利润Net profit3.现金流量表Cash Flows Statement项目Items1.cash流量从经营活动: 1.Cash Flows from Operating Activities:01 )所收到的现金从销售货物或提供劳务01)Cash received from sales of goods or rendering of services02 )收到的租金02)Rental received增值税销售额收到退款的价值Value added tax on sales received and refunds of value 03 )增值税缴纳03)added tax paid04 )退回的其他税收和征费以外的增值税04)Refund of other taxes and levy other than value added tax07 )其他现金收到有关经营活动07)Other cash received relating to operating activities08 )分,总现金流入量08)Sub-total of cash inflows09 )用现金支付的商品和服务09)Cash paid for goods and services10 )用现金支付经营租赁10)Cash paid for operating leases11 )用现金支付,并代表员工11)Cash paid to and on behalf of employees12 )增值税购货支付12)Value added tax on purchases paid13 )所得税的缴纳13)Income tax paid14 )支付的税款以外的增值税和所得税14)Taxes paid other than value added tax and income tax17 )其他现金支付有关的经营活动17)Other cash paid relating to operating activities18 )分,总的现金流出18)Sub-total of cash outflows19 )净经营活动的现金流量19)Net cash flows from operatingactivities2.cash流向与投资活动: 2.Cash Flows from Investing Activities:20 )所收到的现金收回投资20)Cash received from return of investments21 )所收到的现金从分配股利,利润21)Cash received from distribution of dividends or profits22 )所收到的现金从国债利息收入22)Cash received from bond interest income现金净额收到的处置固定资产,无形资产Net cash received from disposal of fixed assets,intangible23 )资产和其他长期资产23)assets and other long-term assets26 )其他收到的现金与投资活动26)Other cash received relating to investing activities27 )小计的现金流入量27)Sub-total of cash inflows用现金支付购建固定资产,无形资产Cash paid to acquire fixedassets,intangible assets28 )和其他长期资产28)and other long-term assets29 )用现金支付,以获取股权投资29)Cash paid to acquire equity investments30 )用现金支付收购债权投资30)Cash paid to acquire debt investments33 )其他现金支付的有关投资活动33)Other cash paid relating to investing activities34 )分,总的现金流出34)Sub-total of cash outflows35 )的净现金流量,投资活动产生35)Net cash flows from investing activities3.cash流量筹资活动: 3.Cash Flows from Financing Activities:36 )的收益,从发行股票36)Proceeds from issuing shares37 )的收益,由发行债券37)Proceeds from issuing bonds38 )的收益,由借款38)Proceeds from borrowings41 )其他收益有关的融资活动41)Other proceeds relating to financing activities42 ),小计的现金流入量42)Sub-total of cash inflows43 )的现金偿还债务所支付的43)Cash repayments of amounts borrowed44 )现金支付的费用,对任何融资活动44)Cash payments of expenses on any financingactivities45 )支付现金,分配股利或利润45)Cash payments for distribution of dividends or profits46 )以现金支付的利息费用46)Cash payments of interest expenses47 )以现金支付,融资租赁47)Cash payments for finance leases48 )以现金支付,减少注册资本48)Cash payments for reduction of registered capital51 )其他现金收支有关的融资活动51)Other cash payments relating to financing activities52 )分,总的现金流出52)Sub-total of cash outflows53 )的净现金流量从融资活动53)Net cash flows from financing activities4.effect的外汇汇率变动对现金54.Effect of Foreign Exchange Rate Changes on Cash增加现金和现金等价物 Increase in Cash and Cash Equivalents补充资料Supplemental Information1.投资活动和筹资活动,不参与 1.Investing and Financing Activities that do not Involve in 现金收款和付款Cash Receipts and Payments56 )偿还债务的转让固定资产56)Repayment of debts by the transfer of fixed assets57 )偿还债务的转移投资57)Repayment of debts by the transfer of investments58 )投资在形成固定资产58)Investments in the form of fixed assets59 )偿还债务的转移库存量59)Repayments of debts by the transfer of investories2.reconciliation净利润现金流量从经营2.Reconciliation of Net Profit to Cash Flows from Operating活动Activities62 )净利润62)Net profit63 )补充规定的坏帐或不良债务注销63)Add provision for bad debt or bad debt written off64 )固定资产折旧64)Depreciation of fixed assets65 )无形资产摊销65)Amortization of intangible assets损失处置固定资产,无形资产Losses on disposal of fixedassets,intangible assets66 )和其他长期资产(或减:收益)66)and other long-term assets (or deduct:gains)67 )损失固定资产报废67)Losses on scrapping of fixed assets68 )财务费用68)Financial expenses69 )引起的损失由投资管理(或减:收益)69)Losses arising from investments (or deduct:gains)70 )defered税收抵免(或减:借记卡)70)Defered tax credit (or deduct:debit)71 )减少存货(或减:增加)71)Decrease in inventories (ordeduct:increase)72 )减少经营性应收(或减:增加)72)Decrease in operating receivables (or deduct:increase)73 )增加的经营应付账款(或减:减少)73)Increase in operating payables (or deduct:decrease)74 )净支付的增值税(或减:收益净额74)Net payment on value added tax (or deduct:net receipts75 )净经营活动的现金流量75)Net cash flows from operatingactivities增加现金和现金等价物 Increase in Cash and Cash Equivalents76 )的现金,在此期限结束76)cash at the end of the period77 )减:现金期开始77)Less:cash at the beginning of the period78 )加:现金等价物在此期限结束78)Plus:cash equivalents at the end of the period79 )减:现金等价物期开始79)Less:cash equivalents at the beginning of the period80 ),净增加现金和现金等价物80)Net increase in cash and cash equivalents。

财务报表中英文对照

财务报表中英文对照
12 )增值税购货支付
12)Value added tax on purchases paid
13)所得税的缴纳
13)Income tax paid
14)支付的税款以外的增值税和所得税
14)Taxes paid other than value added tax and income tax
17)其他现金支付有关的经营活动
其中:国有法人资本
Including:State-owned legal person"s capital
集体法人资本
Collective legal person”s capital
个人资本
Personal capital
外商资本
Foreign businessmen"s capital
资本公积
Capital surplus
财务报表中英文对照
1.
项目
ITEM
货币资金
Cash
短期投资
Short term investments
应收票据
Notes receivable
应收股利
Dividend receivable
应收利息
Interest receivable
应收帐款
Accounts receivable
其他应收款
Other receivables
17)Other cash paid relating to operating activities
18)分,总的现金流出
18)Sub—total of cash outflows
19)净经营活动的现金流量
19)Net cash flows from operating activities

财务报表大全(中英文对照)-打印版

财务报表大全(中英文对照)-打印版

项 目
产品销售收入 Sales For th

ITEMS

INCOME STATEMENT
行次
LINE NO.
会外工02表 单位:元
FROM AJI-02
× 年(或季度/月)截至2010年7月31日
For the year(or,quarter,month)ended JULY 31,2010 本期 数
其中:出口产品销售成本 产品销售毛利 减:销售费用 管理费用 财务费用
Gross profit on salesort sa Less:Selling expensesort sa General and administrative expensesonth Financial Expensesstra
加:已前年度损益调整 Add:Adjustment of prior year's income and expensesended Mar 利润总额 减:所得税 净利润 TOTAL PROFIT pri Less:Income taxior y
NET INCOME ta
附注:1.出口产品销售收入: Notes:Export sales:esended Mar (1)非人民币货币名称和金额折合帐本位币金额 Foreign currency (name and amount) translated into recording currency(amount)应收票据贴现Notes receiva (2)外币兑换券金额 in foreign exchange certificate rding c
CURRENT PERIOD
MONETARY UNIT:YUAN
本年累计数
CURRENT YEAR CUMULATIVE

中英文财务报表对照

中英文财务报表对照

中英文财务报表对照摘自《首席财务官》2008年12月11日一、企业财务会计报表封面FINANCIAL REPORT COVER报表所属期间之期末时间点Period Ended所属月份Reporting Period报出日期Submit Date记账本位币币种Local Reporting Currency审核人Verifier填表人Preparer二、资产负债表Balance Sheet资产Assets流动资产Current Assets货币资金Bank and Cash短期投资Current Investment一年内到期委托贷款Entrusted loan receivable due within one year减:一年内到期委托贷款减值准备Less: Impairment for Entrusted loan receivable due within one year 减:短期投资跌价准备Less: Impairment for current investment短期投资净额Net bal of current investment应收票据Notes receivable应收股利Dividend receivable应收利息Interest receivable应收账款Account receivable减:应收账款坏账准备Less: Bad debt provision for Account receivable 应收账款净额Net bal of Account receivable其他应收款Other receivable减:其他应收款坏账准备Less: Bad debt provision for Other receivable 其他应收款净额Net bal of Other receivable预付账款Prepayment应收补贴款Subsidy receivable存货Inventory减:存货跌价准备Less: Provision for Inventory存货净额Net bal of Inventory已完工尚未结算款Amount due from customer for contract work待摊费用Deferred Expense一年内到期的长期债权投资Long-term debt investment due within one year 一年内到期的应收融资租赁款Finance lease receivables due within one year 其他流动资产Other current assets流动资产合计Total current assets长期投资Long-term investment长期股权投资Long-term equity investment委托贷款Entrusted loan receivable长期债权投资Long-term debt investment长期投资合计Total for long-term investment减:长期股权投资减值准备Less: Impairment for long-term equity investment减:长期债权投资减值准备Less: Impairment for long-term debt investment 减:委托贷款减值准备Less: Provision for entrusted loan receivable长期投资净额Net bal of long-term investment其中:合并价差Include: Goodwill (Negative goodwill)固定资产Fixed assets固定资产原值Cost减:累计折旧Less: Accumulated Depreciation固定资产净值Net bal减:固定资产减值准备Less: Impairment for fixed assets固定资产净额NBV of fixed assets工程物资Material holds for construction of fixed assets在建工程Construction in progress减:在建工程减值准备Less: Impairment for construction in progress 在建工程净额Net bal of construction in progress固定资产清理Fixed assets to be disposed of固定资产合计Total fixed assets无形资产及其他资产Other assets & Intangible assets无形资产Intangible assets减:无形资产减值准备Less: Impairment for intangible assets无形资产净额Net bal of intangible assets长期待摊费用Long-term deferred expense融资租赁——未担保余值Finance lease – Unguaranteed residual values融资租赁——应收融资租赁款Finance lease – Receivables其他长期资产Other non-current assets无形及其他长期资产合计Total other assets & intangible assets 递延税项Deferred Tax递延税款借项Deferred Tax assets资产总计Total assets负债及所有者(或股东)权益Liability & Equity流动负债Current liability短期借款Short-term loans应付票据Notes payable应付账款Accounts payable已结算尚未完工款预收账款Advance from customers 应付工资Payroll payable应付福利费Welfare payable应付股利Dividend payable应交税金Taxes payable其他应交款Other fees payable其他应付款Other payable预提费用Accrued Expense预计负债Provision递延收益Deferred Revenue一年内到期的长期负债Long-term liability due within one year 其他流动负债Other current liability流动负债合计Total current liability长期负债Long-term liability长期借款Long-term loans应付债券Bonds payable长期应付款Long-term payable专项应付款Grants & Subsidies received其他长期负债Other long-term liability长期负债合计Total long-term liability递延税项Deferred Tax递延税款贷项Deferred Tax liabilities负债合计Total liability少数股东权益Minority interests所有者权益(或股东权益) Owners’ Equity实收资本(或股本) Paid in capital减;已归还投资Less: Capital redemption实收资本(或股本)净额Net bal of Paid in capital 资本公积Capital Reserves盈余公积Surplus Reserves其中:法定公益金Include: Statutory reserves 未确认投资损失Unrealised investment losses未分配利润Retained profits after appropriation其中:本年利润Include: Profits for the year外币报表折算差额Translation reserve所有者(或股东)权益合计Total Equity负债及所有者(或股东)权益合计Total Liability & Equity三、利润及利润分配表Income statement and profit appropriation 一、主营业务收入Revenue减:主营业务成本Less: Cost of Sales主营业务税金及附加Sales Tax二、主营业务利润(亏损以“—”填列) Gross Profit ( - means loss) 加:其他业务收入Add: Other operating income减:其他业务支出Less: Other operating expense减:营业费用Selling & Distribution expense管理费用G&A expense财务费用Finance expense三、营业利润(亏损以“—”填列) Profit from operation ( - means loss) 加:投资收益(亏损以“—”填列) Add: Investment income补贴收入Subsidy Income营业外收入Non-operating income减:营业外支出Less: Non-operating expense四、利润总额(亏损总额以“—”填列) Profit before Tax减:所得税Less: Income tax少数股东损益Minority interest加:未确认投资损失Add: Unrealised investment losses五、净利润(净亏损以“—”填列) Net profit ( - means loss)加:年初未分配利润Add: Retained profits其他转入Other transfer-in六、可供分配的利润Profit available for distribution( - means loss)减:提取法定盈余公积Less: Appropriation of statutory surplus reserves 提取法定公益金Appropriation of statutory welfare fund提取职工奖励及福利基金Appropriation of staff incentive and welfare fund 提取储备基金Appropriation of reserve fund提取企业发展基金Appropriation of enterprise expansion fund利润归还投资Capital redemption七、可供投资者分配的利润Profit available for owners distribution减:应付优先股股利Less: Appropriation of preference shares dividend提取任意盈余公积Appropriation of discretionary surplus reserve应付普通股股利Appropriation of ordinary shares dividend转作资本(或股本)的普通股股利Transfer from ordinary shares dividend to paid in capital八、未分配利润Retained profit after appropriation补充资料:Supplementary Information:1. 出售、处置部门或被投资单位收益Gains on disposal of operating divisions or investments2. 自然灾害发生损失Losses from natural disaster3. 会计政策变更增加(或减少)利润总额Increase (decrease) in profit due to changes in accounting policies4. 会计估计变更增加(或减少)利润总额Increase (decrease) in profit due to changes in accounting estimates5. 债务重组损失Losses from debt restructuring中英文对照利润表利润表Income Statement编制单位:年月Prepared by: Month: year: Monetary unit: RMB yuan项目行次本月数本年累计数Item Line No .Current month Current year cumulative一、主营业务收1 Ⅰ .Revenue from main operations减:主营业各成本4 Less :Cost of main operations主营业务税金及附加5 Taxes and surcharge for main operations二、主营业务利润( 亏损以“ - ”号填列) 10Ⅱ.Profit/Loss from main operations加:其他业务利润( 亏损以“ - ”号填列)11 Add :Profit/Loss from other operations减:营业费用14 Less :Operating expenses管理费用15 General and administrative expenses财务费用16 Financial expenses三、营业利润(( 亏损以“ - ”号填列)18 Ⅲ.Operating profit/loss加:投资收益( 亏损以“ - ”号填列)19 Add :Investment income/losses补贴收入22 Revenue from subsidies营业外收入23 Non-operating revenue减:营业外支出25 Less :Non-operating expenditures四、利润总额( 亏损以“ - ”号填列)27 Ⅳ.Income/Loss before tax减:所得税28 Less :Income tax五、净利润( 亏损以“ - ”号填列)30V .Net income/loss补充资料Supplementary information:项目本年累计数上年实际数Item Current yearcumulativePrior year actual1.出售、处置部门或被投资单位所得收益Gain on sale and disposal of a department or an invested enterprise 2 .自然灾害发生的损失Losses arising from natural disasters3. 会计政策变更增加( 或减少) 利润总额Increase /decrease in income before tax due to a change in accounting policy4. 会计估计变更增加( 或减少) 利润总额Increase/decrease in income before tax due to a change in accounting estimate5 .债务重组损失Losses arising from debt restructurings6 .其他Others。

财务报表大全(中英文对照版)

财务报表大全(中英文对照版)

68
69 70 71 72
储备基金 Reserve fundusne 74 企业发展基金 Enterprise expansion fundign cu 75 利润归还投资 Profit capitalised on return of investmentnd of 76 本年利润 Current year profitrn o 77 未分配利润 Undistributed profitstrn o 78 所有者权益合计 Total owners' 其他资产合计 Total other assetsted pr equityrn of i 80 负债及所有者权益总计 TOTAL LIABILITIES AND 资产合计 TOTAL ASSETS Tot OWNERS' EQUITYnvestmentn 81 附注:Notes:1.受托加工材料Customer' materials to be processed____;2.受托代销商品Consignment in____;3.代管商品物资Goods held for others____;4.由企业负责的应收票据贴现Notes receivable discounted with recourse____; 5.租入固定资产Fixed assets under operating lease____;6.本年支付的进口环节税金Current year payment of import taxes____.d for others____;
LINENO AT BEG OF YEAR 流动资产 现金 银行存款 有价债券 应收票据 应收帐款 减:坏帐准备 F 预付帐款 其他应收款 待摊费用 For 存货 Inventoriesns 减:存货变现损失准备Less:Provision for loss on realizationof inventoriesquarter,mo 一年内到期的长期投资 Long-term investments maturing within one yeartoriesquar 其他流动资产 流动资产合计 with 长期投资: LONG TERM INVESTMENTSliti Long-term investmentsiesg Receivables clooectable 18 20 Other current assetslities Total current assetsg Advance to suppliersd de Other receivablesustom Deferred and prepaid expenses CURRENT ASSETS EQUI Cash on handIT Cash in bankloan Marketable securities Notes receivableetie Accounts receivablees Less:Provision for bad debts 1 2 4 5 6 7 8 10 11 12 13 15 16 17

财务报表中英文对照

财务报表中英文对照
财务费用
Financial expenses
其中:利息支出(减利息收入)
Including:Interest expenses(minusinterest ihcome)
汇兑损失(减汇兑收益)
Exchange losses(minus exchange gains)
产品销售利润
Profit on sales
08)分,总现金流入量
08)Sub-total of cash inflows
09 )用现金支付的商品和服务
09)Cash paid for goods and services
10)用现金支付经营租赁
10)Cash paid for operating leases
11)用现金支付,并代表员工
11)Cash paid to and on behalf of employees
长期应付款
long-term accounts payable
专项应付款
Special accounts payable
其他长期负债
Other long—term liabilities
其中:特准储备资金
Including:Special reserve fund
长期负债合计
Total long term liabilities
待摊费用
Prepaid and deferred expenses
待处理流动资产净损失
Unsettled G/L on current assets
一年内到期的长期债权投资
Long-term debenture investment falling due in a year
其他流动资产
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

yearentures p
59
长期负债合计
Total long term
liabilitiesbleear
60
固定资产净值 固定资产清理 liab
Fixed assets-net valueerm li 23 Disposal of fixed assetsm
27
在建工程: 在建工程
无形资产:
CONSTRUCTION IN PROGRESSsm l Construction in progressliab 28
开办费
Organization expensesies
33
筹建期间汇兑损失
Exchange loss during start-
up perioddsbleear
34
递延税款借项 递延投资损失 investmentsn curr 其他递延支出 expensesmentsn 待转销汇兑损失 foreig
Deferred taxs debit and a
35
realizationof inventoriesquarter,mo
13
一年内到期的长期投资 Long-term investments
maturing within one yeartoriesquar
15
其他应付款
Other payablesesust
50
预提费用
Accrued expensesaid
8
预收货款
Advances from customersbts
48
其他应收款 待摊费用 For
Other receivablesustom
10
Deferred and prepaid expenses
11
存货
Inventoriesns
12
减:存货变现损失准备Less:Provision for loss on
29
工业产权及专有技术 Proprietary technology and
patentsriodsblee
30
其他无形资产 无形资产合计
assetsriodsb
Other intangible assetsd pate 31 Total intangible 32
递延税款贷项
其他递延贷项 待转销汇兑收益 gainatentsr 其他负债合计 asset
LINENO AT BEG OF YEAR
YEAR
LIABLITIES AND OWNER'EQUITY
行次及所 年初数所有者 期末数所有者 LINE NO AT BEG OF YEAR AT END OF YEAR
流动资产
CURRENT ASSETS EQUI
流动负债:
CURRENT LIABILITIES
51
职工奖励及福利基金 Staff and worker' bonus and
welfare fundhe year(o
52
一年内到期的长期负债 Long-term liabilities due
within one yearinventorie
53
其他流动负债
Other current liabilitiesg with 54
Printed by
资产负债表 BALANCE SHEET For the year(or,quarter,month)ended JULY31,1998
会外工01表 FROM AJI-01 单位:元 MONETARY UNIT:YUAN
资产
ASSETS
行次
年初数 资 期末数 资 负债及所有者权益
AT END OF
5
应付工资
Accrued payrolletie
45
应收帐款
Accounts receivablees
6
减:坏帐准备
Less:Provision for bad debts
F
7
应交税金
Taxes payablevabl
46
应付股利
Dividends payablebad
47
预付帐款
Advance to suppliersd de
INTANGIBLE ASSETS:ing
其他负债:
OTHER LIABILITIESROGR
筹建期间汇兑收益
Exchange gain during start-
up periodsbleeart
61
递延投资收益
Deferred gain on
investmentsperiod
62
场地使用权
Land occupancy rightvestm
长期投资
Long-term investmentsiesg
18
一年以上的应收帐款
Receivables clooectable
after onr yearne yearto
20
固定资产:
FIXED ASSETS: pay
固定资产原价
Fixed assets-cost) on d
21
减:累计折旧
Less:Accumulated
Deferred taxes creditstment 63
Other deferred creditd pate 64 Unamortized exchange
65 Total other liabilities
66
其他资产:
OTHER ASSETSer l
负债合计
Total liabilitiessset 67
其他流动资产
Other current assetslities
16
流动资产合计
Total current assetsg
with
17
流动负债合计 Total current liabilitiesg with 55
长期投资:
LONG TERM INVESTMENTSliti
长期负债:
LONG-TERM LIABILITIESliti
depreciationes pa
22
长期借款
Long-term loansment来自56应付公司债
Debentures payablee aft
57
应付公司溢价(折价) Premium (discount) on
debentures payableeartorie
58
一年以上的应付款项 Payable due after one
现金
Cash on handIT
1
短期借款
Short term loansS
42
银行存款
Cash in bankloan
2
应付票据
Notes payableansS
43
有价债券
Marketable securities
4
应付帐款
Accounts payableties
44
应收票据
Notes receivableetie
相关文档
最新文档